Исправление типичного гаремника

G
В процессе
110
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 95 286 слов, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
110 Нравится 59 Отзывы 55 В сборник

1 апреля

Настройки
Ударивший в глаза свет рассеялся и перед Сюин предстал лесной пейзаж. Компания телепортировалась к ближайшему от родного для Джи Шу города месту. Последовав за мастером Ян, группа учеников на мечах быстро приблизилась к городским воротам. Пройдя проверку стражников на входе, они наконец-то попали внутрь. Родиной Лю Сюин и Джи Шу была столица Восточной империи, будучи дочерями богатых семей, девушки росли в роскоши и удобстве. Спокойным шагом культиваторы прогуливались по городу, рассматривая окружение. Джи Шу хорошо помнила, как выглядел местный пейзаж до их с Сюин отъезда в секту Фу-Син, поэтому ей было интересно находить новые здания, осматривать изменившиеся за столько лет улицы. С другой стороны Лю Сюин видела этот город впервые, невольно она проводила параллели со столицей Западной империи Белого Тигра. Удивительного, но столь разные города выглядели однотипно. Стили проектирования домов совпадали, как и расположение императорской резиденции. Улицы были полны народу, а на рынке стоял шум и гам. Каждый магазин или торговый прилавок старался заманить покупателей своими яркими вывесками и громкими криками. Чтобы не потерять друг друга в толпе, Ян Шэнли и ученики шли как можно ближе друг к другу. В какой-то момент резкий мужской голос привлек внимание большинства прохожих: «Не проходите мимо! Только сегодня и сейчас! Скидки на соль!». Как только купец закончил говорить, множество людей ринулось в сторону его прилавка, толкая Сюин и остальных. Не ожидав столь резкого напора, девушка потеряла равновесие, падая она рефлекторно выставила руки вперед, чтобы не удариться лицом. Зажмурившись, она ожидала удара, однако вместо жесткой земли, ее руки нащупали что-то мягкое, а в нос ударил приятный пряный аромат. В недоумении отрыв глаза, Сюин обнаружила, что находится в объятиях мастера Ян. Мужчина молча смотрел на нее сверху вниз, ожидая, когда она отлипнет от его груди. — Если верну себе равновесие, отойди. Смутившись Сюин, немедленно отпрянула от Ян Шэнли. Стоявшие все это время рядом Джи Шу и Ли Киу смотрели на двоих широко раскрыв глаза и рты. Заметив их выражения лиц, мастер Ян грозно процедил: — Чего стоите? Джи Шу, не трать время зря, веди нас к своему дому. Не смея противиться, девушка взяла себя в руки и быстро повела группу через толпу. Преодолевая знакомые улицы, она шла ускорила шаг, желая скорее увидеться с родными. Даже если Джи Шу и говорила, что им не нужно навещать ее родителей, не нужно их благословение, она все равно соскучилась по любимым отцу и матери. И вот спустя некоторое время, они наконец-то добрались до резиденции семьи Джи. Отец Джи Шу был генералом императорской армии, глубоко почитаемым и обеспеченным, даже сам император не раз оказывал ему свое уважение. Ее мать была одной из самых завидных невест в свое время, как пример идеальной благородной дамы, она вызывала трепет в сердце каждого независимо от пола. Встреча супругов произошла случайно на императорском банкете, опоздавшая мать Джи Шу перепутала генерала с охранной и попросила сопроводить ее до банкетного зала. Посчитавший ситуацию забавной, генерал согласился. И вот, спустя более двадцати лет двое живут душа в душу. Любя и заботясь только об одной жене и имея только одну дочь, генерал прослыл среди других мужчин эталоном глупости. Однако ему самому было безразлично отношение людей, которые не способны любить и быть любимыми. Стоило только Джи Шу появился у порога дома, как широкие двери резко отворились. Удивительно красивая женщина в