ID работы: 8686534

I wish I wasn't me

Слэш
NC-17
Завершён
51
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мужчина провел ладонью по спутанным прядям волос и плавно опустился на облезший скрипящий стул. Ржавый кусок железного навеса с металлическим звоном ударился о стену от порывов осеннего ветра и сердце Джайро сделало кульбит. Повернувшись всем телом на звук, теперь пепельноволосый, отрывисто дыша, смотрел на мелкие капли дождя, врезающиеся в стекло. Деревянная рама окна источала терпкий запах мокрого дерева и плесени. Здесь его не найдут. Здесь он в безопасности. Вода стекала за ворот серой рубахи, оставляя за собой дорожку из мурашек. Нужно было перевести дыхание. Нужно было успокоиться. Гиарлуз сильнее укутался в черную мантию и стал нервно грызть ногти на длинных худощавых пальцах. Сегодня он снова скрылся за маской. Перед глазами до сих пор стояла красная пелена — кровь, везде. Зловонная, яркая, до звона в ушах. Крики полицейских сирен, преследовавших его первые три квартала, а затем слившихся с городским шумом. В лесу он скрылся умело. На инстинктивном уровне заметал все следы по пути к ветхой хижине — здесь он в безопасности. Здесь его никто не найдет. И никто не узнает. *** — Мистер Гиарлуз, мне сегодня нужно уйти с работы раньше, у моей племянницы день рождения — нехорошо портить человеку праздник своим отсутствием. — На ее месте я бы порадовался твоему отсутствию. Фентон нервно переминался с ноги на ногу, вскользь посматривая на Джайро. — Во всяком случае, можешь идти. — Гиарлуз отмахнулся от мельтешившего перед глазами стажёра, концентрируясь на моделировании чертежа. — Только завтра отработаешь все упущенное. На должности уборщика. Крякшелл, до этого нервно теребивший галстук, смазано поблагодарил Джайро и тактично (с грохотом) покинул помещение. Наконечник карандаша с треском надломился, оставив на бумаге неровный грифельный след. Мужчина облокотился на спинку кресла и откинул чертежи, к которым, собственно, даже не имел никакого интереса. Фентон хороший. Даже слишком. Они могли бы быть друзьями, если бы не Джайро. Это слишком опасно. Слишком рискованно. Подпускать к себе кого-то — это определенно риск. Без сомнений, это риск. А собой рискуют только идиоты. *** Джайро провел ладонью по талии Фентона. Дыхание парня сбилось. В номере мотеля было душно от алкоголя и потных обнаженных тел. Брюнет выгибался на красных от неонового света простынях и слепо тянулся к ладоням Джайро. Джайро был везде. Он расщепился на атомы и парил в воздухе, оседал в легких Фентона. Их губы мокро сталкивались друг с другом. В этом хроматическом беспорядочном строе эмоций сложно было дифференцировать что-то одно — все смешалось на молекулярном уровне. За пеленой абсента не было времени для чего-то, кроме страсти и животного инстинкта. На утро они разошлись, играя в молчанку. *** В руке Джайро ружье. В голове — ничего. Говорят, ничто — это тоже материя. Для Джайро ничто — это вязкая черная субстанция. Дуло упирается в висок какой-то женщины, свернувшейся в истерических рыданиях на полу. На ее лице перемешались сопли с кровью. Она всхлипывала, размазывая красные потеки по опухшей коже. Один выстрел. Минус четыре патрона. *** Фентон видит торчащую из ванны руку. Посиневший платиноволосый лежит внутри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.