ID работы: 8693519

War of Hearts

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
35
переводчик
I wish... бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5. Разъяренный ангел

Настройки текста
Последние два дня Джейс только и делал, что прогуливался взад-вперёд по кораблю, на котором плыли он, Валентин и им созданные сумеречные охотники. На вторую ночь они достигли Бостона. У них это заняло 2 дня потому, что Валентин хотел перемещаться только в особые ночные часы. Чтобы оставаться незамеченными, они стояли в открытом море целыми днями, и Джейс эти два дня нервно наматывал круги по кораблю, потому что ему ничего не удавалось выяснить о планах Валентина. Джейс беспокоился. Валентин хотел, чтобы Джейс был с ним, но все равно не доверял ему. Он чувствовал себя совершенно бесполезным, и это расстраивало. Если бы только мог получить хоть какую-то информацию, что-нибудь актуальное, что можно было бы обернуть против Валентина… Но это был тупик. — Куда мы направляемся? — Спросил он, став рядом с Валентином. Команда разгружала корабль, перенося предметы в арендованные грузовики. Это было оружие по большей части, но также одежда и предметы иного назначения.  — Мы останемся в городе на некоторое время, — вот и весь ответ. Мужчина рассматривал город, не удостоив того и взглядом. Джейс закатил глаза в разочаровании. Он выяснил, что они направляются в Бостон, только когда корабль начал заходить в порт. Валентин не позволял ему узнать ничего заранее. Это сводило Джейса с ума, как никогда раньше.  — Почему мы здесь? — задал он вопрос, едва сдерживаясь.  — Мы не могли оставаться в Нью-Йорке со всеми этими сумеречными охотниками, разыскивающие нас. Но и слишком далеко мы уйти не можем по причинам, которые ты вскоре узнаешь.  — Что… — Снова начал Джейс.  — Терпение, Джонатан, — прервал его Валентин и не произнес ни слова, пока они не достигли пункта назначения в городе. Это было заброшенное хранилище в изолированной части города. Джейс пытался запомнить дорогу, но сдался через несколько поворотов. Он никогда не был в Бостоне, и город был огромным. «Все хорошо, — думал Джейс, — я просто отправлю им сообщение, чтоб они проверили каждое заброшенное хранилище в Бостоне». Но он знал, что все не было так просто. Как только они войдут внутрь, Валентин наложит на здание гламур, чтобы оно выглядело как нечто иное. И Джейс сомневался, что легко сможет добраться до телефона. Весь тот час, что они добирались до места, Джейс отчаянно пытался придумать что-нибудь, что позволило бы побольше узнать о планах Валентина, но это ни к чему его не привело. Внутри хранилище было совершенно пустым. Команда охотников Валентина — или ее часть — уже была внутри и раскладывала оборудование, принесенное с собой. Джейс заметил, что это не было даже половиной всех вещей, что перевозилась на корабле. Куда же увезли все остальное? Где остальные охотники? Джейс был в замешательстве и злился, оттого что не мог ответить ни на один из этих вопросов. Он мог только смотреть, как сумеречные охотники в тусклом свете, тихо выполняют свою работу. Он просто не мог в этом поверить, они действительно следуют за ним. Джейс не понимал, как кто-то в здравом уме мог следовать приказам Валентина. Но эти охотники были им созданы, и чувствовали благодарность Валентину, и потому были ему преданы. От одной этой мысли Джейсу стало тошно. Ранее этой же ночью Валентин организовал маленькое празднование. Джейс выяснил причину: ещё 3 мага были мертвы, и это делало Валентина очень счастливым.  — Мои последователи! Сегодня мы отмечаем ещё один маленький шаг к нашей цели, но не будем забывать, что нам предстоит очень много работы. Среди нас все ещё слишком много колдунов. Самого отвратительного вида нежити, — последнюю фразу он проорал. — И мы не успокоимся, пока не сотрем их всех с лица земли! Сумеречные охотники завопили в одобрении, их были сотни. Джейс совершенно не мог понять, как Валентину удалось создать столько за такое короткое время, используя Чашу Смерти. Ему в самом деле повезло, что большинство примитивных, испивших из Чаши, выжили. Когда Валентин закончил своё маленькое выступление и был оставлен своими почитателями в покое, Джейс подошёл к нему.  — Почему маги? — хотелось ему знать.  — Они самые могущественные представители нежити. Мы должны избавиться от них в первую очередь. Я не могу позволить им помешать мне завоевать Сумеречный мир.  — А какое им вообще дело? Не похоже, что им так уж хочется стоять во главе Сумеречного мира или что-то в этом роде. Они не вовлечены ни в какие дела Сумеречных охотников.  — Я не думаю, что это верно, Джонатан. Если я не ошибаюсь, как минимум один колдун сует свои грязные руки не в своё дело. Магнус Бейн объявился на свадьбе, которую ты посещал всего неделю назад, — Валентин приблизил свое лицо к Джейсу, который пытался избежать его взгляда при упоминании имени Магнуса. — Я слышал много всего интересного об этой свадьбе, — Валентин внимательно смотрел на Джейса, который решил не давать Валентину никакой информации, поэтому стоял спокойно, скрестив руки.  — Я слышал… что он на самом деле сорвал свадьбу. Прервал священный ритуал между двумя Сумеречными охотниками. Как только посмела нежить совершить нечто подобное? Откуда у них столько дерзости? — Валентин переключился на множественное число, будто весь Сумеречный мир и все представители Нижнего мира промаршировали по Институту с целью срыва свадьбы Алека. «Не отвечай ему Джейс, просто стой спокойно». Глубоко вздохнув и поднял взгляд на потолок, он нервно постукивал ногой по полу.  — Они слишком далеко зашли. Их нужно остановить, — Валентин начал говорить быстрее, будто готовился произнести ещё одну речь. Он был в крайней степени возмущения. — Они думают, будто могут манипулировать охотниками, чтобы получить то, чего хотят. И никто из присутствовавших Сумеречных охотников, включая родителей твоего парабатая, ничего не сделали, чтобы остановить его! Неужели ты не видишь этого, Джонатан? Как ты можешь этого не понимать?! Ты же мой сын. Я обучал тебя лучше!  — Прекрати! — терпение Джейса лопнуло. — Ты не имеешь понятия, о чём говоришь. Во-первых, это не твоё чертово дело, что другие охотники делают со своей жизнью. И во-вторых, Магнус не манипулирует Алеком. Он действительно заботится о нём. А я забочусь об Алеке. Поэтому если это делает его счастливым… Пусть будет так. У тебя нет никакого права судить, — Джейс не мог позволить Валентину говорить такое об Алеке. Охотник посмотрел на старшего с ненавистью. Но это не оказало ожидаемого эффекта на Валентина. Злое выражение его лица сменилось на коварную улыбку.  — Ну спасибо тебе, сын мой. Ты сказал все, что мне нужно было знать, — и он развернулся к Джейсу спиной, доставая телефон из кармана. Что?! Джейс был сбит с толку. Внезапно паника поднялась прямо изнутри. Он изо всех сил старался не показать её, но этого было не достаточно.  — Какого черта ты имеешь в виду? — потребовал он. «Нет. Это не может быть тем, о чем я думаю… Он не может сделать этого. Он не станет…» Джейс перестал дышать. Он был совершенно парализован, ожидая реакции Валентина.  — Это должно быть очень трудно: достать древнего колдуна из его защищённого убежища. Но юный сумеречный охотник, подвергающийся всем видам опасностей в середине ночи? Совсем другое дело, — ответил Валентин хладнокровно, смотря Джейсу прямо в глаза. В течение нескольких секунд Джейс просто стоял на месте, осознавая. Он не мог поверить Валентину и не мог поверить в собственную глупость. Он позволил Валентину обмануть себя, манипулировать им, чтобы получить нужные сведения. Он просто ему позволил. В нём поднялась ярость, и он сорвался на Валентина.  — Ты сукин сын! Только прикоснись к Алеку, и я убью тебя голыми руками! — прокричал Джейс ему в лицо, и если бы не два Сумеречных охотника, вцепившись в него сзади, он бы набросился на Валентина.  — Я не хочу навредить твоему другу, Джонатан. Мне нужен только Магнус Бейн, — произнес Валентин со всем спокойствием и холодностью в мире. — И я получу его.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.