синем одеянии заключила Шу в крепкие объятия. За спиной женщины виднелся высокого роста и крупного телосложения мужчина, громко кричащий: — Дорогая, подожди меня! Сюин, Шэнли и Киу молча наблюдали как строгий и грозный на первый взгляд мужчина нежно обнимает Джи Шу и свою жену. Смущенная Джи Шу хотела начать упираться и вырываться, но тепло от родительских объятий было столь приятно, что она отбросила эту мысль. Простояв так некоторое время, мать Джи наконец заметила присутствие других людей, кроме ее дочери. Разомкнув объятия, женщина вежливо поприветствовала гостей: — Простите, что заставили вас ждать. Проходите в дом, там пообедаем и поговорим. Все еще обнимая свою драгоценную дочь, генерал внимательно осматривал прибывших гостей. Лю Сюин он узнал сразу, ведь часто видел ее играющей с его своей дочуркой. А вот один из этих двух мужчин выбран его малышкой Шу. У генерала не было сомнений в том, кого выбрала его дочь, ведь это точно будет тот, который выглядит привлекательнее, а значит ей точно понравился беловолосый, холодный красавец. Генералу даже не пришло в голову то, что его капризная и избирательная дочь может выбрать огромного как медведь, бородатого, исполосованного шрамами мужчину. Усадив гостей за полным различных яств столом, супруги стали расспрашивать Джи Шу и Лю Сюин об их жизни в секте, быте, тренировках. Особенно их впечатлили изменения в характерах девушек. Шу больше не была столь капризна и истерична, а Сюин стала более раскованной, улыбчивой и свободно. Ян Шэнли и Ли Киу не вмешивались в их разговор, понимая, что родители в восторге от воссоединения с дочерью, поэтому и забыли о гостях. Потихоньку тема разговора дошла до брака и в этот момент мать вспомнила, что так и не познакомилась с прибывшими мужчинами. — Простите великодушно, так обрадовалась встрече с дочкой, что совсем забыла о манерах. Я Джи Тонг, мой муж генерал Джу Ву. Для нас большая честь познакомиться с учителем дочери. И также приятно познакомиться с ее избранником. Мягкая улыбка на лице женщины была адресована Ян Шэнли. Не понимая, что его приняли за жениха, он вежливо ответил: — Спасибо, мне тоже приятно познакомиться с родителями своей ученицы. — не замечая, как изменились выражения лиц супругов, он продолжил — Джи Шу одна из самых выдающимися учениц Четвертого пика, поэтому я не мог пропустить ее свадебную церемонию. Спасибо за теплый прием. Закончив заученную из-за Чан Лей речь, Шэнли почувствовал странные взгляды родителей Джи направленные то на него, то на скромно сидящего рядом Ли Киу. — Т-то есть, жених нашей доченьки это… — растерянная женщина посмотрела на Ли Киу, который понял голову, встречаясь взглядом с ней. — З-здравствуйте, уважаемые господин и госпожа Джи! Я Ли Киу, личный ученик мастера Первого пика. Я очень сильно люблю вашу и дочь и хочу стать ее мужем. Для меня большая честь познакомиться с вами! Прошу примите эти скромные подарки, в знак моего уважения и благодарности за то, что вы вырастили столь прекрасную дочь! Закончив, Ли Киу активировал свое пространственное кольцо, вытаскивая из него все ценности, которые брал с собой в качестве выкупа невесты. Невооруженным глазом было заметно как сильно волновался Ли Киу, Джи Шу, находившая его вид милым, нежно улыбалась с обожанием наблюдая за ним. Заметив ее улыбку, Ли Киу смущенно отвернулся. Видевшие все это родители Джи Шу лишились дара речи. Обед закончился в тишине. Супруги Джи забрали дочь для личного разговора, а Сюин и остальных слуги проводили до выделенных им спален. Первоапрельская глава доступна на rulate "Исправление типичного гаремника" ( https://tl.rulate.ru/book/28190 ), или 1 апреля каждого года
110 Нравится 59 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (4)