10. Без приглашения
22 октября 2020 г., 18:55
В ожидании приближающегося полнолуния путники пробыли в деревне ещё несколько дней. Крис пытался найти способ вылечить больное крыло Хенджина. Но здесь он был гостем и не имел под рукой достаточного арсенала. Они выбирались на разведку в соседние деревни, надеясь повстречать там других волшебников. Но все они были чисто людскими.
В один из особо тяжёлых для Хвана дней Крис отправил Минхо поговорить с малышом-эльфом. Все же он говорил что-то про «дяденьку-волшебника», который заколдовал его ушки.
— Дяденька живёт далеко, на окраине нашей деревни, — кивком подтверждает Хэчан предположение Ли о том, что тот волшебник местный.
— Ты можешь отвести нас к нему? Нашему другу очень плохо. Мы можем надеяться на его помощь?
— А он сейчас странствует. Он отправляется в путешествия регулярно. Старшие говорят, что он что-то ищет. Что-то очень для него дорогое.
— Ох, вот как… — Минхо выглядит озадаченно. — А могли бы мы просто попасть в его дом? Там возможно могут быть ингредиенты необходимые для приготовления снадобья.
— Я могу показать, где это находится. Но дом зачарован, в него никто не может войти без личного приглашения от волшебника.
Минхо колеблется… Но им ведь нечего терять?
— Отведи нас.
***
— Вот это он забрался конечно… — кряхтит Хан, перешагивая с камня на камень, пока они пересекают очередной ручеек.
— Наш волшебник очень закрытый в себе, он редко выходил в деревню, но всегда помогал нам чем мог, когда мы его просили.
— Надеюсь, мы сможем помочь Хенджину, — говорит Феликс, по-лисьи ловко перепрыгивая все препятствия и помогая своему нерасторопному волшебнику.
Они проходят все глубже в сердце леса. Если нимфы деревни жили на границе леса и поляны, чтобы быть близко к водоёму (также они нуждаются в ежедневной порции солнечного света), то этот маг спрятался в гуще еловых деревьев. Чимин идёт позади всех, замыкая строй. Его настороженность растет все сильнее с каждым новым шагом. Он, как змей, всегда хорошо чувствовал чужие эмоции, мог на них воздействовать, сбивать с толку гипнозом. Но сейчас отчётливее всего чувствовал свой необоснованный страх, затмевавший другие эмоциональные вибрации.
— Это точно безопасно? — спрашивает он у одной из нимф, сопровождавших их.
— Это очень мирное место, — со спокойной улыбкой отвечает та.
А Чимину от этого не легче как-то.
Аккуратный небольшой домик из черного дерева встречает их одиночеством и волшебным щитом от нежелательных гостей. Все останавливаются в паре метров от крыльца и оглядываются.
— А почему дверь открыта? — у Чимина по непонятной причине слезяться глаза, он утирает их краем рукава, так чтобы никто не заметил. Но он довольно громко шмыгает носом и нервно выдыхает.
— О чем ты говоришь, хён? — волнуясь за старшего, спрашивает Ликс. — На двери замок…
— У-у, — машет головой из стороны в сторону старший фимильяр и срывается на бег.
Он преодолевает ступеньки в три шага и вбегает в распахнутую дверь. Для всех остальных это выглядит так, будто он прошел сквозь стену.
— Ч-что за чертовщина…
— А кто ваш волшебник? — наконец спрашивает Минхо.
— Мин Юнги, — отвечает нимфа с приоткрытым в изумлении ротиком.
— А кто его фамильяр?
— Его… нет. Он ищет его уже несколько лет...
***
Чимин вбегает в дом, понимая, что никто не последует за ним. Когда он оказывается внутри, дверь за ним закрывается, не предлагая больше никому войти. Потому что только он здесь желанный гость. Даже не так — он не гость. Он хранитель этого дома, так же как и его владельца. Чимин идёт прямиком к столу, сплошь заваленному письмами, книгами и картами. На каждом кусочке бумаги почерк Юнги. Здесь все пропитано им, пахнет им.
Чимин берет в руки перо, проводя большим пальцем вдоль всей его длины — в голову проецируются картины того, как его волшебник вписывал в свои заметки строчка за строчкой всё новые и новые названия — места, где искал и не нашел своего фамильяра.
Чимин от переполняющих его эмоций оседает на большой тяжёлый деревянный стул близ стола. И только он это делает — в подсознании высвечивается несуществующие воспоминание о том, как Мин проводил бессонные ночи, сидя здесь, выискивая в старинных талмудах способы наладить потерянную связь со своим фамильяром.
Чимин боится двигаться и касаться чего-то. Все приносит ему режущие сердце видения о волшебнике. Который так его искал, так ждал, так боролся за их связь.
Вдруг он срывается с места и бежит в вверх по лестнице, на второй этаж, подозревая, что там должна быть спальня. Его каждый реальный шаг по ступеням — видение того, как Юнги поднимался здесь же. И во всех этих воспоминаниях волшебник подавлен и сер. Чимин замирает на секунду на середине лестницы и смотрит вправо. Бледный образ по соседству останавливается и отзеркаливает его движения. Фамильяр кивает ему, смахивает слезу и продолжает подниматься.
Расправленная кровать с большим количеством одеял и подушек. Так на него похоже. Но Чимин здесь не за этим. Он делает оборот в 360°, чтобы найти то, что искал. Он знал, что оно должно быть у кровати. Небольшое овальное зеркальце в серебряной оправе и с отставной подножкой. Юнги всегда хранил его рядом со спальным местом, с самого их детства.
Когда они были маленькими и Чимин только учился управлять своими враждебными способностями, он тренировался на этом зеркальце контролировать свои собственные эмоции и мысли. Нам только кажется, что мы и так это делаем без сверхспособностей, но это не совсем так. Чимин учился заставлять чувства в определенные моменты главенствовать над разумом и наоборот. Юнги подарил ему это зеркало, а после, когда в нем отпала необходимость, хранил как память.
Чимин берет в руки эту вещицу и, конечно, видит в отражении его. Точнее кусочек его лица с одним глазом. Но Юнги не мог просто так оставить его здесь, не взяв с собой. Раньше он таскал его всюду…
Юнги в отражении начинает часто моргать, и змей понимает, что это не застывший кусочек очередного воспоминания, а реальное изображение. Волшебник движется, и вскоре все его лицо входит в границу зеркала. Он улыбается отражению, а Чимин не может не улыбнуться в ответ.
***
— Почему он так долго? Может с ним что-то случилось? — волнуется Джисон.
— Я так не думаю, — спокойной и слегка печально отвечает Крис.
Свершилось, точнее, скоро свершится то, чего он так давно и всей душой желал своему лучшему другу, который на протяжении стольких лет старался заменить ему утерянную часть его самого. Душа Криса должна быть спокойна, но отчего же так невыносимо грустно? От осознания приближающегося одиночества, где каждый потеряха вновь обретает связь с своим волшебником, а его лисёнка уже не вернуть…
Чимин аккуратно приоткрывает дверь наружу и рукой зазывает всех войти в дом.
— А нам можно? — с опаской спрашивает Джисон.
— Да, мы приглашаем, — кивает Чимин.
Он пропускает всех внутрь. Последним заходит Бан. Он украдкой приобнимает Мина, выражая поддержку и радость за него.
— Спасибо, — шепчет фамильяр, не выпуская его большую руку из своей.
— Что происходит? — устало спрашивает Минхо.
— Он скоро вернётся, — уверенным, но при том срывающимся на дрожь голосом говорит Чимин. — А пока можно поискать все необходимые здесь, я покажу, где могут храниться зелья… Если он, конечно, не изменил своей привычке прятать все по углам, словно за ним постоянно шпионят.
— Да, давайте приступим. Наш хранитель в последнее время совсем плохой стал.
Крис вытирает ладони о штаны и с готовностью смотрит на старшего фамильяра.
Примечания:
Что-то я сама та ещё потеряшка... Но я нашлась! Надеюсь, вы ещё не забыли про эту работу. Я совсем близко к финалу, планирую закончить следующей главой, если повезёт и когда повезет.