ID работы: 8692056

Восставшая из пепла

Гет
NC-17
Завершён
1784
автор
Каtюня бета
Размер:
346 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 452 Отзывы 702 В сборник Скачать

1. Новая жизнь

Настройки текста
      По длинным коридорам катакомб раздавались равномерные шаги. Темнота сгущалась вокруг человека, но тёмная фигура продолжала уверенно идти по этим заброшенным коридорам. Это место стало практически родным, и белые паутины, что встречались в углах под потолком, совершенно не пугали. Фигура в плаще ориентировалась в кромешной темноте так хорошо, потому что многие годы ступала по этим самым злосчастным коридорам, пытаясь выйти. Но теперь она не пыталась в панике сбежать из этого места. Это место стало для неё домом.       Оборачиваясь назад, в прошлое, когда маленький ребёнок пытался сбежать, эта фигура и поверить не могла, что эти стены могли вызывать весь тот ужас, что появлялся в те годы. Страшные стены преследовали ребёнка на протяжении многих лет, когда маленькое детское тельце, укрывшись лишь тонким одеялом, засыпало в одной из многочисленных комнат катакомб. Но время прошло, и страх этого места прошёл. Теперь, ступая по тем самым коридорам, фигура ничего не испытывала.       В помещении был холодный воздух, и фигура в плаще, поглощая его, выдыхала тёплый пар. Этот пар клубился, поднимаясь ввысь, а затем исчезал в темноте. Кругом была пустота, и эти длинные коридоры всё не кончались. Равномерные шаги эхом отдавались от холодных каменных стен, на которых образовывались небольшие капли воды от сильной влаги. Фигура в плаще не ёжилась от холода, потому что она привыкла к такой температуре воздуха. Бывали дни, когда она лежала практически обнажённой на тех самых холодный камнях в этих коридорах, содрогаясь всем телом.       Лишь спустя время вдали наконец-то появился свет, и руки, что были облачены в перчатки, сжались в кулаки. Фигура выпрямила свою спину, когда стала приближаться к выходу из коридоров, и слегка сощурила от света свои золотистые глаза, что виднелись из отверстий белой маски. На краткий миг, бьющий свет из-под потолка, ослепил глаза, но именно из-за этого света теперь можно было рассмотреть фигуру в плаще.       Женские очертания виднелись из-под бежевого плаща, который вовсе и не скрывал всю фигуру, так как был раскрыт. На девушке была надета обыкновенная синяя водолазка и обычные такие же синие мешковатые штаны шиноби. Её ноги поверх колен были обмотаны бинтами, а на груди была надета обыкновенная серая жилетка АНБУ. А лицо девушки было скрыто белой маской с лисьими ушами. На щеках этой маски присутствовали красные узоры, таким же цветом были обведены продолговатые отверстия для глаз.       Появившись в помещении, девушка скинула с головы свой капюшон, открывая взору свои длинные рыжие волосы, которые тут же упали на плечи и рассыпались по спине. Золотистые глаза будто сверкнули в отверстиях для глаз в маске, когда заметили мужскую фигуру у стола. Мужчина стоял спиной к ней, и было видно, как сильно он был взбешён. За столько лет его спина ещё больше ссутулилась, не то от возраста, не то от всех проблем, что взваливались на его плечи. Его голова привычно была обмотана бинтами, и под этими бинтами скрывалась правая часть его лица вместе с глазом.       Мужчина в одеянии обернулся, когда почувствовал чужое присутствие, и его взор тут же наткнулся на женскую фигуру, которая сняла свою маску и присела на одно колено перед мужчиной. Эта особа имела довольно миловидное лицо, и его можно было бы считать красивым, если бы оно не было в этот момент таким бесстрастным. На нём не отражалось ни единой эмоции, а золотые глаза, которые некогда горели огнём, сейчас равнодушно смотрели в каменный пол.       — Данзо-сама, — прозвучал мелодичный голос девушки, которая покорно склонила голову. — Я прибыла по вашему приказу.       Данзо хмуро глянул на неё, а затем обошёл стол, чтобы встать за ним. Этот кабинет был скрыт от всяческих глаз, находясь глубоко в катакомбах, где этот мужчина творил свои дела. В этом помещении помимо стола с документами находились и многочисленные шкафы, которые были заперты на ключ. Это было тайное убежище Данзо, которое он продолжал прятать от Хокаге деревни на протяжении уже многих лет. Хокаге даже не подозревал о тех многих вещах, которые творил этот мужчина под землёй, пытаясь скрываться от чужих глаз. Многие вещи, что происходили в Корне, были никому неизвестны, а тот, кто о них узнавал, сию же минуту умирал.       Эта девушка была оружием в руках столь знаменитого Данзо, выполняя беспрекословно все его приказы. Её руки были омыты кровью тех жертв, которые сумели перейти дорогу её господину. Данзо был готов на многое, лишь бы никто не узнал об его многочисленных планах и тех делах, что он совершал в своих катакомбах. Третий Хокаге не знал и о множестве лабораторий, что тот построил в этих местах под скалой, которую именуют никак иначе, как Скала Хокаге. На поверхности безоблачной жизнью жили счастливые жители этой деревни, в то время как под землёй обитали АНБУ Корня, словно гнилые черви копаясь в отвратительных махинациях самого Данзо.       Этот мужчина прогнил так же сильно, как и всё это место. Эта тьма, что присутствовала в комнатах и пустынных коридорах, присутствовала и в его сердце. Данзо не видел, каким стал из-за своего желания занять место Хокаге, не замечая тех поступков, которых совершал. Но всё видели его подчинённые, не в силах пойти против своего господина. Они были лишь немыми марионетками в его руках, не имея своего голоса и исполняя его гнусные приказания.       — Я вижу, — грубо произнёс мужчина, ударяя кулаком по столу. — Но это ненадолго!       Девушка никак не отреагировала на грохот и даже не моргнула, когда бумаги, что лежали на столе, полетели на пол. Многие документы опустились на пол перед ней, но эта особа даже не вздрогнула. Она продолжала смотреть в пол, делая вид, что её нисколько не беспокоит гнев своего господина. За столько лет она научилась тому, что не стоит выражать перед ним свои эмоции, тем более не стоит показывать своего страха. Казалось, девушка совершенно потеряла чувство страха из-за него.       Было видно, как сильно Данзо злился в этот момент. Его рука дрожала от злости, когда он сметал бумаги со стола. Они поднимались в воздух, затем медленно опускались на пол в бесконечном беспорядке. В комнате постепенно начинался твориться хаос, но девушка продолжала стоять на одном колене, послушно склонив свою голову. Она не поднимала своих глаз, дабы не столкнуться взглядом со своим господином, тем самым не разозлив его ещё сильнее.       — Каким образом этот проклятый Хирузен Сарутоби узнал о твоём существовании? — негодовал мужчина.       — Я не знаю, Данзо-сама, — призналась девушка, продолжая сидеть со склонённой головой.       Она даже не хотела поднимать голову, чтобы видеть гнев в его глазах. Девушка представляла в этот момент все те вещи, что он готов был сделать с ней в порыве гнева, и стойко держала внутренний стержень. Её сердце билось размеренно, но в любой момент готово было забиться быстрее, если мужчина сделает шаг к ней. Детский страх на его действия порой просыпался в ней, но это, скорее всего, было просто на инстинктивном уровне. Она никогда не забудет всех тех вещей, что он проделывал с ней за эти годы.       Эти воспоминания казались слишком свежими, чтобы о них забыть. Девушка до сих пор могла чувствовать всю ту боль, что причинял этот мужчина. Она до сих пор могла слышать собственный крик, который тонул в огне, как и ощущать свои солёные слёзы на щеках. Со временем девушка перестала плакать, вынося всю боль молча. Она стала сильнее, научившись справляться со всем этим, делая вид, что ей всё равно. Это действие всегда вызывало ещё больше гнева в Данзо, но, не видя ответной реакции, он переставал делать больно и уходил от неё.       — Скажи, когда именно он сумел узнать о тебе? — недовольно спросил Данзо, сжимая кулаки.       — Я не знаю, Данзо-сама, — повторила девушка, не поднимая голову.       — Но каким-то образом он узнал о твоём существовании, — от злости зарычал мужчина. — Ты ведь всегда была осторожна и не попадалась на его глаза!       — Это так, — ответила она, слегка кивнув головой.       — Но теперь он требует, чтобы ты ушла из Корня и перешла в отряд АНБУ под его началом. Это немыслимо. Ты принадлежишь мне. Ты живёшь благодаря мне!       Очередная порция бумаг полетела со стола, когда Данзо скинул с него все документы. Обычно он был сдержанным, но сейчас находился на пределе. Было видно, что мужчина злился из-за решения своего Хокаге, ведь эта девушка многое для него значила. Это было его секретное оружие, о котором Сарутоби каким-то образом сумел узнать.       Девушка сжала губы в тонкую линию, когда заметила, как мужчина обошёл свой стол и последовал к ней. Её мышцы непроизвольно напряглись, когда Данзо подошёл к ней и резким движением схватил рукой её подбородок, поднимая его пальцами вверх. Против воли девушке пришлось поднять своё лицо и столкнуться взглядом с бесстрастными чёрными глазами, которые пристально смотрели в её золотистые, в которых непроизвольно начали пробуждаться все эмоции. Он видел, как девушке на краткий миг не понравилось это обращение, и заметил оранжевый блеск пламени, что отразился в её глазах. Увидев это, Данзо ухмыльнулся и ещё сильнее сжал пальцами тонкий подбородок, тем самым причиняя боль.       — Кицунэ, — медленно проговорил он её имя, которое сам же дал ей. — Тот факт, что теперь ты будешь принадлежать Хокаге, — не отменяет того, что ты будешь продолжать служить мне. Моя особая печать не позволит тебе рассказывать то, что происходит в Корне, но зато ты сможешь докладывать мне о делах Хокаге. Ты это понимаешь?       — Да, — ответила девушка, смотря в тёмные глаза.       — Ты будешь моим агентом. Ты будешь шпионить для меня и докладывать о каждом новом шаге. Корень не уйдёт из тебя, и ты всё равно будешь принадлежать ему. Ты будешь следить за Хокаге. Ты поняла меня?       — Да.       Видимо, удовлетворённый ответом, Данзо хмыкнул и слегка разжал свои пальцы. Он опустил свою руку, но Кицунэ всё ещё ощущала на своём лице его прикосновения. По её спине непроизвольно пробегали толпы мурашек, но девушка пыталась не обращать на них внимание. Она продолжала стоять перед мужчиной на коленях, в единственной позе, которую заслужила. Данзо не любил, когда девушка пыталась встать вровень с ним, предпочитая возвышаться над людьми.       — Ты моя, Кицунэ, — холодно проговорил мужчина. — Как бы ты не пыталась сбежать, я всё равно найду тебя. Помнишь, что было в прошлый раз, когда ты осмелилась меня ослушаться?       Девушка прекрасно помнила тот момент. Ей было лет десять, когда она решила сбежать с очередной миссии, на которую он послал её. Она решила скрыться в другой стране, но спустя неделю её сумели найти. Её тащили обратно в логово, как побитую собаку, не заботясь о ней. Её тело болело от тех многочисленных ударов, которыми её наградили. С ней обходились не как с человеком, моря голодом и не давая передохнуть с дороги. А затем, когда её вернули, её ждало наказание. От воспоминаний тех дней её бросало в пот, и невольно сводило скулы. С тех пор Кицунэ никогда не сбегала от Данзо. Она понимала, что он не даст ей жизни. Мужчина найдёт и вернёт назад к себе, ведь она принадлежала ему.       — Хочешь, чтобы все те мучения, что ты тогда пережила, снова ощутить на своей коже?       — Нет, — холодно ответила девушка, даже не вздрогнув. — Мне незачем убегать.       — Хорошо, если ты это уяснила. Ты принадлежишь мне.       — Да, — ответила она, не отводя взгляд. — Я служу только вам.       Эти слова удовлетворили мужчину, и он, усмехнувшись, отошёл обратно к столу. Там он попытался разобрать бумаги, которые теперь были в полном беспорядке, но мужчина не находил того, что искал. Его настроение вновь начинало портиться, и, скорчив гримасу, он обошёл стол. Его нога наступила на бумаги, и Данзо, опустив голову, заметил это и поднял их с пола. Его взгляд пробежался по тексту, а затем мужчина махнул рукой девушке, чтобы та поднялась с ног и подошла к нему поближе.       Кицунэ послушалась его немого приказа и поднялась с колена, осторожно приближаясь к нему. Стоило ей подойти, как он протянул ей бумаги, что держал до этого в руках. Девушка неуверенно приняла их, и опустила свой взгляд, смотря на кривой почерк, которым была написана вся информация. В углу каждого листа была прицеплена фотография человека, о котором и были собраны все эти данные.       На первом листе находилась фотография молодого мужчины в маске, которая скрывала половину лица. Один его глаз был чёрным, в то время как второй, неприкрытый ничем, был кровавый. В нём находилось три томоэ, и Кицунэ, завидев его, сразу же узнала эту особенность. Это был шаринган. Но, видя у мужчины белые волосы, сложно было сказать, что он принадлежал к клану Учиха. Он не был похож на представителя этого клана, где практически все имели шаринган и тёмный цвет волос. У этого же мужчины шаринган был только в одном глазу.       — Его зовут Какаши Хатаке, — холодно произнёс Данзо, смотря на документ в руках у девушки. — Он командир команды Ро под началом Третьего Хокаге. Теперь ты будешь работать вместе с ним. Раньше он работал в Корне, пока его не забрал Сарутоби.       — В Корне? — заинтересованно спросила Кицунэ. — Я его раньше не видела.       — Это не удивительно, ведь ты была скрыта ото всех, — ответил Данзо, смерив её долгим взглядом. — Теперь он будет твоим капитаном. Остерегайся его, ведь он не так глуп, как это может показаться. Какаши расчётливый убийца, и, если ты не будешь осторожна, он может что-то заподозрить.       — Я буду предельно осторожна, — пообещала девушка, сдержано кивнув головой.       — Эти бумаги, что я тебе дал, — прочти. Это досье на каждого члена команды Ро. Ты должна знать, с кем тебе предстоит работать.       Кицунэ послушно кивнула головой и перелистнула страницу, натыкаясь на досье Итачи Учиха. У парня на фотографии были чёрные длинные волосы, собранные в хвост на затылке, и чёрные глаза, в которых пока не отражался шаринган. О нём девушка слышала достаточно, и её заинтересовало то, что теперь они будут работать в одной команде. Кицунэ рассматривала его фотографию, когда заметила на себе недобрый взгляд Данзо.       — И не раскрывай своей силы. Никто не должен знать, кем ты являешься.       — Поняла, — сдержанно ответила девушка, кивнув головой. — Это всё?       — Да, ступай.       Не спрашивая больше разрешения, Кицунэ тут же пропала с этого места. Она в мгновение ока выбралась из тех ужасных катакомб, оказавшись на поверхности. Холодные тёмные стены сменились простором, когда девушка вылезла на поверхность. Ей пришлось преодолеть множество пролётов и длинных коридоров, чтобы оказаться на самой высокой точке деревни — Скале лиц Хокаге. Тёплый ветерок ударил в лицо, растрепав её рыжие волосы, и девушка сладостно вдохнула воздух. Она не верила в то, что наконец-то может спокойно выйти на поверхность. Третий Хокаге даже выделил ей небольшую квартиру, и Кицунэ была счастлива от того, что теперь не придётся жить в тех ужасных катакомбах.       