Юра не любит кофе

PG-13
Завершён
146
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 863 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится Отзывы 24 В сборник

Часть 1

Настройки
Юра не любит кофе, Юри давно это запомнил. Но у него всегда на кухне стоит баночка, для гостей там, мало ли. Юри не гость. Уже не гость. Он — такая большая часть жизни Юры. Они живут вместе, и Юра даже разрешает ему гладить своего кота Маффина. Маффин, правда, не дается, шипит и царапается, но факт остается фактом. Юра не любит кофе, поэтому Юри варит для него какао. Себе же он хотел сделать сперва кофе с пенкой, но потом передумал: много мороки, лучше он тоже выпьет какао. Для Юри запах какао — это запах Нового года. Юри сыпет в две кружки зефирки — это снег. А сверху кладет по паре ягодок клубники. Ну припекло Юре клубники посреди зимы, весь день вчера ее по городу искал. Нашел в каком-то гипермаркете и пришел домой очень довольный. Однако, съев всего пару ягод, отправил пластиковый контейнер в холодильник. Стоило оно того? Но Юра так хотел, а он привык исполнять все свои прихоти. — Хочешь вкусненького? — Юри несет две кружки с какао в спальню. Юра его не слышит. Он сидит в больших наушниках за компьютером и рубится в какую-то игру, кажется, Path of Exile. Кружка стоит рядом с ним. Как вдруг Юра слишком размашисто двигает мышкой — и она летит на пол. Какао разливается по полу, а кружка разбивается на мелкие кусочки. Юра стаскивает наушники и громко ругается по-русски (с ним Юри выучил уже все русские маты). — Тише, тише, это всего лишь кружка. — Это была твоя любимая кружка. — Юра поднимает осколок с попкой длинной, вокруг всей кружки, таксы. — Это, конечно, не склеить. Юра срывается с места и принимается спешно одеваться. — Ты куда? — Скоро вернусь. Юра выбегает из квартиры, шарахнув дверью и шумно провернув ключ в замочной скважине. Юри остается в полном непонимании. Он идет за тряпкой и мусорным ведром — надо же убраться. Юра совсем не хозяйственный. Убирается неохотно, долго торгуется с Юри, мыть посуду не хочет. Зато готовит — и на том спасибо. И вкусно, кстати, готовит. Если это не что-то русско-экзотическое, как «Селедка под шубой» — экстравагантное кушанье пугающего цвета фуксии. «Селедка пол шубой» Юри категорически не понравилась, когда он первый раз ее попробовал, зато Юрин борщ он ел бы хоть каждый день. *** Прошло три часа, а Юры все нет. За окном давно стемнело, и Юри забеспокоился. Позвонил Юре на мобильный, но тот затрезвонил в спальне: забыл. Специально же оставить не мог? Или мог? Может, он совсем его не любит? Может, он до сих пор в его квартире — просто гость, для которого на кухне оставлен кофе? Юри съедают сомнения. Он вспоминает совместные ночи, наполненные страстью, и они кажутся ему фейком, подделкой. Вся эта страсть была не настоящая, а только надуманная, потому что так хотел Юри. Потому что угораздило влюбиться в Ледяного тигра России. Потому что… Юри начинает плакать. Слезы набегают на глаза, и в них все: и тревога за Юру, и сомнения насчет его любви. Ему тревожно, очень тревожно. Поэтому он идет на кухню пить успокоительное. А заодно и выпить кофе, который Юра так не любит. Он не заморачивается с пенкой, просто всыпает в кружку растворимого кофе и заливает кипятком. Когда он делает первый глоток, в замочной скважине проворачивается ключ. Юри хочет сказать: «Слава богу», — но давится кофе. Юра оказывается рядом, чтобы похлопать его по спине. Живой, здоровый. — Ты ушел без телефона, — корит его Юри. — Ты совсем не думаешь о том, что я могу волноваться. — Не сердись, я просто его забыл. — Юра целует Юри в висок и отбирает у него кружку. Не пьет — только руки греет. — Где ты был так долго? — Искал кружку с таксой. Не нашел, — вздыхает он. — Но зачем? — Затем, что я разбил твою любимую кружку. Прости, я накосячил и не смог исправить ситуацию. — Все в порядке. Тебе не стоило уходить. Мне было плохо без тебя. — Плакал? — Да. Юра вздыхает. — Сейчас я буду тебя радовать. Юра отставляет кружку с кофе и лезет рукой в карман. Достает что-то небольшое — на ладони умещается. Значок с милым мопсом в очках и галстуке-бабочке. — Интеллигентный, — говорит Юра на английском и добавляет на русском: — мопсель. — Как ты сказал? — Мопсель. Но правильно говорить «мопс». — Мопсель. Какое смешное слово. — Юри улыбается, хотя в груди все еще ворочается тревожность. — Юра? — Чего? — Ты любишь меня? — Ты дурак или да? — раздраженно спрашивает Юра. — Наверное, дурак, раз поверил, что ты меня любишь. — Юри прячет лицо в ладонях, однако Юра берет его за руки и опускает их. — Но я на самом деле люблю тебя, — говорит он абсолютно серьезно. Потом слегка улыбается и тянется его губам. Губы у него обветренные, шершавые, но их все равно очень приятно целовать. Особенно после того, что сказал Юра. *** Они лежат на кровати и смотрят очередной сериал. Юре нравится главный злодей, а Юри — главный герой, они негромко спорят, кто из них лучше, но все это не серьезно, а так — чтобы беседу поддержать. Юри снова пьет кофе («Побереги свое сердце, Юри» и «Потом же не сможешь уснуть, дурень»), из не-любимой кружки с белым узором по сиреневому фону. Очень трогательно, что Юра хотел ему купить точно такую же, как он разбил. Юри совсем не обижается на него за разбитую кружку: это же просто случайность, а кружка — всего лишь предмет. Не стоит любить предметы больше людей — простая истина, о которой многие почему-то забывают. Но только не они с Юрой. Они любят друг друга по-настоящему, так, что ни один из них не разбил бы сердце другому.
146 Нравится Отзывы 24 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором