ID работы: 8697828

Буэнос-Айрес

Слэш
PG-13
Завершён
112
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Главное достижение Аргентины — танго. И Тони знал это. Поселившаяся в голове мысль так назойливо давала по мозгам, будто бы Томпсон и правду танцевал танго там, в Аргентине, в одном из пабов или кафе. И главное, откуда Тони знал всё это чувство, давящее изнутри и щемящее сердце, — ведь он никогда раньше не танцевал танго. Но особые картины до сих пор ходят в его мыслях. Он привык видеть роскошный зал с расписаннам потолком, небольшие белые столики в своих снах. И самое главное, большую сцену, где каждую ночь подряд танцуют волшебные танцоры, бодро и чётко отбивая ритм танго. Они быстры, страстны, и до такой степени красивы, и Тони не может отвести от них взгляда. Возможно ли во сне вообще оторвать глаз от чего либо? Но все это кажется таким реальным и красивым, будто бы он находится там по-настоящему. Но и другая сторона: откуда Тони знал, как танцуется танго, если ни разу не видел его? Не может же такое, чтобы сознание само знало все эти замысловатые движения, чтобы просто взять и показать? Нет, это не может работать именно так. Но как-то работает же. Рудольф отвечает, что танго он танцевал. И не раз. За всю его долгую жизнь, он побывал в подобных заведениях кучу раз, и, признался он тогда честно, сам был из тех танцоров. Хотя это спорное. Тони читал, что в Буэнос-Айрес танцоры могут запросто выбрать человека из зала, и станцевать с ним танго, если он умеет. А если не умеет — научат. При этом Рудольф бросает странные взгляды на Тони, стоит ему отвернуться. Томпсон видит всё это, но понять не может. Откуда такие взгляды? Руди знает больше, чем он сам? И почему тогда сказать не может? Но заморачиваться над этим было вверх его сил. Поэтому молча продолжал наблюдать за своими снами, будто бы за чем-то должным. Рудольфа не было смысла спрашивать, был ли он в Аргентине. Не обязательно же танцевать танго именно там. Танец распространён и в других странах. Но... Первое, что приходит на ум с танго — Аргентина. Буэнос-Айрес. И Тони не может выкинуть этот город из своей головы. Как-то раз Рудольф произносит таинственное, но красивое название: «Ла Вентана». И мечтательно обращает свой взгляд на потолок, и будто бы отходит от этого мира. Тони не знает, как на это реагировать, но предположил, что это одно из его старых воспоминаний. Но следующая фраза была таинственнее предыдущей: — Мы так сказочно отжигали с тобой это танго, — и перед глазами снова вспыхнули картины огромного зала, с заполненными столиками и яркой живой музыкой со сцены. Там, стукая своими туфлями об деревянную сцену, танцевали сразу несколько пар, а музыка лишь подбадривала их. А потом Тони осознал. Он находится среди этих людей, крутясь вокруг одного единственного тела, и никто на них не смотрит. Они кружатся по всей сцене, ловко лавируя между другими телами, и тогда в голове Тони заглядывается смутное подозрение: разве танго танцуют вот так? Словно вальс, передвигаясь по большой сцене, ловко хватая своего партнёра и чувствуя своей спиной его грудь? И правильно ли это вообще? Рудольф мычит себе под нос какую-то мелодию, всякий раз, когда они собираются куда-то. Летит рядом и счастливо мурчит, и потом эти звуки во сне Тони складываются в замечательную мелодию, которая повторяется постоянно. Томпсон и сам уже может её напеть, без единой ошибки, что и делает в тихие минуты, погрузившись в свои мысли. С каждой ночью открывается что-то новое и, в один из своих снов, Тони увидел яркую вывеску на фоне ночного города. «Ла Вентана», с уличными музыкантами, и огромный вход, откуда играет та самая мелодия, слетающая с губ Рудольфа каждый раз. Тони уже и не думает, что это просто какое-то совпадение. Это прямое желание показать что-то далёкое, родное и приятное, что преследует Тони каждую ночь. И поле которых он начинает подмечать все больше и больше деталей в реальной жизни, будто бы танго резко стало его преследовать везде. Это не может быть до такой степени абсурдным, пока Рудольф не решается сказать, что: — Если ты никогда не танцевал танго с вампиром, то считай, ты его никогда не танцевал, — и загадочно подмигивает, оставляя Тони в раздумьях, ловко юркая за дверь его комнаты, скрываясь от ярким рассветных лучей в тёмных коридорах. Это значит, что они увидятся только вечером. И что Тони может подумать над старинным поведением своего друга, ещё больше углубившись в свои раздумья. Танго. Это слово настолько знакомое, что отдаётся в сердце приятной истомой. И нет, это не именно то, что ты знаешь значение этого слова, и точно не то, что несётся под ним. Тони кажется, что это слово знакомо ему так, что он, будто бы, имел к ней полное участие. Но... Когда? За свою небольшую жизнь Тони ни разу не танцевал танго, даже его родители не знали его движений. И он даже никогда не затрагивал эту тему, потому что... Не знал о ней? Но, тем не менее, Тони хотел узнать, что это всё означает. Потому что это всё не просто так. На входе в «Ла Вентану» над крышей развиваются два голубо-белых флага. Двери тут большие, закрытые, выполненные из яркого дерева. Изнутри играет громкая музыка и, стоя снаружи, Тони даже слышит стук всех каблуков об небольшую деревянную сцену. Но он не может войти. На улице стояла ночь, и всё вокруг казалось пустым. И улица расплывались перед глазами, и только двери оставались на своих местах. На его руках длинные рукава, будто бы плотный пиджак, когда он тянул руку к ручки двери. Всё казалось ему таким родным и правильным, что он ни разу не задумался о своём решении. Двери ресторана податливо открылись, окуная Тони в бесконечное пиршество с огромными столами и прелестными танцами. Томпсон не может уйти отсюда, потому что ему казалось, что вот оно — то самое, что ему нужно. Нужно сейчас, и что он искал так давно, но не мог найти. Сон растворяется у него перед глазами, стоят увидеть вдалеке мрачную фигуру, движущуюся в его сторону со сцены. Она легка спрыгнула без лестницы и, пробираясь между рядами столов под бодрую живую музыку, она шла к нему, протягивая свою руку, будто бы приглашая на танец. Тони просыпается которую неделю подряд без единой мысли в голове. Рудольф как всегда висит над потолком в лучах луны, и смотрит на далёкий горизонт. Тони не знает, сколько времени, но садится на кровати, тихонько зевая. Теперь в голове снова это танго. И отделаться от него совершенно не получается. И туманные фразы Рудольфа не добавляют никакой ясности, и Тони хочет дуться на него, обижаться и не разговаривать. Потому что так нельзя. Но по-другому не получается, поэтому Тони просто ложится обратно на свои подушки, тоже обращая взгляд за окно, на ближний лес и тёмное небо. Рудольф парит совсем недалеко. Протяни руку и подёргай за плащ. А уже тогда можно прямо спросить, не надеясь на ответ: — Что было в «Ла Вентане»? — голос слегка хриплый от сна. Рудольф переворачивается на бок, и смотрит своими прямо, не моргая. Тони знает все эти уловки, поэтому упрямо смотрит на него, укладываясь на кровати удобнее, все ещё надеясь на ответ. — Ничего, — пожимает плечами Рудольф, — обычный вечер далёкого века. Обычные танцы. — С кем? — С тобой. Тони не знает, как на это реагировать, поэтому просто хлопает своими глазами. — Как это, со мной? Я разве был рождён в том веке, когда ты танцевал там? — глупый вопрос, но такой правильный. Тони знает на него ответ: это нереально. Он не был рождён в тот момент, и вряд ли Рудольф смог бы танцевать с ним в тот далёкий вечер. Рудольф нечитаемо хмыкает, водит плечами и опускается рядом, на кровать. Тони пододвигается в бок, и заваливается на спину, смотрит на потолок. — С тобой, — повторяется Рудольф, — ну, не прямо с тобой. С твоей прошлой жизнью. Мы, вампиры, знаешь ли, хорошо чуем реинкарнацию. Тони хочется смеяться, потому что это глупо. Потому что так не может быть, но вместо этого он просто лежит, слушает. Но Рудольф не собирается продолжать, будто бы уже ответил на свой вопрос. Фактически да, ответил. Но это был не тот ответ, который хотел услышать Тони. Но и одновременно он услышал больше, чем нужно было. — С твоей прошлой жизнью танцевал, да, воспринимай это как хочешь, — и тут Рудольф ярко улыбнулся, поворачиваясь к Тони. — И ты постоянно говорил одну и ту же фразу... — «Если вы никогда не танцевали танго с вапиром, — то вы никогда его не танцевали»? — тихонько прошептал Тони, не смотря на Рудольфа. Когда он заснул второй раз, ему вновь снился ресторан «Ла Вентана». На этот раз он был пустым, не играла никакая музыка, но они стояли посреди зала, отодвинув столы, танцуя танго. И это было волшебно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.