Слегка улыбнувшись краями губ, девушка присела у обрыва скалы и достала те самые листы, которые передал ей Данзо. Её ноги свисали с обрыва, и, заглянув вперёд, можно было увидеть всю Коноху, которая раскрывалась, как на ладони. Кицунэ с замиранием сердца смотрела на эту родную деревню, которую, казалось, не видела многие года. Она любила это место и была счастлива вот так, сидя на скале, любоваться им.       Но время поджимало, и девушка должна была изучить все досье, что ей дали. Первым по списку был тот самый Какаши Хатаке, чьи белые волосы заинтересовали девушку. Она с минуту смотрела на его лицо на фотографии, раздумывая о том, почему он носил свою маску. Её взгляд блуждал по фотографии, а затем девушка отодвинула её в сторону, начав читать всю информацию.       С каждой новой строки девушка узнавала всё новое и новое, начиная от веса и роста, заканчивая его способностями. Она удивлённо перечитывала ту графу, где рассказывалось о его прозвищах. Мужчина был известен, как «Копирующий ниндзя Какаши», но ещё одно прозвище заставило напрячься девушку — «Убийца друзей Какаши». Это было странно и одновременно интересно, и Кицунэ продолжила читать остальное досье, выявляя малейшие детали.       В этом досье было написано много различной информации, и, читая бумаги, Кицунэ узнавала историю этого человека. Здесь были описаны многие миссии, в которых он принимал участие, и так же были строки и о заданиях в АНБУ, которые мужчина успешно выполнил. Читая отчёты, девушка убедилась в том, что этот мужчина был достаточно безжалостен, чтобы убивать всех недоброжелателей, которые могли помешать миссии. Он действовал, как хладнокровный убийца, и Кицунэ понимала мотивы его действий. В АНБУ нельзя было поступать никак иначе, ведь благополучие деревни было гораздо важнее множества жизней. Если бы жители деревни знали, что творится за пределами их домов, чтобы они спокойно жили, — они бы ужаснулись от страшной правды. Мир захлёбывался реками крови.       Перелистывая бумаги, девушка продолжала читать о карьере в АНБУ. Она читала о том, как рано он поступил в АНБУ и каких высот достиг за столь короткое время. Уже несколько лет, как Какаши был капитаном собственного отряда, в то время как Кицунэ в основном действовала одна. Данзо гордился её способностями, уверенный в её преданности, и понимал, что девушке было легче всего выполнять задания самостоятельно. Теперь же предстояло работать в команде и, смотря на лицо Какаши, девушка не представляла, как будет выполнять его приказы.       Она узнавала об его способностях, и была крайне удивлена, узнав, что мужчина обладал всеми стихиями. Из досье она также узнала и о том, что у Какаши была своя личная стая нинкенов, которых он призывал с щенячьего возраста. Это ещё больше поразило девушку. Она взахлёб читала о способностях этого молодого мужчины, и даже не заметила, как досье подошло к концу и ей пришлось перевернуть лист, чтобы наткнуться на новую фотографию.       — Итачи Учиха…       Девушка начала читать досье Учиха, когда неожиданно прозвучал чей-то крик. Обернувшись, девушка заметила маленького светловолосого паренька, который, сорвавшись с утёса, висел на самом краю. Его маленькие ручки пытались удержать вес тела, и видя, что он держится из последних сил, Кицунэ бросила все бумаги и побежала к мальчику. Девушка успела схватить его за руку в последний момент, когда его силы уже были на исходе, и его пальцы соскользнули со скалы.       