ID работы: 8692056

Восставшая из пепла

Гет
NC-17
Завершён
1784
автор
Каtюня бета
Размер:
346 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 452 Отзывы 702 В сборник Скачать

21. Логово Орочимару

Настройки текста
      Неприятный холодок змейкой прошёлся по спине, вызывая толпу мурашек. Нервы были на пределе, и Кицунэ ничего не могла с собой поделать. Она хотела бы быть абсолютно спокойной, находясь в этом месте, но все чувства были обострены как никогда. Гнев, злость, страх, безнадёжность — все эти эмоции перемешались в ней, не давая холодному рассудку мыслить. Она была пленницей своих чувств.       — Как ты? — прозвучал тихий голос Какаши.       Обернувшись к нему, Кицунэ смерила его долгим взглядом. Его открытое лицо заставляло успокаиваться, и ей потребовалось чуть больше минуты, чтобы перевести дыхание и успокоиться. Лишь тогда она одобрительно кивнула головой и натянула белую деревянную маску обратно на лицо.       — Я в порядке, — холодно отозвалась она.       — По тебе видно, что это далеко не так, — возразил мужчина.       Кицунэ была с ним согласна. Не прошло и недели, как они вернулись с прошлого задания, но их снова послали на новую миссию. Израненная нога практически уже пришла в норму и доставляла лишь лёгкий дискомфорт при слишком длительном беге. Все раны заживали на Кицунэ как на собаке. Стоило поблагодарить невероятных медиков, которые умели залатывать раны.       Сидеть в родной деревне без миссий было утомительно, поэтому в некотором роде Кицунэ была рада, когда Какаши появился перед дверью её квартиры, полностью одетый в экипировку, и сказал, что их ожидает новая миссия. Девушка как раз готовилась ко сну, уставшая после силовых тренировок, но довольно быстро собралась и последовала за своим капитаном.       Смотря ему в спину, Кицунэ раздумывала о том, почему не рассказала ему, что весь день провела с Итачи? Сначала прогуливаясь с ним по деревне, а затем совместно тренируясь. Между ними были ещё непонятные натянутые отношения. Хоть Какаши и сказал, что простил её, но с тех пор, как они вернулись, он ни разу не попытался с ней сблизиться. Известие о том, что она провела весь день в компании совершенно другого парня, наверняка бы расстроило его или же даже разозлило, поэтому Кицунэ решила умолчать о такой мелочи.       Они выдвинулись в темноте, и всю дорогу преодолели молча. Полная команда Ро двинулась к новой цели, но все они не желали беседовать, передвигаясь довольно быстро и бесшумно. Кицунэ так же не рвалась поговорить с кем-то, ведь все мысли были заняты на тот момент Итачи. Она не понимала, почему он пришёл к ней с самого утра и попросил провести с ним день. Всё их совместное времяпровождение — он был максимально закрыт. Казалось, Итачи постоянно о чём-то думал, и Кицунэ не могла понять о чём.       Ей казалось, что что-то в нём изменилось за то небольшое время, которое они не виделись. Итачи будто стал другим, более закрытым и хмурым, и это настораживало девушку. Она пыталась с ним заговорить на эту тему, но парень лишь отмахивался и интересовался её делами. Он впитывал в себя всю информацию подобно губке, будто пытаясь узнать девушку гораздо глубже. Будто пытаясь насытиться её обществом.       Когда они прощались, он неожиданно обнял её, притянув к себе, и не отпускал несколько секунд. Но эти секунды показались невероятно долгими для неё. Кицунэ обняла его в ответ, и почувствовала слабое тепло, которое разливалось на сердце. Прежде, чем она успела понять, что это было, Итачи отстранился от неё, попрощался и поспешил домой. Растерянная, она развернулась и пошла к себе в квартиру, а меньше чем через час уже бежала с командой Ро из деревни навстречу своему страху.       Если весь путь до назначенного места в голове у Кицунэ был один Итачи, то когда они добрались до места, она поняла, что думала совершенно не о том. Только сев в засаду и спрятавшись среди густых кустов, Кицунэ поняла, что в скором будущем ей предстояло пережить.       Они с Какаши заняли позицию перед входом в логово, в то время как Сугару и Ко обследовали окрестности. Тензо занял дальнюю позицию, а это значило, что он караулил другой выход из логова. Он должен был следить за тем, кто мог выйти из него, когда Какаши с Кицунэ проникнут внутрь. Мысль о том, что спустя столько лет она снова вернётся в этот ад, просто доводила её до паники. Чувствуя нарастающую нервозность, Кицунэ старалась дышать глубже, но её дикий взгляд выдавал её с головой. Какаши видел, что с ней творилось, и понимал, что именно могла чувствовать девушка в этот момент, потому что знал её историю.       — Мы справимся, — прошептал он, натягивая на лицо белую маску. — Этой встречи не избежать.       Кицунэ кивнула головой. Она не видела Орочимару много лет, и ещё столько же бы не видела, если бы не это задание. Как они выяснили на одной из миссий, он был замешан с вражескими шиноби, и, судя по всему, готов был с ними сотрудничать, если бы они захватили Кицунэ, а точнее то, что было внутри неё. Орочимару был опасен со своими экспериментами, но гораздо опасней он становился, когда начинал сотрудничать с другими странами. Он мог выдать им все тайны Деревни Скрытого Листа, что было просто непозволительно. Прежде, чем он сумеет это сделать, — они должны были его остановить.       — Главное, чтобы он был в этом логове.       — Наш разведчик сказал, что в последний раз его заметили именно здесь, — ответил Хатаке, смотря на вход сквозь зелёную листву.       — Этот змей столь хитёр, что мог нас всех обдурить.       — Думаешь, его здесь нет?       — Предполагаю, что он мог устроить нам ловушку. Он не столь глуп, чтобы не знать, что за ним постоянно идёт охота. Наши люди находили не один десяток мест, где Орочимару обитал, и каждый раз он оставлял после себя какой-то сюрприз.       — Это так, — кивнув головой, согласился Какаши. — Поэтому, пожалуйста, будь осторожна.       Кицунэ вскинула голову и внимательно взглянула на Какаши, который смотрел на неё. Сквозь дырки в маске на неё смотрел обычный чёрный глаз и кровавый шаринган, который одновременно и притягивал, и пугал. Помня, как с ней поступил Итачи, Кицунэ невольно отвела взгляд от шарингана и снова взглянула на вход в логово.       — Ты беспокоишься за меня?       — Да.       Этот ответ был столь простым, что даже поразил девушку. Она не ожидала, что Какаши так просто признаётся, что он волнуется за кого-то. Хотя, когда она была с раненой ногой, не способная самостоятельно передвигаться, Какаши всю дорогу нёс её на руках и заботился о ней. У них были странные отношения, но даже их команда заметила, что всё же какие-никакие, но отношения — были. Они молча поглядывали на них, но не решались ничего говорить, и Кицунэ была рада этому. Она не хотела потерять место в команде из-за интрижки с собственным капитаном.       — Я всегда осторожна, — фыркнула Кицунэ.       — Ну да, — тихо усмехнулся Хатаке, отворачиваясь от неё. — Именно поэтому ты постоянно попадаешь в передряги.       — Эй, не постоянно, — возмутилась девушка.       — На каждой миссии.       — Не на… Ладно, признаю. Я просто очень везучая и лезу на рожон.       — Я рад, что ты это признала, — ответил Какаши, мельком взглянув на неё. — Именно поэтому, я надеюсь, что в этот раз ты будешь осторожна.       — Мы можем поспорить, — неожиданно произнесла Кицунэ.       Какаши застыл на месте и медленно повернулся к ней, оказавшись вмиг слишком близко. Её дыхание участилось, а руки невольно сжались в кулак. Какаши выглядел заинтересованным её предложением, но несколько секунд обдумывал, прежде чем слегка наклонить голову и спросить:       — На что?       — На романтический ужин при свечах, — облизнув губы, ответила Кицунэ.       Её манипуляции не было видно из-за маски, но Какаши так вздрогнул, будто мог видеть сквозь неё. Он пристально смотрел на неё через отверстия для глаз. В этот момент всё его внимание было сосредоточено на девушке, сидящей рядом. Их больше не интересовали ни логово, ни Орочимару. Были лишь они одни.       — Если меня не покалечат, и я смогу самостоятельно выйти из логова, то ты организуешь мне ужин при свечах, — охрипшим голосом проговорила Кицунэ.       — На двух ногах?       — На своих двух ногах.       — Без чьей-либо помощи? — уточнил мужчина.       — Без, — ответила она, сложив руки на груди.       — Хорошо, — согласился он, сглотнув. — Но на тебе не должно быть ни царапины.       — Это всё усложняет, — усмехнувшись, проговорила она. — Но ладно. Давай. Я люблю сложности.       — Тогда по рукам.       Они вытянули руки и тихо хлопнули друг друга по ладоням, принимая соглашение. Когда пари было заключено, они отвернулись и взглянули на выход из логова, которое оставалось по-прежнему пустым. Никто не входил внутрь и не выходил, и время было довольно позднее. Пройдёт ещё несколько часов, прежде чем люди начнут просыпаться, и это было идеальным временем для нападения.       — Пора, — прошептал Какаши, поднимаясь на ноги.       Кицунэ кивнула и последовала за капитаном, когда тот вышел из кустов, направившись ко входу. Вход был обложен камнями и представлял собою небольшую лестницу, которая вела под землю. Именно к ней и направились шиноби. Прежде чем полностью ступить на ступени, Кицунэ осмотрелась по сторонам, но не заметила ничего необычного. Её сердце сжалось в ожидании и ухнуло в пятки, когда они стали спускаться вниз.       Перед ними предстала массивная дверь, и Какаши потянул ручку на себя, открывая её практически бесшумно. Длинный коридор был слабо освещён тусклым светом от факелов, которые были прицеплены на стены. Нахмурившись, Кицунэ вытащила кунай из набедренной сумки и с сомнением в глазах взглянула на Хатаке, который так же вытащил оружие.       — Нас ждут? — тихо прошептала девушка. — Здесь свет.       — Возможно, его просто постоянно поддерживают, — так же тихо ответил мужчина.       Молча переглянувшись, они направились дальше по коридору, готовые ко всему. Кицунэ нервничала, ступая по знакомому месту. Когда они наткнулись на развилку, девушка повернула налево, зная, куда ступать.       — Если мы свернём направо, то угодим прямо в темницы. Если там есть заключённые, они поднимут шум.       — Зачем ему заключённые?       — Для экспериментов. Для чего ещё? — нахмурившись, ответила Кицунэ.       Какаши кивнул, принимая ответ, и последовал за ней налево. Они ступали довольно тихо, но девушка каждый раз напрягалась, когда видела зловещие тени на стенах. Ей всё казалось, что на них вот-вот нападут, и что главным злодеем, который схватит её, будет Орочимару. Эта мысль заставляла сильнее сжимать кунай в руках и при каждом шорохе оборачиваться, удостоверяясь в том, что за ними никто не идёт.       — Ты была здесь? — спросил Какаши, когда они остановились у очередного поворота. — С Рико?       — Да, — выдохнула Кицунэ, на мгновение прикрыв глаза. — Мы прожили здесь не один год.       — Поэтому ты знаешь, куда идти.       — Я знаю каждый проход этого логова. Но после того, как нас забрал Данзо, я слышала, что логово перестало быть действенным. Орочимару покинул его, поэтому я удивлена, что именно здесь он был замечен в последний раз.       — За ним следил Сугару, прежде чем нас послали на эту миссию. Поэтому нет сомнений в том, что Орочимару именно здесь.       Кицунэ кивнула, принимая информацию, и свернула в другую сторону. Они проходили мимо закрытых дверей, и, прислоняясь к ним, Кицунэ лишь качала головой, давая понять, что за дверьми всё было тихо. Логово казалось пустым и брошенным, но горящий огонь на стенах ясно давал понять, что кто-то всё же здесь побывал незадолго до них.       — Мне здесь не нравится, — тихо проговорила Кицунэ и, увидев на себе понимающий взгляд, поспешно добавила: — В том смысле, что плохое предчувствие. Будто нас что-то поджидает.       — Ты обещала выйти отсюда на своих двух ногах, — подметил Какаши.       — Да знаю я, — буркнула девушка.       Они находились в совершенно чужом месте, но продолжали тихо перешёптываться, так как это место действительно казалось брошенным. Заглядывая в закрытые комнаты, они никого не находили. Кицунэ уже стала подозревать, что если в этом месте и был когда-то Орочимару, то он давно ушёл, забыв об этом предупредить.       На протяжении получаса они тщательно обследовали все помещения в логове, но так ничего и не нашли. В конечном итоге они спустились так глубоко под землю, как только могли, и добрались до заброшенной лаборатории. Место было покрыто мраком и толстым слоем пыли. Не вооружённым взглядом было видно, что этим местом не пользовались долгие годы.       Увидев знакомые опрокинутые колбы, Кицунэ убрала в карман кунай и подошла к разбитому стеклу, проводя рукой по толстым трубам. На мгновение она прикрыла глаза, вспоминая те ужасные дни, когда находилась в заточении в этих устройствах, подключённая к непонятным аппаратам. Кицунэ так глубоко погрузилась в свои мысли, что вздрогнула от прикосновения, когда Какаши подошёл ближе и положил свою руку ей на плечо.       — Всё в порядке? — обеспокоено спросил он.       — Просто плохие воспоминания, — выдохнула Кицунэ, смотря на разбитые колбы.       — Тебе, наверное, было не просто.       — Это так, — тихо согласилась она. — Первое время я вообще не могла понять, почему это всё происходит со мной.       — А потом?       — А потом я смирилась, — ответила девушка, с печалью в глазах посмотрев на мужчину. — Это уже в прошлом. Я стараюсь не думать об этом времени, но пребывание в этом месте заставляет меня снова всё вспоминать.       — Давай тогда выбираться из этого места, — предложил Какаши, опуская свою руку. — Мы проверили все комнаты. Здесь никого нет.       — Думаешь, они знали, что мы идём?       — Боюсь, что их предупредили.       — Но кто?       Этот вопрос повис в воздухе между ними, а в следующую секунду стены заходили ходуном, земля затряслась, а в коридоре послышался непонятный шум. Какаши тут же бросился к выходу, чтобы понять, что происходит в коридоре. Стоило ему скрыться, как с другого выхода повеяло холодом. Кицунэ сразу поняла, что что-то не так, и была готова к атаке, когда ледяные стрелы полетели в неё откуда-то с темноты.       Девушка своевременно ушла в сторону, пропав с траектории ударов, и спряталась за поваленную гигантскую колбу, подключенную к толстым шлангам. У неё было время, чтобы проанализировать сложившуюся ситуацию и понять, откуда был нанесён удар. Мельком глянув через колбу, она увидела в темноте фигуру, и тут же отпрыгнула в сторону, когда струя воды полетела в то место, в котором она пряталась.       Это помещение было слишком маленьким, чтобы пользоваться огненными техниками, ведь в основном её техники были масштабными. Кицунэ была вооружена кунаем, но каждый раз, видя новую атаку с далека, ей приходилось лишь уходить назад, не в силах подобраться поближе. Её слух уловил звуки борьбы в коридоре, и девушка догадалась, что там сражается Какаши.       — Чёрт!       Поток воды снёс стоящий по центру стол, и лужа воды стала стремительно разливаться по полу. Кицунэ вовремя отпрыгнула, и в следующий момент вместо воды пол покрылся льдом. Они хотели поймать её любым способом, и, понимая это, девушка решила, что пришло время действовать. Невзирая на лёд, она выскочила из своего укрытия и стала на ходу складывать печати, призывая огненную технику, которую когда-то изучала вместе с Саске. Огненные иглы полетели в темноту, и, судя по вскрику, попали точно в цель.       Она подобралась достаточно близко, чтобы начать атаковать своего противника кунаем. Искры полетели в темноте при столкновении металлов, и Кицунэ зажмурила один глаз, стараясь отразить удар. Её противником был довольно крупный мужчина, который обладал немалой силой, и в два счёта он выбил из рук девушки кунай. Его рука схватила женское тонкое горло и сжала, перекрыв весь воздух. Кицунэ начала задыхаться, пытаясь руками разжать его пальцы, но хватка только усиливалась. Не прилагая особых усилий, он поднял её над землёй, и в этот момент на его гнусном лице отразилась самодовольная ухмылка.       Кицунэ не могла вот так просто проиграть ему, поэтому, воспользовавшись моментом, изо всех сил ударила ногой по самому больному месту у мужчин. Шиноби вскрикнул и невольно ослабил хватку, но этого хватило, чтобы Кицунэ сумела ударить его по лицу и выскользнуть из его рук, когда он схватился за сломанный нос. Несколько секунд задержки и дезориентации позволили Кицунэ отпрыгнуть назад и воспользоваться техникой.       — Стихия Огня: Огненные шары! — крикнула она.       Выдохнув пламя, в воздухе появились небольшие скопления огня в форме шара, которые полетели в противника. Вражеский шиноби успел сложить печати и выстроить перед собой водяную стену. Когда поднялся пар, Кицунэ сквозь толщу воды успела заметить на мужчине протектор шиноби Страны Воды. Плохое предчувствие сковало её, и она заняла оборонительную позицию, дожидаясь нового удара, когда услышала знакомый треск.       В воздухе стали появляться жуки, которые скапливались в одном месте, кружа по комнате, и, завидев их, Кицунэ тут же попыталась найти глазами обладателя этих насекомых. Сугару стоял в начале комнаты, прямо за спиной у вражеского шиноби. Кицунэ не смогла скрыть самодовольную улыбку, понимая, что теперь превосходство было на их стороне.       Она стала складывать новые печати, собираясь вызвать огонь, как те самые насекомые, летающие в воздухе, неожиданно полетели прямо на неё. Кицунэ отпрянула в сторону, когда они напали на то место, где она стояла, но они тут же поменяли свою траекторию и вновь направились к ней. Она успела лишь вскрикнуть, как насекомые окружили её, стянув в кокон, а затем девушка начала ощущать множество укусов на всём своём теле.       — Сугару! — прокричала Кицунэ, пытаясь до него достучаться. — Убери их! Что, чёрт возьми, здесь происходит!       — Настало твоё время, — прошептал скрипучим голосом он.       Не понимая, что это всё значит, Кицунэ пыталась отбиться от насекомых, но они становились лишь злее. С каждой секундой она всё больше ощущала, как силы покидают её. Голова становилась свинцовой, а перед глазами всё плыло. Не в силах устоять на ногах, она рухнула на землю, невидящим взглядом смотря на то место, где стоял Сугару. Рядом с ним, будто ничего не опасаясь, стоял шиноби Воды, и это было как никогда странно.       — Тебя слишком сложно поймать, — прошипел Сугару, подходя к девушке.       Насекомые всё ещё жужжали и летали в воздухе, и некоторые садились на девушку, продолжая кусать её в открытые места. Всё тело будто задеревенело, и Кицунэ практически перестала ощущать боль от укусов. Она пыталась пошевелить ногами, но они совершенно не слушались.       — Ты… — прошипела она, еле раскрывая рот.       — Можно не стараться разговаривать. На тебя действует парализующий яд от моих насекомых.       — Ты пре-датель? — наконец-то выговорила Кицунэ, ощущая, как язык начинает неметь.       — Предатель ли я? — задумчиво проговорил он. — Я не предаю свою деревню. Я лишь зарабатываю на том, что делюсь важной информацией с соседними странами. Порой они платят очень много, чтобы узнать все наши секреты. Например, о тебе.       Кицунэ хотела выругаться и послать его куда подальше, но скулы полностью свело; не было ни малейшего шанса сказать и слова. Она не могла поверить, что Сугару всё это время действовал за их спинами, и это было невероятным потрясением для неё. Она думала, что он следил за ней из-за Данзо, но оказалось, что это было далеко не так. Он был предателем страны.       — Я следил за тобой довольно долго, и, по правде говоря, узнал много чего интересного. Например, что у тебя внутри, как именно его вызывать, и какой силой ты обладаешь. Эта информация была очень интересна шиноби Тумана, особенно после того, как в этом эксперименте заинтересовался и Орочимару.       — З…       — Зачем? — предположил Сугару, сделав шаг ближе. — Ты, наверное, интересуешься, каким образом в этом всём замешан Орочимару? Шиноби Тумана лично нашли его и стали сотрудничать, в обмен на тебя. Спрашивается, зачем ему помогать? Ради тебя? Что ты стоишь без этой чакры внутри тебя? Множество вопросов создаются из-за тебя, но для Орочимару ты по-прежнему остаёшься интересна. Он даёт информацию в обмен на твоё тело.       Кицунэ передёрнуло, вызвав спазм в теле, а Сугару, увидев это, усмехнулся через маску. Звуки борьбы перестали звучать из коридора, и девушка испугалась. Что же случилось с Какаши? Если Сугару предал их, он мог и навредить капитану, и от этой мысли в жилах стыла кровь.       — Ты всегда пытаешься выглядеть крутой, но на самом деле ты такое ничтожество, — с презрением прошептал он. — Ты чудовище. Ошибка природы.       Кицунэ сжалась, чувствуя, как ботинок ударяет её в живот. Она раскрыла рот и выдохнула воздух, чувствуя не только физическую боль, но и душевную. Сугару был членом их команды, а значит, они были одним целым. Хоть он ей изначально не нравился, но она должна была ему доверять. Девушка не ожидала такого предательства. А сейчас он бил её лежащую, не способную ему ответить, и называл ошибкой природы, в то время как таковой её сделали насильно.       — Всё, хватит, — прервал его грубый голос.       Мужчина с недовольным лицом отодвинул Сугару в сторону и встал перед Кицунэ, намереваясь поднять её, но в следующий момент дверь распахнулась, и на пороге предстал Какаши. На его лице более не было белой маски, а его одежда была в чужой крови. Увидев лежащую на полу девушку, а затем Сугару, что-то щёлкнуло внутри него, и он испытал небывалую ярость.       В мгновение ока он оказался рядом с вражеским шиноби и ударил его в лицо. Мужчина покачнулся, но устоял на ногах, и тогда катана проткнула его живот. Огромная рана образовалась на животе, и из неё рекой хлынула горячая кровь. Прежде, чем мужчина успел упасть на колени, Какаши безжалостно свернул ему шею и откинул в сторону, обернувшись к Сугару.       Какаши понял всё без лишних слов. Ему хватило посмотреть лишь на лежащую без движений Кицунэ и насекомых, сидящих на ней, и в следующее мгновение он напал на Сугару. Толпа насекомых тут же появилось в воздухе, но даже плотная стена из них, которая появилась перед Сугару, не спасла его от чидори, которое проникло через преграду. Сугару успел лишь вздохнуть и удивлённо посмотреть вниз на руку, которая проткнула его живот, прежде чем замертво упасть.       Всё произошло настолько стремительно, что Кицунэ не успела удивиться. Какаши был действительно быстр, а его кровавый шаринган выглядел как никогда зловеще в темноте. Мужчина отряхнул свою руку от крови, и синие молнии пропали в воздухе. Он обернулся и осмотрел помещение, пытаясь найти ещё врагов, но не найдя их, опустился на колени перед Кицунэ. Его лицо тут же изменилось, исказившись в гримасе, и он осторожно приподнял её, перетянув к себе на колени.       — Ты в порядке? — обеспокоено спросил он.       Его взгляд прошёлся по телу, но не нашёл видимых повреждений, и тогда мужчина смог спокойно выдохнуть. Кицунэ хотела ему ответить, что они не успели ничего с ней сделать, но её челюсть всё ещё плохо работала, и она смогла только что-то промычать в ответ.       — Ты не можешь говорить?       Когда в ответ вновь было мурчание, Какаши кивнул головой и положил свою ладонь ей на голову, слегка поглаживая по волосам. Затем он переместил руку и собирался поднять девушку на руки, когда она снова недовольно замычала. Тогда мужчина наклонился, пытаясь разобрать слова.       — Что ты сказала?       — Я… — попыталась выговорить она, чувствуя, как постепенно возвращается контроль над телом. — Должна…       — Что ты должна? — нахмурившись, спросил мужчина.       — Выйти на двух… ногах, — закончила Кицунэ, вымучено улыбнувшись.       Какаши на мгновение замер на месте, а затем на его лице появилась неуверенная улыбка. Он встряхнул своими волосами и наклонился над девушкой, беря её на руки. В последний раз взглянув на мёртвого Сугару, он быстрее последовал на выход.       — Не волнуйся. Я засчитаю, что на тебе нет ни единой царапины, — проговорил Хатаке. — Будет свидание при свечах, так уж и быть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.