Часть 26. Украшение
11 декабря 2019 г., 13:49
Дерек озадаченно смотрел, как Стайлз, подпрыгнув, повис на небольшом выступе и, кряхтя, точно тысячелетний старец, взобрался наверх. Сидя на полу в паре шагов от него, он слышал усталое тяжёлое дыхание мальчишки. Как будто мешки с камнями ворочал.
Они были всё там же в сокровищнице, только в следующем зале. Он был поменьше и поделён на невысокие полки, между которыми отчётливо были видны передвигающиеся лестницы. Расстояние между полками было в районе метра семидесяти, так что Стайлзу можно было просто руки поднять и хватило бы. Но нет, он решил сделать непонятно что и подтянуться, перед этим подпрыгнув горным козлом.
Тихо сетуя на Его Слабейшеское Величество, Дерек подошёл к лестнице и начал спокойно взбираться. Точно сложно было сделать так же. Лестница стояла, не шевелясь и не дёргаясь, благодаря закрытым замкам, поэтому волку не составило особого труда подняться на полку к всё также валяющемуся на ней Стайлзу. Сев рядом с ним, Дерек рыкнул, и тот, вздрогнув, резко сел.
— А ты как допрыгнул?! — удивился тот, делая круглые глаза.
Дерек, раздражёно рыкнув, повернулся в сторону лестницы.
— Точно. Совсем про неё забыл. Да ладно! Не смотри так! Я же сам забрался! — и Стайлз под осуждающим взглядом волка горделиво выпятил грудь, а потом уставился на свой торчащий сосок, который весьма соблазнительно обтянула белая рубашка. — Ага… — выдал он озадаченно и, встав на четвереньки, быстро пополз куда-то. Хотя он мог и нормально встать.
Дереку ничего не оставалось, как топать следом, созерцая покачивающуюся из стороны в сторону задницу Стайлза. А тот куда-то так целенаправленно полз, что даже смешно стало от его сосредоточенного выражения лица.
Пока ползли, Дерек усиленно крутил головой, рассматривая полки со странными небольшими шкатулками. И все до одной оказались закрыты. Даже стало любопытно, что же такого в них спрятано. Некоторые из красивых коробочек были совсем маленькими, некоторые очень длинными и при этом невысокими, а ещё были, наоборот, повыше, но поуже. Дерек себе всю голову «сломал», пока пытался придумать, что в них может содержаться. И он так засмотрелся на сундучок на постаменте, что ткнулся в задницу Стайлза, когда тот замер.
— Не толкайся! — посмеиваясь, сказал Стайлз. — Или ты хочешь меня свалить отсюда? — его взгляд стал подозрительным, а когда Дерек, согласно кивнув, принялся толкаться активнее, Стайлз тихо вскрикнул и завалился на бок. — Перестань! — он тихо взвизгнул, борясь с пытающимся обслюнявить его волком. — Ну и силищи в тебе! — Стайлз потрепал Дерека по холке и заполз в ту комнатку, напротив которой они баловались.
Присев рядом со Стайлзом, Дерек с любопытством совал нос во все коробки, которые тот доставал, рассматривая в них странные продолговатые украшения. Хотя формы у них были весьма разнообразные. И все как одна — со странными острыми креплениями или застёжками, или ещё чем-то. Стайлз задумчиво продолжал перебирать.
— Кажется, нашёл, — Стайлз активно порылся в большой шкатулке и достал небольшое украшение на «прищепке».
И стоило Дереку потянуть нос к ней, как Стайлз прицепил её ему на ноздрю. И давай хохотать в голос. А Дерек, недолго думая, снова сбил его, опрокинув на спину, и поставил лапы прямо на соски, оскалившись в улыбке. Стайлз на него сначала просто смотрел, потом широко распахнул веки, а потом испуганно пискнул, когда волк, вцепившись в ворот рубашки, с силой её рванул, обнажая торс. А после лапой стянул «висюльку» в виде капли с носа и подтолкнул к соску Стайлза.
— Да ты, должно быть, шутишь, — тот нервно кашлянул, а Дерек тихо зарычал. И вообще, на кой ляд он сюда его вёл, если не за этим?
Покраснев точно варёный рак, Стайлз, кашлянув, сел. С минуту он таращился на украшение, а потом, вздохнув, прицепил на левый сосок, пискнув от того, как «прищепка» больновато его сжала. Ещё и волк смешливо рычит. Эротично выгнувшись, Стайлз томно глянул на икнувшего Дерека и прошептал:
— Мне идёт?