Схватившись за его руку, девушка протяжно выдохнула и потянула мальчика вверх. Она вытащила его на землю, а затем увидела, каким грязным он был. Помимо грязи от земли и пыли, что присутствовали на его одежде, его белая майка с символикой была заляпана зелёной краской. Кицунэ удивлённо моргнула и только сейчас заметила в руках мальчика небольшое открытое ведёрко с зелёной краской. Не только его майка была испачкана этой краской, но и несколько капель попали ему на лицо.       Его голубые бездонные глаза ошарашено смотрели в её золотые глаза. Было видно, что мальчик сильно перепугался, и девушка осторожно присела перед ним на колено. Только сейчас, оказавшись к ним лицом к лицу, она осознала, что так и не надела обратно свою белую лисью маску. Опасения закрались в душе, но затем девушка успокоила себя тем, что она не на задании, и не стоит скрывать свою личность, если никто и так не знал, кем она была, тем более этот безобидный мальчик.       — Ты как? — осторожно спросила девушка, боясь ещё больше испугать мальца. — Не ушибся?       — Нет, — ответил тот, помотав из стороны в сторону головой. — Но ещё бы чуть-чуть, и я бы разбился.       — Зачем ты вообще туда полез? — нахмурившись, спросила Кицунэ.       — Я хотел облить лицо Третьего Хокаге зелёной краской, — признался мальчик.       — Зачем? — ещё больше недоумевала девушка.       — Затем, чтобы все запомнили моё имя! — крикнул голубоглазый блондин. — Меня, кстати говоря, зовут Наруто! Запомни моё имя, когда-нибудь я стану Хокаге!       Кицунэ удивлённо заморгала, а затем прыснула со смеху, смотря на забавного мальчика, который, откинув ведёрко с разлитой краской, упёр руки в бока. Он специально выставил грудь вперёд, чтобы казаться важнее, и этот вид ещё больше позабавил девушку. Проведя ладонью по лицу, она осмотрела мальчика на повреждения, и, не заметив ничего, поднялась на ноги.       — Ты так хочешь стать Хокаге?       — Конечно! Это самый важный человек в деревне, и его все слушаются и уважают. Я хочу, чтобы меня также уважали.       — Но быть Хокаге крайне тяжело, — нахмурившись, проговорила девушка. — На его плечи возлагаются множество обязанностей и проблем. Ему приходится многим жертвовать ради благополучия деревни. Ты на такое способен?       — Мне нечем жертвовать, так как у меня ничего нет, — немного грустно произнёс мальчик. — Но я обязательно стану Хокаге! Когда я наконец-то закончу школу, то стану самым настоящим шиноби. Все узнают обо мне.       — Если ты будешь продолжать пытаться измазать головы Хокаге краской, то о тебе точно узнают. Но не как о великом воине, а как о хулигане, который портит имущество деревни. Разве ты этого хочешь?       — Нет, я хочу, чтобы обо мне узнали, как о сильном шиноби.       — Тогда брось всю эту затею, — пожала плечами девушка. — И лучше не поднимайся на скалу Хокаге, пока недостаточно уверенно стоишь на ногах. В следующий раз меня может здесь и не быть.       — Я вас понял, — уверенно закивал головой мальчик, а затем поднял голову. — А как вас зовут?       Девушка на мгновение замерла, не зная, что сказать. У неё не было имени, только имя АНБУ, что дал ей сам Данзо. Он назвал её так из-за маски, что дал ей, и из-за цвета её волос, что так походил на лисий хвост. Прошло много лет с тех пор, как её называли настоящим именем, и Кицунэ уже успела его позабыть. Смотря на ожидавшего ответа Наруто, девушка выдохнула и произнесла:       — Меня зовут Кицунэ.       — Рад познакомиться! — произнёс парень, улыбаясь во весь рот. — У тебя такие красивые волосы.       Кицунэ слегка засмущалась, дотронувшись до своих волос. Она помнила, что унаследовала этот цвет от своей матери, которая так же была рыжей, но цвет золотистых глаз ей достался от отца. Воспоминание о своих родителях слегка ранило девушку, и это отразилось на её лице, что и заметил маленький мальчик.       — Этот цвет мне достался от моей мамы.       — Ты выглядишь расстроенной.       — Да, так как её давно нет в живых.       — А отец? — заинтересованно спросил Наруто.       — Его тоже нет в живых, — призналась девушка, запустив руку в волосы и слегка стряхнув их. — Уже довольно много лет прошло с их смерти.       — Значит, ты такая же сирота, как и я? — спросил мальчик, нахмурив брови. — У тебя тоже никого нет?       Мысленно перед взором предстал Данзо, который воспитывал её с тех пор, как умерли её родители, но она вспоминала то время с замиранием сердца. Оно было страшным, и она не могла сказать, что Данзо сумел ей заменить ей родителей. Мужчина заставил её существовать, принять новую жизнь, но это было настолько ужасно, что девушка не хотела вспоминать то время.       — Получается, что так, — протянула девушка, на мгновение задумавшись, а затем опустила свой взгляд на мальчика. — Тебе, наверное, одиноко? Ты поэтому так проказничаешь?       — И вовсе я не проказничаю, — вытянув губы, проговорил Наруто и сложил руки на груди, но, увидев взгляд золотистых глаз, сдался. — Ну ладно, иногда только.       — Значит, практически всегда, — улыбаясь, ответила девушка.       — Нет же, — выдохнул парень. — Разве ты не поступала также, оставшись одна?       — Мне это не позволяли делать. Тем более я понимала, что этим ничего не добьюсь.       Наруто на краткий миг задумался, смотря на опрокинутую банку с краской. Его взгляд стал задумчивым, а затем парень обернулся к своей деревне, которая утопала в солнечных лучах. В этот миг она казалась красивой, как никогда, и Кицунэ невольно снова залюбовалась видом, пока мальчик вновь не обернулся к ней, поднимая свой взгляд.       — И что мне делать? — спросил он.       — Что делать? — вторила ему девушка. — Начни усердно заниматься. Если ты действительно хочешь стать сильным шиноби, то тебе предстоит усердно заниматься. Поверь, если ты будешь тренироваться, а не проказничать, то ты со временем станешь одним из сильнейших шиноби. Я в тебя верю.       — Правда? — не веря, спросил мальчик.       — Правда, — с улыбкой ответила она.       Кицунэ видела, как Наруто раскрыл свои глаза, а затем протяжно вздохнул. В его голубых глазах появилась толика надежды, что его все начнут уважать, если он станет сильнее, и мальчик весь подобрался. В его глазах появился огонь надежды, которую вселила девушка, и Кицунэ сама не ожидала того, что её слова так сильно подействуют на этого мальчика. Она видела, как тот подобрал своё опрокинутое ведёрко и на прощание помахал ей, собираясь убегать с этого места.        — Ну, тогда я пошёл тренироваться! — с улыбкой крикнул Наруто.       — Только будь впредь осторожен, — выдохнула девушка.       — Ага.       Она смотрела на то, как мальчик, одёргивая свою майку, побежал в обратную сторону, где можно безопасно спуститься со скалы обратно в деревню. Кицунэ провожала его взглядом, а затем, когда он скрылся из вида, покачала головой и последовала обратно к своим бумагам. Девушка подняла их с земли и посмотрела на открывшийся вид со скалы на столь родную деревню, смотря на солнце, которое осыпало это место своими тёплыми лучами.       Кицунэ стянула со своих плеч плащ и сжала бумаги в руках. Тёплый ветерок подул ей в лицо, растрепав рыжие длинные волосы, и девушка натянула обратно на своё лицо белую маску. Время подходило к концу, и ей было необходимо отправляться на тренировочную площадку, где она должна была встретиться со своей новой командой. С этого дня её жизнь никогда не будет прежней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.