Страхи целительницы

R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 18 752 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 11

Настройки
Коты никогда не считали кроликов вредителями. Они были лишь добычей, часто очень необходимой. Но всё меняется, когда кролики погрызли почти всю лаванду, их сразу зачислили в разряд вредителей. Пыльноушка находилась в отчаянии. Голые Деревья на носу, а лаванда почти закончилась и пополнить запасы невозможно! Нужно было срочно найти замену лекарству. Целительница металась в поиске, но ничего не выходило. Предводитель и соплеменники давили на неё, а Листоглаз ни на секунду не сводил с Пыльноушки ненавидящего взгляда. Но всё плохое, как и хорошее, когда-нибудь заканчивается. Нашлось решение и этой проблеме. В преддверии поры Голых Деревьев у старейшин начало ломить суставы, и Пыльноушка стала лечить их кашицей из цветов маргаритки. Однажды не выспавшись, она спутала пиретрум с маргариткой и принесла его старикам. Принюхавшись, Дубошёрстка спросила: «Пыльноушка, эта травка пахнет иначе, чем та, которую ты приносила раньше. Ты точно принесла то, что нужно?» Целительница хотела было огрызнуться (спросить у целителя про правильность лекарства считалось верхом неуважения), но потом поняла, что она действительно перепутала травы! — Неужели я стала ТАК ошибаться? Я же точно помню, что брала маргаритку, — пробормотала кошка. — Любая твоя ошибка может привести к ужасным последствиям, — проскрипел Колтун, до этого момента мирно дремлющий в своём гнёздышке, — ты целительница, а вам ошибки противопоказаны, — зевнув, кот закрыл глаза и продолжил отдыхать. — Я сейчас принесу нужное лекарство, — сказала покрасневшая до кончиков ушей от стыда Пыльноушка и выскочила из палатки. В кладовой она быстро нашла маргаритку и стала пережёвывать её в лечебную кашицу. «Как я могла перепутать эти травы? Да, внешне они похожи, но имеют очень разный запах и вкус! Они ещё и лежали в совершенно разных местах кладовой! Что-то тут не ладно, но я пока не могу понять что», — размышляла кошка. Закончив со старейшинами, целительница вновь вернулась в кладовую, чтобы подготовить лекарство для Ветролапы и Серолапки. На глаза снова попался пиретрум, который, к слову, лежал на полу пещерки, хотя когда Пыльноушка уходила, лекарство покоилось в своей трещине в стене. Кто-то заходил в кладовую, но действовал очень аккуратно и не оставил ни запаха, ни клочка шерсти, ни даже следов. Но Пыльноушку волновало не это: уже второй раз за день пиретрум попадается ей на глаза странным образом. Возможно, всё это не простая случайность? Может, этот кто-то хочет подсказать ей? Может, это Звёздное племя? Нет, предки молчали с того момента как Пыльноушка стала целительницей и даже не появились, чтобы дать ей совет, когда она фактически стала изгнанницей. Кошка нахмурилась и попыталась вспомнить всё, что знала про это растение. Пиретрум — это маленький кустик с цветами (похожими на маргаритки), имеет резкий запах и мягкие листочки, растёт возле воды. Он сбивает температуру у котов с жаром или ознобом и смягчает боль и недуги, применяется внутрь. Вполне подходит для лечения Смертельного кашля и, в отличии от трав, которые посоветовал Гладкоус, не содержал в себе никакого яда. В то время, как некоторые посоветованые травы всегда считались ядовитыми или вредными для котов. Странно, что целительница не поняла этого раньше. Но не мог же Гладкоус посоветовать ей яд, который не лечит, а убивает! Ей нужно срочно поговорить с целителем из Сумрачного Леса. Пыльноушка легла на подстилку и закрыла глаза. Через мгновение она открыла их в Месте-Без-Звёзд. Продираясь через мёртвые кустарники, целительница продвигалась к полянке, где обычно встречалась с Гладкоусом. Немного не дойдя до нужного места, она остановилась: Гладкоус с кем-то разговаривал. Навострив уши, кошка стала прислушиваться. — Всё идёт по плану? — спросил незнакомый голос. — Да, она продолжает мне верить и использовать нужные нам травы, — ответил Гладкоус. Пыльноушка с ужасом поняла, что разговор идёт про неё и явно не предназначен для того, чтобы быть услышанным кем-то ещё. Но что сделать: сбежать или остаться и дослушать? Если она сбежит, то не узнает что происходит, а если останется, то может быть обнаруженной. — Звёздное племя не проявляет себя? — тем временем продолжался разговор. — Они подкинули ей пиретрум, одно составляющее для облегчения болезни, — целитель досадно поморщился, — поэтому у Пыльноушки могут возникнуть вопросы, как только она придёт, я вновь запудрю ей мозги, и она опять будет безоговорочно верить мне. — Прекрасно! Ты молодец, Черныш, — рассмеялась вторая говорившая. — Сколько раз повторять, что я уже давно не Черныш?! Моё имя — Чёрное Пламя! — раздражённо прошипел Гладкоус (а может, Чёрное Пламя?). — Это слишком пафосное имя, сынок, и ты это прекрасно понимаешь. — Не я его себе давал! — Ну и что? — фыркнула кошка, — оно дано тебе и ужасно не нравится мне, Черныш. Не надо скалить зубки, котёнок, а то я выпущу коготки! Набравшись храбрости, Пыльноушка выглянула из-за кустов. Чёрное Пламя, ощетинившись, стоял к ней спиной, а бурая с чёрными полосками кошка сидела как раз напротив кустов, из-за которых выглянула целительница Грозового племени. Поэтому её появление не осталось незамеченным. — Сынок, у нас гости, — сверкнула глазами обитательница Места-Без-Звёзд. Чёрное Пламя обернулся и оскалился: «Ты пришла немного раньше, чем я предполагал!» Не успело последнее слово сорваться с его губ, как неведомая сила вытолкнула целительницу из спасительных кустов прямо на полянку. Кошка кубарем покатилась по земле, но тут же вскочила, оказавшись нос к носу со странной кошкой. — Кто ты? — стараясь держаться достойно спросила Пыльноушка. — Неужели ты меня не узнаёшь? — с деланной грустью воскликнула противница, — я твой кошмар! — Это была ты?! — целительница мигом вспомнила преследующие её зелёные глаза и безумный смех. — Может, ты ещё поймёшь, как меня зовут? — продолжала издеваться кошка, — давай, напряги извилины! Мой сынок рассказывал обо мне. — Ты — Тёмная Вспышка! — догадка пришла вместе с ужасом, — что вам от меня надо?! Как вы связаны с болезнью?! — Мы, в отличии от злодеев из баек старейшин, болтливостью не страдаем. Поэтому объяснять тебе ничего не станем, — сказал до сих пор молчавший лже-Гладкоус. Пыльноушка стала медленно отступать назад, а затем резко повернулась и побежала к кустам в надежде сбежать. Но её надежды пошли крахом. До этого неплотно растущие кусты превратились в сплошную стену и обнажили странно блестящие колючки. — Колючки ядовиты, не советую пробовать продираться через кусты, — догнал кошку голос Тёмной Вспышки, которая откровенно веселилась, глядя на её метания, — тебе не сбежать, котёнок. Сказав это, сумрачная кошка прыгнула на целительницу, выпустив свои острые когти. Но её лапы попали лишь в пустоту, Пыльноушка исчезла за миг до удара. — Что за…! — зашипела Вспышка, оглядевшая полянку. Жертвы нигде не было. Тем временем в палатке целительницы над Пыльноушкой обеспокоено склонилась разбудившая её Вишнегривка.
8 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник