ID работы: 869482

Я подарю тебе ад

Джен
NC-17
Завершён
55
автор
Mentira Afonso соавтор
Размер:
174 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 29 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава двенадцатая

Настройки текста
Появление считавшейся убитой охотницы было подобно грому среди ясного неба. Однако компания быстро оправилась от удивления. - Она... - Вы... - Ты... ты!!! Так это всё ты!!! - завопил Вудли, подумав всё на неожиданно явившуюся особу, и двинулся на неё, - Я знаю, это всё ты и этот дряной мальчишка! Вы оклеветали меня!!! - Правда неожиданно, мистер Вудли? - усмехнулась Саманта.У нее не было возможности переодеться и отмыть грим, и теперь она была похожа на ожившую покойницу, - Ведь мое убийство вы не смогли провернуть так быстро и были удивлены, так? Знаете, я все думала, что еще связывает жертв, ведь моя версия тоже верна. Извратить можно абсолютно любой стишок или сказку, тем более что в оригинале они довольно жестоки. Хоть про Золушку, хоть про Гамильтонского волынщика, хоть про Синюю Бороду. Но почему-то был выбран именно этот. Вы ведь так любили свою работу, любую тему переводили на алмазы... - Негритята... - прошептал Артур. - Верно. Кроме того ни для кого не секрет, что вы имели виды на мою сестру, весь вечер вы требовали именно ее общества, а при осмотре тела Рейвен я нашла еще и это — она протянула руку, продемонстрировав всем брильянтовое кольцо. - Кое-чего не хватает? Так ведь? Сэм выразительно посмотрела на руку Вудли и действительно одно кольцо отсутствовало. - Сука! Тварь! - взорвался Вудли, которого на несколько секунд повергли в шок все улики. Он подскочил в Саманте, нанося той удар и метясь в висок. Раньше, чем кто-то успел что-либо предпринять, мужчина оказался в захвате с заломанной рукой. Может Ванкувер и была с виду хрупкая и слабая, но не стоило забывать о том, кто она есть и что ее учили сражаться не с людьми, а с существами, во много раз превосходящими людей по силе. И может она и была физически слабее нечисти, но ловкости и сноровки, на которую и шел упор, ей было не занимать. Рука быстро скользнула в карман и выудила оттуда лист. - О, так я и думала. Последняя улика, - она, продолжая удерживать Вудли, одной рукой развернула список. На нем был написан тот самый стишком про негритят и напротив имя каждого из них, - Сименс, Фелпс, Михаэлис, Стартис, Уордсмит, Лао, Ванкувер, Грей, Кин и Диаз. Вот как? Знаете, носить с собой список жертв крайне не предусмотрительно. Впрочем, мы ведь обыскивали вещи, но самих гостей никто не трогал. Я так понимаю, что после смерти мистера Кина, мисс Диаз должна была сама повеситься, не вынеся утраты возлюбленного? Впрочем, не важно. Граф Грей, прошу, уберите от меня подальше этого сукина сына, пока я не надумала мстить, - она, наконец, отпустила мужчину, толкнув его к блондину. - Ах ты проклятая ищей... - хотел было выругаться Вудли, но ему не дало это сделать холодная сталь тонкого лезвия, пригвождённая к горлу. - Заткнись! - скомандовал Чарльз с таким страшным лицом, что было лучше не спорить, - Мне не нужны твои оправдания. Я выслушаю твою историю в тюрьме. - Я... Я не... Я не делал этого!! - заикаясь, проговорил замерший на месте обвиняемый. - Если хочешь жить, то я советую тебе молчать, - жестко повторил граф, чуть приподняв меч к подбородку мужчины, - Я сегодня в очень плохом настроении. - Граф Грей, - окликнул его молодой аристократ, - Тут есть кое-что, что может вам пригодится. Как насчёт воспользоваться этим? Он показал наручники с цепями, что принадлежали дворецкому королевы и были когда-то надеты на Сиэля. Первый, молча, взял их и связал Вудли, тут же уведя его с глаз долой. - Остальным пускай займётся полиция. С этим делом тоже покончено. - Ух, какое облегчение, - вздохнула свободно Ирэн, равно как и все остальные присутствующие. - Однако я не понимаю, как вы выжили? - сэр Акула пера вопросительно уставился на брюнетку. - И там было столько крови... - Ну, думаю, преступник хотел прикончить её позже, ведь согласно списку её время ещё не пришло. Поэтому он просто опоил её тем же ядом, что и лорда Сименса, - предположил Джереми, тоже смотря на темноволосую девушку, - Так ведь, мисс Ванкувер? - Нет, вы ошиблись, - качнула головой Саманта, - У Вудли не было времени, ведь он планировал другое убийство, ваше, мистер Уордсмит. Но все же я подозревала, что непременно окажусь в числе жертв. Мы договорились в графом Фантонхайвом о моем исчезновении в подходящий момент. Я загримировалась и подвесила себя. От него было нужно лишь связать мне руки, все остальное дело техники. Но вы правы, мистер Джереми в том, что я приняла яд, тем самым повторив «шутку» Сименса. - Извините, но так мы надеялись припугнуть убийцу, - сейчас Сиэль имел такой вид, будто отчебушил шутку века, - Полагаю, это произвело на него некоторое впечатление, потому он замешкался и не успел напасть на сэра Акулу пера. Артур при этом испустил вздох облегчения. А ведь он мог стать следующей жертвой, если бы не бравые сыщики. Господин Джереми же ничего на это не сказал, лишь посмотрел на графа с интригующей улыбкой. Такого хода от мальчика явно не ожидал никто. - Пожалуй, всем сейчас стоит встряхнуться. Почему мы бы нам не отметить успешную поимку преступника? - предложил он. Все с радостью восприняли эту идею. А благодаря средству, что приготовил святой отец по примеру снадобья, которым пользовалась оперная дива, чтобы выглядеть молодой, все взбодрились. Тучи за окном между тем успели разойтись, огласив конец этой адской ночи в жутковатом особняке. И каждый из гостей соизволил вернуться домой. Но хоть преступника и поймали, у молодого писателя было как-то неспокойно на душе, тень сомнения легла на неё. Забираясь в экипаж, он взглянул на графа Грея, усаживающего преступника в специальную карету, в которой возили преступников, рядом с ним стоял работник местной полиции. К слову сказать, Чарльз тоже выглядел не особо довольным. «В чём же дело? Мы раскрыли преступление», - гадал про себя Артур с унылой миной на лице, - «Как будто туман перед глазами... Будто я упустил нечто важное...» Раздался стук. В окно его экипажа постучался господин Джереми. - Что за угрюмое лицо? Мы вроде решили все проблемы, - поинтересовался он. - Да, это так, - согласился Уордсмит. - Вы очень сильно помогли нам, мистер Джереми, огромное вам спасибо. - Я должен поблагодарить вас. Мы навряд ли встретимся с вами ещё раз, так что всего вам хорошего, - он протянул уезжающему свою руку, которую тот с благодарностью пожал. - Мистер Уордсмит... - священник неожиданно перешёл на французский, - Спасибо вам за заботу о молодом Господине. После этого карета тронулась в путь, оставив Артура в сильнейшем замешательстве. «Что это только что было?» - его разум поразила совершенно неожиданная мысль и воспоминание о том, что ему уже однажды говорили подобное, - «Невозможно! Он мёртв. Не мог же он... Нет... Постойте!!» - Пожалуйста, вернитесь в особняк! Немедленно!! - прокричал он кучеру. Возница послушался и развернул экипаж. Спустя пару минут писатель выскочил из кареты и со всех ног бросился к поместью. Резко отворив дверь, он ворвался в прихожую. Граф Фантомхайв и отец Джереми были ещё здесь и как раз поднимались по лестнице наверх, когда звук хлопнувшей входной двери заставил их остановиться и развернуться. Здесь присутствовала стоящая неподалёку Саманта, пожелавшая остаться в поместье, пока не сможет забрать с собой тело мёртвой кузины после того, как полиция всё осмотрит. - Отчего такая паника? Вы что-то забыли? - усмехнулся священник. - Я вернулся, дабы убедиться в своей правоте. Отец Джереми... Нет. Дворецкий Себастьян. Лицо последнего исказилось в коварной улыбке, так присущей дворецкому Фантомхайва. - Превосходно, - произнёс он, поднеся руку к лицу, - Видимо, мы слегка недооценили вас. Или мне лучше сказать... мы непочтительно отнеслись к вашим способностям, сэр? С этими словами он сорвал с себя маску, показав всем своё настоящее лицо. Этим лицом и вправду оказался Себастьян. - Я... я не могу поверить... как такое возможно... - неверяще уставил на него парень, задыхаясь и дрожа от такого открытия. - О, - слегка изумился Себастьян, - А разве вы возвратились сюда не потому, что были уверены в этом? Если бы вы сейчас удалились, вы бы уехали к своей тихой и мирной "реальности". Так почему же вы вернулись? Да ещё дрожите… Вопрошаемый замер, но затем набрался духу и высказался: - П... потому что моё плохое предчувствие оказалось не просто плохим предчувствием. Я немедленно отправляюсь за экипажем ярда! На это Сиэль тихо рассмеялся. - Ваша жажда справедливости столь сильна, мистер Уордсмит, - на его лице появилась та же усмешка, как тогда, когда он сговорился с Ванкувер и переиграл убийцу. - Разве вы ещё не поняли, что, узнав правду, вы навсегда потеряли возможность вернуться домой? - Что?!! - ошарашился тот. - Я шучу. Это как вы пожелаете - поспешил успокоить его мальчишка и развернулся, чтобы продолжить своё восхождение по лестнице. - Вудли невиновен. По крайней мере, в этом преступлении. Как бы то ни было, он того заслуживает, чтобы находиться в этом экипаже. - В смысле? - не понял Артур. - Нет смысла разговаривать на пороге. Давайте продолжим за лёгким завтраком. Вы тоже приглашены, мисс Ванкувер. Потребуется ваша помощь, чтобы прояснить некоторые детали для сэра Акулы пера. - Вы очень любезны, юный граф, - на губах женщины заиграла коварная улыбка. Благо Саманта уже успела смыть с себя грим и переодеться. И теперь она была в своей привычной одежке — штанах, которые так ненавидела общественность, считая, что брюки на женщине — верх вульгарности, белую рубашку и фрак, на голове женщины была шляпа с узкими полями, а на руках белоснежные перчатки. Парик она так и не сняла, полагая, что еще будет, кому смотреть на нее и не стоит открывать всех карт, да и слишком уж нравились Сэм длинные локоны цвета эбонита. Когда они поднялись в сад, то писатель увидел красиво накрытый стол и приборы на трех персон. «Получается, они все же ждали меня? Или еще кого-то?» - Итак, что натолкнуло вас на мысль, что Себастьян живой? - спросил граф, когда они сели за стол. Сейчас Артур сидел напротив графа, в то время, как Сэм села спиной к выходу и чуть ближе к Сиэлю, так, чтобы можно было видеть обоих. - Ну... Дело в том, что я и не был уверен в том, что он живой. Это было скорее плохое предчувствие, он был слишком идеальный. Хотя меня не оставляло плохое предчувствие по поводу дворецкого Себастьяна и отца Джереми, их не в чем было упрекнуть. Они были просто идеальны... Пугающе идеальны. - Что вы пытаетесь этим сказать? - Невозможно так идеально подготовиться к собственной смерти... точнее к убийству. Еда, сова, даже то, что вы сказали мне тогда. Это не могло быть просто предчувствием. Затем появление отца Джереми, чье алиби было идеально, что не оставляло места для действий. И потом эти слова сказанные мне на прощание. И после всего, что я сейчас услышал, я понял истинную природу своих опасений, а так же вероятность наличия чего-то «сверхъестесвенного», которая опровергает все наши предположения. - Сверхъестесвенного? - Дворецкий Себастьян не умирал... И когда я подумал об этом, то не смог сдержать себя... Его прервал хлопок в ладоши. - Браво мистер Уордсмит. Я в восхищении, признаться не ожидала, что вы сможете... - начала было Саманта, но дворецкий прервал ее, видимо, еще не время было выкладывать все карты. «Ну ладно, Себастьян, тебя ждет очень большой сюрприз...» - она злорадно усмехнулась, представляя себе лицо демона, когда он обнаружит это. Правда усмешка ее была скрыта тенью шляпы. Она сидела, закинув ногу на ногу, откинувшись назад, и попивала налитый дворецким чай. - Подумать только, ты пришел лишь только после этих слов и решил проверить... Те, кто получает похвалу от господина и правда непредсказуемы. - Сейчас ни к чему говорить об этом, - пробурчал Фантомхайв, продолжая пить чай. - Ну и? Что во мне особенного, раз я попал под подозрения? – заинтересовался его слуга. Писатель решительно поднял на него глаза. - Начнём с момента лорда Сименса. В тот моменты вы ничего не делали, а просто стояли и наблюдали за нашими действиями. И это человек, который мгновенно реагировал на малейшие беспорядки во время званого ужина, - рассуждал он, - И потом, когда графа обвинили по подозрению в убийстве, вы и слова не сказали в его защиту. Разве не выглядит такое поведение дворецкого по отношению к своему хозяину странным? Сиэль на это только фыркнул. Да и дворецкий выглядел холодно безразличным к данным аргументам. А гость между тем продолжал: - Вы не знали? Подозрения на графа были сняты, как только произошло следующее убийство. Дворецкий вальяжно улыбнулся. - Конечно, я прекрасно это понимал. - Так вы действительно... - Как бы то ни было, это не означало, что мой господин мне безразличен, - перебил собеседника слуга. - Хах? - усмехнулся его молодой господин, - Ты, вероятно, думал, поделом мне, да? - Нисколько, - саркастически промолвил тот, - Я был просто поражён, когда вы сказали, что возможно что-то такое будет подстроено, и быстро улеглись спать, а меня оставили разгребать весь этот беспорядок. - Подождите секундочку!!! - ошарашился писатель, до которого, видимо, наконец, дошло. - Под этими словами вы подразумеваете... - Мы заранее знали, что на ужин явится человек, который желает причинить боль моему господину. - Т... то есть? Вы знали, что случится этот инцидент? - Вполне. Мы также знали, что господин Сименс будет предполагаемой жертвой. И что я умру. - ЧТО?! - вскочил Артур. Воспоминания поплыли перед его глазами. Затем Себастьян рассказал о том, что он сразу же догадался, что здесь замешан яд и о том, где должна находиться разбитая бутылка. Мистер Уордсмит удивился, почему он сразу не рассказал об этом всем, ведь так можно было избежать подозрений в адрес графа Фантомхайва и Рейвен. - А вы? Вы тоже всё знали, мисс Ванкувер? - Артур выразительно посмотрел на единственную женщину в их компании. Похоже, он просчитал и её. - Вы знали и ничего не сказали нам. Ну... – протянула Ванкувер, - Если честно, то я не знала об этих играх. Когда обнаружили так называемый труп мистера Сименса, то я сразу же проверила его рану, которой не было, - она чуть улыбнулась, видя, как покраснел писатель, - Я поняла, что ведется игра против юного графа, но вмешиваться не захотела. В конце концов, было кому разобраться с этим, а я мечтала о выходных. Сиэль же объяснил своё молчание тем, что решил сперва понаблюдать, к чему это приведёт, ибо убийство выглядело очень подозрительным. - Я думал, что мы всё равно уже не опоздаем, даже если поймаем за хвост преступника... - Понятно... Вот почему вы приказали ему проверить запасы угля, - на этот раз спокойно высказался парень, - Я тоже об этом подумал. Не имело смысла собирать золу в пустующей комнате. И всё-таки за этим делом его и убили. - А на самом деле вы хотели, чтобы я "тщательно исследовал камин" - дворецкий проницательно посмотрел на своего хозяина, - А вы, господин, жестоки, однако. Когда вы приказали мне, вы знали, что я буду убит, выполняя ваше поручение. - Всё это ожидалось? - переспросил Артур. Себастьян насмешливо улыбнулся. - Да, этой ночью я был убит. Это не было по воле случая или Бога. Это было по воле моего хозяина. Так он решил. Я был убит преступником, как и ожидал мой господин. Тем самым человеком, который хотел причинить боль моему хозяину. Той ночью я был убит... дворецким королевы... Графом Чарльзом Греем. Он рассказал им всё. О том, как, проверяя камин, нашёл осколки и собрал два бутылька. Как к нему в это время сзади подкрался Грей. Он видел его в отражении одного из флаконов. Дворецкий королевы ударил его по голове, а затем проткнул грудь сзади. И после этого ушёл, думая, что жертва уже отбыла на тот свет. - Н... не может быть!!! - Артур от шока уронил свою чашку, и её содержимое растеклось по полу. - Так вы говорите, что точно знали, кто был преступником? А затем просто позволили себя убить?! - Да. И всё по приказу господина, - подтвердил дворецкий, - К тому же граф Грей убил не только меня, он также совершил несколько убийств в эту же ночь. Я видел, как он в подвале убил лорда Сименса и не только его. Этому было ещё пару свидетелей. Он глянул на Саманту, как бы приглашая её продолжить рассказ. - Ночью мне не спалось, и я решила немного подкрепиться, - начала та, - Я человек простой и мне ни к чему было будить слуг. Пройдя на кухню, я наткнулась на графа Грея, который занимался тем же кощунственным делом. Впрочем, вы это уже слышали, в этом красивый граф не солгал. После я получила записку от Рейвен, которой не терпелось позвать меня в погреб, чтобы присутствовать при пробуждении Сименса. Там мы и правда наблюдали за тем, как эта скотина проснулась и вылакала две бутылки вина, а после уснула сном праведника. Он и правда не желал подставлять графа, для него это была лишь шутка. После этого туда пришел граф Грей и убил лорда. Я попросила Рейвен задержать его, а сама скрылась. А, что было после, вы и сами знаете. - Постойте, а как же стих про негритят? - недоуменно поинтересовался Артур. - Это просто детский стих. Правда, мне пришлось поменять пару отрывков, чтобы все было красиво, - она развела руками, как бы выражая сожаление. - Вы послали собственную сестру на смерть только потому, что вам захотелось веселья... - писатель покачал головой. - Мистер Уордсмит, вы ведь не знаете, что два утверждения из трех неверны. Правда, Рейвен? - она посмотрела за спину собеседника, словно ожидая кого-то. И эта кто-то не замедлила появиться. - Кажется, кто-то хотел меня видеть? - раздался бархатный женский голос. Артур поспешно обернулся и с испуганным возгласом попятился, едва не опрокинув обеденный стол в оранжерее. На него глядели два насмешливых алых глаза. Рейвен Стартис, целая и невредимая, стояла совсем близко, чуть наклонившись к нему. Одета она была в простое чёрное платье с закрытым воротом и длинными кружевными рукавами, которое больше пошло для траура или чьих-то похорон. Однако оно очень ей шло, выгодно оттеняя белую совершенно неповреждённую кожу и шелковистые волосы цвета первого снега. - К... как? И вы?! - с трудом выговорил писатель, чуть было не лишившийся дара речи. - И где же вы пропадали, мисс Стартис? - вопросил хозяин дома, когда пришёл в себя. Уж больно быстро появилась девушка, он даже не смог заметить, откуда она нарисовалась. Даже его дворецкий не мог возникать из воздуха. - Мы только вас и ждём. Может, присядете? Он указал на свободное место за столом. - Благодарю, граф, - вежливо улыбнулась она, решительно присоединившись к почующей компании. Себастьян вежливо отодвинул для новоприбывшей гостьи стул и помог усесться. Та же и слова в ответ не промолвила, не став ничего есть. - Как вы выжили? - неверящим тоном промолвил Уордсмит, ведь в её смерти он был уверен точно. - Вас тоже опоили снадобьем? - Помилуйте, сэр Акула пера. Мне совсем не нужно было ничего принимать для того, чтобы инсценировать свою смерть, - помахала ручкой блондинка, продолжая мило улыбаться, - Я просто немного увлеклась, выполняя просьбу моей сестрицы... или, вернее сказать, госпожи, хех. - Но вас же изнасиловали, - упорствовал тот. - Не совсем так. Но и это было то, что я должна была выполнить по распоряжению своей госпожи, - она посмотрела на брюнетку, сидящую напротив неё, - Как видите, у неё очень жестокий юмор... Однако моя глава в этой истории была очень короткой. Всю работу по раскрытию дела вели дворецкий с графом, так что пусть они и рассказывают. После этого Стартис замолчала, приложившись к чашке с чаем. А Себастьян продолжил свой рассказ о том, как после «смерти» успел приготовить еду на три дня, дать инструкции садовнику и шефу, а ещё отдать горничной сову, что поймал до этого в лесу. А после этого написал отчёт господину о делах и о том, что нашёл в камине. И как умело передал это ему, когда зашёл, чтобы якобы отдать Сиэлю его любимую подушку. А после этого вернулся в комнату, дабы снова притвориться мёртвым. Но так как ударить себя со спины в точности, как это сделал Чарльз он не смог, то придумал способ получше. - Я могу показаться слегка злобным, но озадаченный вид графа Грея... Он, безусловно, насмешил меня, - усмехнулся дворецкий. - И дал почву для подозрений, - не преминула вставить Рейвен, - Потому ведь он решил тебя проверить тогда, да? Хотя, впрочем, я тоже сильно его удивила. Ожидалось, что моё тело найдут в подвале, где он меня убил, но его там не оказалось. Однако я оставила достаточно хороший след, чтобы слуги нашли меня в дальнем коридоре. Стоило видеть лицо этой королевской собачки, когда ему меня показали... Она тихо рассмеялась. - Мне вот только интересно, Рейвен, - не могла не поинтересоваться Сэм, - К чему было строить из себя призрака? Бедняга Грей едва не удушил юного графа от страха. Кстати меня тоже позабавила его реакция на все это, ведь моя смерть вообще в его планы не входила. - А дальнейшее вам известно, - подвел итог своего рассказа Себастьян, - Я поддерживал молодого господина в образе Джереми, Вудли арестовали, а граф вышел невредимым. Теперь никто, ничего не может доказать. - Но я все же не понимаю...Если это правда, то все злодеяния — дело рук дворецкого королевы Виктории, для совершения убийств у него была сцена, приготовленная графом Фантонхайвом, и декорации, приготовленные мисс Ванкувер, а он еще и пытался опорочить имя графа. Им было известно, что убийцей является граф Грей, и вы все же сделали преступником мистера Вудли, который был невиновен, и всячески отгораживали себя от подозрений. - Потому что это все было желанием Её Величества, - припечатал Сиэль. - Как?! - На самом деле дело было простым, просто ситуация необычна, да и мисс Ванкувер тоже добавила изюминки, едва не запутав дело еще больше. - Ну, уж простите великодушно, я ведь не ваш человек, - улыбнулась Сэм. - И всё же я не понимаю, причём здесь королева, - совсем запутался бедняга писатель. Ему всё объяснил граф. - Гость из Германии, Сименс, его банк вкладывал огромные средства в развитие немецкого флота. Я ничуть не преувеличу, назвав его ключевой фигурой в событиях, касающихся тяжёлой германской промышленности. Её Величество планировала уничтожить Сименса и тем самым воспрепятствовать росту военной мощи Германии. - Но почему граф Грей хотел возложить вину на вас? - продолжал выспрашивать Уорсмит. - Стыдно признаться, но была раскрыта одна моя шалость, - со вздохом ответил Фантомхайв. - Вообще-то я ожидал, что меня накажут, когда об этом станет известно. Но я и подумать не мог, что она попытается повесить на меня убийство... - Значит, у Её Величества тоже прекрасное чувство юмора, - усмехнулась красноглазая особа, ставя чашку на стол. - Однако вы всё же справились, граф. Не без помощи вашего дворецкого, конечно... - Да, я всегда был хорошим игроком, - согласился Сиэль. - Вудли с самого начала был назначен на роль козла отпущения, пешки в моих руках. - Но почему невинный мистер Вудли? - Как, я ещё не сказал? Он заслужено оказался в том экипаже. Официально он владел бизнесом по обработке бриллиантов. На самом деле же он незаконно торговал оружием, которое получал вместе с бриллиантами в зонах конфликтов. - Более того, две недели назад был убит глава компании Roze, добывающей бриллианты, - добавил его слуга, показав статью газеты недельной давности. - Через свои связи я удостоверился, что преступником был Вудли. Когда тот, кто принадлежит к теневой стороне мира, использует свою власть, чтобы подвергать опасности обычных людей, он грубо нарушает правила. Так что... раз уж я собирался от него избавиться, он был идеальным кандидатом на роль козла отпущения. - Это бы развеяло тревоги королевы и обеспечило безопасность молодому господину. Мы убили сразу двух зайцев. Глаза Артура расширились в шоке. - Так вот вы кто! - он вспомнил слова Вудли, сказанные в очередном приступе гнева. - Цепной пёс королевы. Фантомхайв только усмехнулся. - То, что случилось в этот раз, - не более чем маленькая игра, с помощью которой королева в очередной раз удостоверилась, что у меня есть талант. - Быть того не может... - Артур сжал кулаки, стараясь не дрожать. - И, более того, если то, что вы мне только что рассказали, - правда, то он... Они... дворецкий и мисс Стартис... - "Нет более обманчивого, чем очевидный факт", не так ли, господин писатель? - усмешка мальчишки стала шире, - Правда была у всех вас под носом. - Правда в том... что я не человек, - ехидным голосом произнёс Себастьян над самым ухом парня. Тот в ужасе метнулся и упал на пол, смотря на компанию с очумелым видом. Рейвен при этом хищно облизнулась, словно предвкушая интересное зрелище. Впрочем, с места она даже не думала подняться. - Интересно, что случится, если ты кому-нибудь расскажешь? - дворецкий схватил беднягу за горло, приблизив его лицо к своему. Примерно в то же время Саманта тихо поднялась с места и встала за Себастьяном, - Я уверен, что вы понимаете, о чем я... - А я понимаю, что если ты приблизишься к его лицу еще на миллиметр, то тебе каюк, демон, - экзорцистка уперла дуло пистолета ему в затылок и сняла предохранитель. - Я жду новых приключений мистера Холмса, Артур, а теперь тебе пора. И не советую сохранять в памяти эту сцену... иначе и Рейвен может придти к тебе в гости. - Я никому не скажуууу! - крикнул бедняга и, пользуясь передышкой, смылся из поместья со скоростью пули. Проводив взглядом улизнувшую добычу, демон медленно повернулся, посмотрев на помешавшую ему девицу с совершенно обыденным видом. - Ну и что же вы, мисс Ванкувер? Раз уж решили вмешаться, то почему не стреляете? - так и подначивал её на действия он, вежливо улыбаясь. Его хозяин же только смотрел на это, предпочитая не вмешиваться. С другой стороны Рейвен держала ту же позицию, хотя внутренне была напряжена, готовая встать между ними, если что-то пойдёт не так. - Если надеетесь убить меня этим, то совершенно напрасно, - сообщил дьявольский дворецкий, отводя от себя дуло пистолета в руках девушки. - Я бы на твоём месте поостереглась, - небрежно заговорила блондинка, расслабившись на сидении, - Моя госпожа пыталась избавиться от меня уже много раз с помощью этой штуки. И будет очень неприятно, если она в тебя попадёт, это я гарантирую. - Дружно вы живёте, я смотрю, - саркастически промолвил мальчик. - О, да. Душа в душу, - усмехнулась в ответ демонесса. Саманта же с легкой улыбкой убрала пистолет обратно и села на место. - Да, освященные патроны крайне неприятны таким, как ты. И хоть финикийцы писали, что оружие может освятить любой мирянин, я все же доверяю это дело священникам. Впрочем, - она взяла в руки чашку, - Я не собиралась стрелять в тебя, ведь тогда пуля могла пройти насквозь и убить писателя, что мне не нужно. Надо было лишь немного отвлечь тебя. Конечно, сейчас ты скажешь, что если бы ты хотел, то забрал бы его душу, а я скажу, что ты лишь оправдываешь свой прокол. Тогда бы ты сказал, что врут и оправдываются лишь люди, а ты никогда не лжешь. Я бы ответила, что ложь — это твоя природа, потому что ты и есть ее негласный автор. Ты бы опять начал спорить, мне бы надоело, и я бы все равно выстрелила. Тебе было бы больно и, быть может, обидно, но все равно пуля, даже из освященного серебра против тебя не слишком помогла бы, и мы вернулись бы обратно. А теперь скажи, опустим все это или же нет? Она вновь закинула ногу на ногу и, сняв шляпу, чуть наклонила голову набок, с насмешкой смотря на демона. - Ну, во-первых, я и не собирался его убивать. Лишь немного припугнуть, - заверил спорщицу дворецкий, вновь подходя к столу и убирая опрокинутую чашку с блюдцем. - Моему господину очень понравилась работа этого писателя, потому я рассчитывал дать ему интересную историю в таком свете, чтобы он никогда не смог её забыть. И, во-вторых, могу ещё раз повторить, что я действительно никогда не лгу. Ну, и, в-третьих, даже если бы вы решились выстрелить в меня, то вряд ли бы попали даже с такого близкого расстояния после того, как ваша подопечная меня предупредила. Кажется, он был готов стоять на своём до самого конца, и это было видно. - Ну да, предупреждён, значит, вооружён, - хмыкнула Рейвен уже со скучающим видом, - Я ведь так надеялась, что ты его съешь после всего того, что сэр Акула пера узнал о нас... но у вас в любом случае предполагался скучный сценарий. - Прощу прощения, если вас чем-то разочаровал, мисс, - ухмыльнулся Себастьян, не испытывая никакого сожаления по этого поводу. Да, он мог извиниться, но никто не говорил, что его извинения должны быть искренними. - Что ж, поскольку господин писатель нас покинул, я займусь приготовлениями к ланчу. - Постой, - остановил слугу юный хозяин. - Я предполагал, что ты об этом упомянёшь, поэтому ничего не стал говорить... Но ты всё ещё ничего не сказал про убийство Фелпса. - Ах! Точно, - вспомнил дворецкий, ударив кулаком о ладонь, затем усмехнулся. - У нас был ещё один незваный голос. - Что ты сказал?! - в этот раз удивился даже мальчик, который до этого просчитал всю игру до последнего хода. - Это было немного неожиданно. Поэтому пришлось разместить его в этом роскошном номере. С этими словами слуга выдернул прямо из-под ног гостей большой деревянный ящик, обмотанный железными цепями, что всё это время находился под столом. От этого Сиэль повторно ошарашился. А вот демонесса состроила едва заметную коварную улыбку, что не укрылось от взора её хозяйки. Судя по улыбке Рейвен, Себастьяна ожидал оооочень большой сюрприз, и теперь в задачу Саманты входило сделать так, словно она все знает с самого начала и до самого конца. Поэтому охотница так же повторила ее движения, а в карих глазах заплясали веселые искорки. Она прекрасно знала, что ее демон может достать все что угодно и забрать абсолютно все. Это было пустяком, но таким полезным. Даже самым полезным из всех способностей Рейвен. - Убийца там?! Покажи, что внутри, - повелел юный Фантомхайв. - Вы точно этого хотите? Охотница не выдержала и прыснула в ладонь. Демон лишь скосил на нее глаза, но промолчал. Судя по тому, как едва заметно нахмурился, нечистого посетило очень нехорошее предчувствие. Он открыл замки и, размотав цепи, осторожно отодвинул крышку. Пусто. Немая сцена. Спустя пару секунд Сэм громко заржала, тыча пальцем в Себастьяна, глядя на его озадаченное лицо. - Мать... твою... Рейвен, за все это время ты ни разу меня так не веселила. Почему скрывала такие таланты? - вытирая с глаз счастливые слезы, поинтересовалась она. - На то были свои причины, - туманно выразилась загадочная блондиночка, улыбаясь во все зубы. Зато мужской части их компании было далеко не так весело. - Куда ты его дела? - недобрая тень легла на лицо дворецкого, весьма недовольного, что его посмели так одурачить. - Ну, знаешь, я подумала, что одному ему там сидеть будет скучно, потому я засунула в шкаф к твоим питомцам, - непринуждённо ответила демонесса. Однако увидев, как вытянулось лицо собрата, тихо рассмеялась, - Успокойся, это шутка. Он тут. С этими словами она бросила на землю большой крепкий сундук, найденный на просторах поместья Фантомхайв и который она достала будто из воздуха, словно какой-то супер-фокусник. Сняв с шеи цепочку с ключом, девушка вставила его в отверстие замка и повернула, затем откинула крышку. И едва она это сделала, как изнутри вылетели две яростно шипящие змеи и кинулись в сторону графа. Но Себастьян успел перехватить их в самый последний момент, когда они чуть не запустили в мальчика ядовитые клыки. - Чт... что... - выдохнул в ужасе чуть было не попавшийся Сиэль, отскочив назад и упав навзничь. - Как видите, они на вас чем-то обижены, - с иронией проговорил дворецкий, держа змей на расстоянии, пока Рейвен помогала ему подняться. Теперь все могли спокойно взглянуть на того, кто был спрятан в сундуке. И этим субъектом оказался... - Т... Ты!!! - севшим голосом выдохнул Фантомхайв, узнав убийцу. Пользуясь тем, что граф и дворецкий заняты, Саманта едва заметно кивнула Стартис. Та, подойдя к ней, взяла госпожу за руку и исчезла, словно ее и не было. Лишь шляпа, упавшая на пол, могла быть доказательством того, что здесь находилась рыжая экзорцистка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.