Птичье кладбище.

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 5 645 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Эпилог.

Настройки
Мин Юнги возвращается в дом своей матери только спустя пять лет, чтобы забрать женщину к себе. Он упаковывает последнюю коробку, когда слышит пронзительный крик своей дочери, доносящийся с улицы. Мин вылетает во двор, подхватывая на руки, несущуюся к нему девочку. – Что такое, милая? – Тот мальчик разрезал червячков и теперь смотрит, как они умирают. – говорит девочка, указывая на паренька, сидящего у знакомого дома через дорогу. Мин улыбается, опуская дочь на землю и говоря ей присмотреть за бабушкой, сам идёт к мальчику. – Эй, парень. – улыбается он обернувшемуся ребёнку, замечая его сходство с одним знакомым человеком. – Что это ты тут делаешь? – Смотрите, как дрыгаются. – улыбается ребёнок, указывая на землю. – Круто, правда? – где-то Мин уже это слышал – Где твои родители? – спрашивает мужчина, присаживаясь перед ребёнком на корточки. – Мама пошла в магазин. – махнув рукой в сторону направления магазина, отвечает мальчик. – Они с бабушкой собрались готовить пирог, а бабуля забыла купить яйца. Она всегда что-нибудь забывает, думаю, это старость. – Как тебя зовут? – спрашивает Юнги улыбаясь. – Чон Юнги. – выпятив грудь говорит ребёнок. – Мама говорит, что это имя мне дал мой папа, и я должен гордиться. – А где твой отец? – Не знаю. – пожимает плечами мальчик. – Бабуля говорит, что он там, где ему хорошо. – Юнги, ну где ты ходишь? – слышит мужчина и оборачивается, встречаясь с такими знакомыми глазами. – Госпожа Чон. – кивает он. – Юнги. – шепчет госпожа Чон, прикрывая рот рукой. – Где же ты был? – Я не мог. – Он ждал тебя. – часто моргая, чтобы не заплакать говорит женщина. – Он так ждал тебя. А ты всё не ехал и не ехал. – Когда он... – Полгода назад. – говорит женщина, не дав ему закончить. – В день твоего отъезда, он всегда ходил на станцию. И тогда тоже пошёл. Где ты был Юнги? – Я не мог, госпожа Чон. – Вы уезжаете? – Да. – кивает Мин, перебирая в руках подол свитера. – Будь счастлив, Юнги. – кивает ему женщина, взяв внука за руку. – Он бы этого очень хотел. Мин возвращается в дом и кивнув дочери, что с ним всё хорошо, поднимается в свою комнату. Он смотрит на кактусы в розовых горшках, на маленькую стопку фотографий и улыбается. А после заперевшись в ванной и включив воду, плачет не сдерживая всхлипы. Он так ненавидит этот район. И соседей своих он тоже ненавидит.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник