Гарри и Эволюция Влияния. Часть 1

NC-17
Завершён
630
2
автор
BBsl бета
Размер:
230 страниц, 90 235 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
630 Нравится 113 Отзывы 277 В сборник

Глава 16

Настройки
Выйдя из вагона Гарри попал под мерзкий осенний дождик. Невероятное количество молодых волшебников, толкались, смеялись и колдовали. Они наконец-то могли использовать палочки и отрывались по полной. - Первокурсники, первокурсники, все сюда, - громкий голос лесника разносился над головами детей на многие мили вокруг. Гарри обернулся на голос и увидел, что стайки маленьких детей скапливались у ног Хагрида. Гарри начал медленно двигаться к нему, проталкиваясь сквозь толпу, когда кто-то толкнул его прямо на поезд. Поскользнувшись на мокрой каменной кладке, мальчик полетел как пушинка и, если бы не две руки, подхватившие его, он бы приземлился прямо под поезд. - Смотри под ноги … - Первоклашка, - два рыжих парня, которых Гарри видел раньше на вокзале держали его под руки. - Будь … - Осторожнее, - они заканчивали фразы друг за другом. - С-спасибо, - пробормотал Гарри, но парни уже отпустили его и унеслись по своим делам. Мальчик добрался до Хагрида и встал в пару с невысоким светленьким мальчиком в таких же кедах, как у него, все еще находясь под впечатлением от произошедшего. На лодку Гарри залезал с опасением. Она неустойчиво качалась, грозя перевернуться в любой момент. Мальчик крепко вцепился в борт лодки и выпустил наружу свою магию, чтобы подхватить себя левитацией, если понадобится. Из снов Тома Гарри знал про большого кальмара и что традиционно один первокурсник, каждый год приезжает к замку мокрым. Традиция есть традиция. Светловолосый мальчик Драко сидел через одну лодку от Гарри и тоже выглядел напуганным. Немного расслабившись, Гарри наконец обратил внимание на замок. Он был невероятен. Гарри видел не очень много высокой архитектуры в жизни. И, честно говоря, не сильно ей интересовался. Но красота магического замка захватывала. Мягкий жёлтый свет лился изо всех окон, создавая приятный уютный ореол для величественной и подавляющей архитектуры. Но более всего поражало количество магии, разлитое в воздухе вокруг замка. Гарри уже привык к зуду магии на коже и привык носить очки, показывающие магию. Но здесь магия была в каждом миллиметре воздуха. Гарри казалось, что все волосы на его теле встали дыбом. Он посмотрел на своих попутчиков: дети завороженно смотрели на замок, но кроме него больше никто не почесывался. Полный парень, держащий на коленях жабу, видимо, был Невиллом, которому помогала Гермиона. Рот мальчика в кедах, с которым Гарри был в паре был открыт так широко, что Гарри мог увидеть, что тому нужно подправить пару зубов. Близняшки с явно индийской кровью держались за руки, замерев в едином восхищенном порыве. Именно этот момент выбрал кальмар, чтобы заявить о себе. Два щупальца в обхвате толще, чем Гарри, показались над водой, окатив лодку, в которой сидел мальчик, высокой волной. Гарри успел отклонить поток воды от себя магией, и таким образом спас близняшек за своей спиной. К сожалению, мальчику с жабой повезло не так сильно. Он промок насквозь, а жаба забилась куда-то глубоко под скамейку. Остаток пути школьники тихонько обсуждали явление кальмара, боясь привлечь его внимание громким звуком. А бедный Невилл стучал зубами весь оставшийся путь. Гарри бы помог ему согреться, но боялся поджечь мальчика. Это было бы не лучшим началом года. Скоро лодки зашли в небольшую пещерку и пристали к каменистому берегу. Хагриду пришлось согнуться чуть ли не вдвое, что вызвало смешки у некоторых детей. Гарри постарался их запоминать, чтобы случайно не завести с ними дружбы. В дальней стене пещеры была вырезана огромная каменная дверь. Створки были открыты и Гарри с трудом мог представить сколько людей может понадобиться, чтобы сдвинуть их с места. Дети проходили в дверь тоненьким ручейком. Некоторые, как индийские сестрички, жались друг к другу, кто-то шел в одиночку, широко раскрыв глаза, как Гермиона, кто-то осторожно крался, оглядываясь по сторонам, как Драко. Гарри внимательно смотрел по сторонам, чтобы не споткнуться и не врезаться ни в кого. Глаза мальчика начали слезиться от обилия и яркости магических потоков. Замок был также прекрасен внутри, как и снаружи, но из-за ослепляющей яркости всего вокруг Гарри было сложно сосредоточиться на обстановке. Он просто следовал за всеми. Через пару поворотов первокурсников завели в небольшую комнату, и дети остались там одни. Все разбились на небольшие группки и перешептывались. Гарри внимательно слушал. Громче всех говорила девочка с пышными волосами - Гермиона. Она рассказывала обо всем-всем, что прочитала в Истории Хогвартса. Когда девочка начала рассказывать о процедуре распределения по факультетам, рыжий мальчик громко воскликнул: - А мне братья говорили, что для распределения нам предложат сразиться с настоящим Троллем! - Глупости! - громко воскликнула девочка, - Никто в здравом уме не будет ожидать, что дети смогут победить Тролля. К тому же я читала… Девочка замерла на полуслове, и уставилась в стену. Все дети повернулись туда же и проследили за ее взглядом. В комнату вплыли приведения. Гарри усмехнулся про себя. Как за столько лет им не надоедают одни и те же трюки. Дети были особенно впечатлены Почти Безголовым Ником. Трюк с откидыванием головы зашел на ура, а история о почти обезглавливание была рассказана наполовину, когда в комнату вошла Минерва МакГонагалл. Гарри был поражен, количеству людей, которых он узнавал из снов Тома. Минерва привела детей в чувства, наконец-то высушила Невилла и построила всех по парам. Гарри опять встал с парнем в кедах. Тот сам его нашел, видимо, впечатлившись его представлением в лодке. По дороге в большой зал Гарри размышлял о том на какой же факультет ему пойти. Мальчик не понимал, как без разницы в учебной программе могла быть такая сильная разница в распределении и предубеждениях к факультетам. Основным источником информации относительно факультетов для Гарри были сны Тома. Но он также почерпнул многое, читая Новейшую историю и Историю Хогвартса. Том учился на Слизерине и у Гарри было не лучшее впечатление об этом факультете. Слишком сильно там судили по финансам и статусу твоей семьи. Тех, кому, без денег удавалось занять хорошее положение в коллективе были единицы. Да, были самородки, как Том, но он был из известного рода. Остальные оставались изгоями до самого выпуска. И хотя змеиный факультет никому не давал знать о своих внутренних дрязгах и даже за самого последнего изгоя при вражде между факультетами многие бы вступились. Но в то же время, Гарри не хотел проводить долгие холодные вечера в одиночестве с книгой. Этого он натерпелся у Дурслей и в первые годы в начальной школе. Хагрид, когда он ходил с Гарри за покупками, явно старался убедить того последовать по стопам родителей и поступить учиться в Гриффиндор. Но Гарри его восхищения не понимал. Сам он больше всего тяготел к Хаффлпаффу. Этот факультет со всеми дружил, позволяя установить здоровое равновесие между общественной жизнью и учебой. К тому же, больше всего министров и общественных деятелей магического мира были выходцами из Хаффлпаффа. Полезные знакомства правят миром. Двери большого зала приветливо распахнулись перед детьми и все взгляды устремились на них. Ученики в зале не скрываясь обсуждали новый набор. Гарри даже показалось, что они делали ставки на то, кто куда попадет. Мальчик бросил взгляд на учительский стол. В очках было не очень хорошо видно, но он попытался рассмотреть директора. Дамблдор сильно изменился со временем Тома. Он кардинально поменял стиль и прическу, став напоминать Санту. Распределяющая шляпа начала свою песню. Гарри послушал пару минут и потерял всякий интерес. Большего бреда, он в жизни не слышал. Куда как интереснее было разглядывать магов. Остальные преподаватели были слабее Дамблдора, но все равно очень сильными волшебниками. Второй после директора по силе была профессор Макгонагалл, которая привела их в этот зал. Дальше шел маленький преподаватель полугоблин. Переведя взгляд на сидящего рядом с ним мужчину в фиолетовом тюрбане, Гарри завис. Магия того была необычной, нестабильной, она то прибывала, то убывала как пульсирующее облако. Гарри так усиленно размышлял над странной магией, что услышал, как профессор Макгонагалл называет его имя только с третьего раза, когда в зале воцарилась полная тишина. Гарри прошел к табурету, сопровождаемый всеобщими взглядами. Забраться на табурет он смог сразу только благодаря танцам, тот был высоким и явно не рассчитанным на маленьких детей. Макгонагалл водрузила на его голову древний, рассыпающийся артефакт, отрезав Гарри от окружающего гомона. -Так, так, так, - проговорил кто-то у Гарри над ухом. - Кто это тут у нас? Тебе мальчик прямая дорога в Слизерин! С твоей хитростью и расчетливостью ты сможешь там многого добиться. - Нет, пожалуйста! Я хочу друзей и нормальный факультет! Я устал хитрить и изворачиваться. - Но дорогой, ты же съешь мой Хаффлпафф с потрохами. К тому же тебе там будет скучно, у тебя нет должного терпения к людям. - Не волнуйтесь, я найду чем себя занять. Пожалуйста, помогите мне. - Ты сам не понимаешь, чего просишь, мальчик. Ну, что тебе делать в Хаффлпафе. Там учатся трудолюбивые дети, ориентированные на дружбу и помощь близким, ты же стремишься туда из-за власти. Этот факультет не для таких как ты. - Нет, я изменюсь! Это все мой магический паразит! Это его влияние. - Паразит, говоришь... - Да, Вы разве его не видите? - Нет, видимо он уже слишком крепко к тебе прикрепился. Знаешь, что, мальчик: я сделаю как ты просишь. Но если в будущем это тебе принесет проблемы - пеняй на себя! Хаффлпафф!
630 Нравится 113 Отзывы 277 В сборник
Отзывы (4)