Забытое поколение

NC-17
Заморожен
10
автор
Размер:
21 страница, 9 330 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
      Гарус — белый аликорн, грива и хвост ультрамаринового цвета, чёлка ультрамаринового цвета с ярко-оранжевым цветом.       Фила — белый аликорн, грива с хвостом алого цвета, чёлка с ало-синим цветом, глаза ярко-голубые.       Задолго до Эквестрии существовала великая империя аликорнов. Множество бед встречалось на её пути, но несмотря на возникающие препятствия и несчитанное количество воин, они смогли подняться до великой и процветающей империи.       Но не все длится вечно, в один день им предстояло сделать последний и решающий выбор за всех пони. Им предстояло спасти всех пони от вымирания ценой множества жизней, кто-то посчитает это геноцидом, но было ли у них время, чтобы спасти всех или же им просто не оставили другого выбора, как пойти на такие жертвы во имя спасения всех пони от неминуемой гибели.       Маленький аликорн шёл по улице, любуясь красотами и уникальностью зданий их процветающей столицы. Пони и аликорны занимались своими привычными делами, даря друг другу улыбки. А в паре шагов от него играли жеребята, весело резвились на игровой площадке. Тротуар из чистой каменной плитки, а вокруг здания, ослепляющие своей белизной, самых разных стилевых направлений. Столько раз он проходил здесь, но мог ли он допустить хотя бы мысль, что сегодня его последний день в столице и стране.       — Гарус, ну и как тебе столица? Правда, это настоящее чудо архитектуры?! — Спросила сестренка, что успела незаметно подойти к Гарусу.       — Да, жаль, мы тут ненадолго. Фила, можешь для меня провести экскурсию?       — Хочешь экскурсию? Ты же читал учебники по истории, и там наглядно все описано и расписано. Или же мой маленький братец не настолько усердный ученик? — Весело улыбнулась Фила.       — Что ты! Нет, просто прочитать о достопримечательностях в учебнике и увидеть их своими глазами совершенно разные вещи. Надеюсь, ты меня понимаешь.       — Конечно, я все понимаю. Увидеть своими глазами гораздо лучше, чем читать об этом в книгах. Ладно, проведу я тебе маленькую экскурсию, мой маленький братишка.       — Еей, ура! Спасибо, спасибо тебе! — чуть ли не прыгал от счастья жеребенок, сестра только хихикнула.       — Хе-хе, ладно, пошли… Что ты хотел бы узнать, здесь много всего, от университетов до огромного ботанического парка.       — Ну, например, что это за большое здание за статуей аликорна в халате? — показал жеребенок на довольно внушительное здание.       — Я уже сомневаюсь, что ты читал книги. Ну ладно, обещала, значит, обещала. Это первый университет для аликорнов и единорогов, его построили 1000 лет назад, а его основатель — Тиглор мудрый. Он был великим аликорном, самым мудрым и великим учёным всей империи, множество аликорнов и единорогов здесь училось, и они всегда проходили личный экзамен у Тиглора. И если ты его проходишь, ты получаешь патент и письменное одобрение от Тиглора на поступление в престижные научные институты. Но при этом его экзамены проходят считанные единицы из тысячи претендентов, за это его и ценят как талантливого учёного.       — А сколько ему уже лет?       — Ты точно не читал книгу! Точной цифры уже никто толком не знает, но по его личному интервью ему примерно 5 тысяч лет. Конечно, лучше всего было бы спросить его лично, правда, сомневаюсь, что мы сможем увидеться с ним. Это настоящее испытание на десятки лет вперед, если не больше.       — Ого, он не устал за все 5 тысяч лет?       — Нет, если ты занимаешься своим любимым делом, время для тебя перестаёт существовать как таковое. Как и Тиглор мудрый, он всю жизнь занимается наукой, и выходить на покой в данный момент не собирается.       — Фила, извини, что соврал. Я ещё не добирался до книг по истории, просто я увлекся книгами по магии. Помнишь, их мне отец пристал, он сказал, если я прочитаю их все, он покажет пару заклинаний, и я так увлекся этими книгами, что совершенно забыл про историю. — Сказал расстроенный Гарус.       Фила, встретившись с ним взглядами, улыбнулась и стала поглаживать гриву.       — Милый мой братишка, ты думаешь, я не в курсе, какие книги ты читаешь? Мы живем с тобой в одной комнате, если ты не забыл, и не стоит переживать из-за этих книг! Я знаю, как тебе это важно, так что я тебя не сдам, но пообещай мне прочесть их. Договорились?       Фила вытянула копыто и посмотрела на своего братишку, Гарус так же вытянул копыто. Обещание было дано.       — Договорились. Спасибо тебе, Фила, ты всегда меня поддерживаешь и помогаешь в трудную для меня минуту. Когда я вырасту, я буду твоей защитой и опорой в трудную минуту!       — Охотно верю, братишка. И не сердись на родителей, они занимают очень важные посты в стране, из-за этого у них не так уж и много свободного времени. Они хотят, чтобы мы жили обычной жизнью, так что давай не будем упускать эту жизнь… Про что ты ещё хочешь узнать?       — Я это прекрасно знаю! Просто обидно, их иногда нет рядом. А так, знаешь, я бы хотел узнать, что там за статуи пяти пегасов.       — Ты и этого не знаешь? Это же великие мастера полета, каждый из них может развивать скорость света и пролететь всю планету за пару минут. Только боюсь, из них только один остался в живых.       — А почему остался всего один?       — Ну с каждым по-разному: кто ушёл на пенсию, кто умер, а кто пропал без вести. Тут, кстати, на окраине есть академия в их честь, мы завтра сможем посмотреть на неё. Вчера там произошел неприятный инцидент, и теперь там ведутся восстановительные работы, но обещали открыть его к завтрашнему дню.       — Понятно, а что тогда там за сад? — показал жеребенок на огромные висячие сады.       — Как я и говорила, это ботанический сад. Здесь собраны множество разнообразных видов растений со всего континента.       — Круто. Кстати, Фила, я немного проголодался. Может сходим поедим? Мы с утра только чай смогли попить.       — Пошли, я как раз задумывалась об этом.       — Давай возьмем что-нибудь в дорогу, нам не так далеко идти. Во время трапезы мы как раз дойдём.       — Хм, хорошо! Пошли, там как раз есть неплохой магазин.       Они купили два бутерброда и сок. Перекусив по дороге, они дошли до огромного белоснежного здания, верхушка которого пряталась за облаками. Проходящие мимо нас пони кланялись в знак уважения к нам и нашим родителей, так же делали и мы.       — Фила, как думаешь, они свободны сегодня? Мне не хочется провести свой первый день в столице без родителей.       — Не переживай, они сами написали нам письмо с приглашением погостить.       — Ну тогда ладно! Пойдем побыстрее, хочется их увидеть! — Потянул жеребенок сестру за копыто, она только хихикнула и сказала:       — Тише, торопыга, спешить некуда. Так что утихомирь свой пыл немного и пошли спокойно.       — Хорошо, только пошли быстрее!       Шли они пару минут по отлично обставленным коридорам, рассматривая интерьер, они не заметили как подошли к тронному залу. Огромный ковер, расстеленный до самых тронов, множество колон, и родители восседающие на тронах. Брат с сестрой улыбнулись и поклонились в знак приветствия, родители встали со своих тронов и подошли к своим детям, с улыбкой обнимая их.       — Мама! Папа! Как я по вам скучал! — Сказал чуть ли не плачущий Гарус. Фолин и Виола только улыбнулись.       — Гарус, мы тоже скучали по тебе и Филе, но королевские дела они такие… Просто так скинуть на советников не выйдет, в них нужно наше личное участие. Ты прости нас, что мы не всегда можем быть с вами рядом, и, надеюсь, вы понимаете, мы хотим вам дать только самое лучшее и оградить от всего этого почета и ненужной официальности! — Сказал Фолин.       — Отец, мы все понимаем. Здесь в столице нам будет не так удобно, как в нашем доме, но, тогда вы сможете больше времени проводить с нами, — сказала Фила с надеждой на их ответ.       — Фила, мы понимаем, что сейчас довольно редко можем видеться с вами. Мы стараемся сделать все быстро, чтобы освободить график и провести свободное время с вами, сейчас у нас как раз освободился один денёк, и мы хотим его всецело уделить вам.       — Папа, а когда ты покажешь свою магию? Ты обещал, когда я прочитаю их, ты мне покажешь, — сказал Гарус, смотря отцу в глаза.       — Хе-хе… Мой маленький волшебник уже вырос! А ты их прочитал?       — Да, и два раза! — С гордостью сказал Гарус.       — Молодец! Если обещал, значит, покажу. Только давайте пройдем в сад, там мы сможем отдохнуть, заодно я покажу тебе пару простых заклинаний.       — Ура-а-а! — запрыгал от счастья Гарус, родители смотрели на это с умилением, но умиротворяющую картину прервал стражник.       — Милорд, у меня неотлагательное донесение — Черный код! — После этих слов Фолин сразу переменился в лице и серьезным голосом сказал. — Передай всем, чтобы готовились, по готовности возвращайся ко мне! Без моего ведома ничего не предпринимать, свободен!       — Есть, милорд! — Отдав честь, стражник скрылся за дверями, оставляя после себя давящую атмосферу непонимания.       — Эх, прости, Гарус, похоже тебе придется ещё подождать. У меня появилось дело, не терпящее отлагательств! Прости, что так получилось. — С грустью сказал Фолин.       — Ничего, папа, я всё понимаю. Грустно осознавать, что сегодня тебя с нами не будет, но я знаю, что ты это делаешь для нас. Верно?       — Естественно, сынок. Всё это я готовил только для тебя, правда, не всегда все идет, как мы хотим, Виола. Надеюсь, ты знаешь, что делать? — Виола с серьезным видом кивнула и сказала:       — Да, я знаю. Ты думаешь, это единственный выход? Нет другого способа справиться с этим? — В надежде Виола смотрела на своего мужа.       — Если бы был, давно бы воспользовался. В связи с его отсутствием, мне придется использовать кристалл. Обещаю, что воспользуюсь им только в крайнем случае.       — Пап, мам, о чем вы говорите? — спросила встревоженная Фила.       — Тебе, кстати, стоит об этом узнать, Фила, — посмотрев на Гаруса, с серьезным видом он сказал. — Гарус, прости, что так получается, но тебе придётся подождать свою сестру в саду. У нас будет серьезный разговор, вскоре она придет.       — Хорошо, а надолго? — расстроенно сказал Гарус.       — Вовсе нет, пять-десять минут и все, подождешь, — сказал Фолин.       — Хорошо. Фила, приходи поскорее!       — Гарус, когда мы поговорим, я приду. Так что иди!       Гарус только кивнул и направился к двери, когда дверь за ним захлопнулась, родители вздохнули с облегчением. Фила спросила:       — Так что вы хотели мне сказать?       — Фила, ты уже достаточно взрослая, и должна понять, возможно, это наша последняя встреча, — с грустью сказала Виола.       — Но почему? Вы можете мне объяснить, почему последняя? — встревожено спросила Фила.       — Ты читала книги об нашествие тьмы?       — Естественно читала, это легенда о древнем зле, способном уничтожить все на своем пути.       — Правильно говоришь, но ты ошибаешься в одном, это совершенно не легенда, это наше прошлое, и это нашествие уже происходило пятьдесят тысяч лет назад. По правде говоря, я тоже не верил в это, если бы мы не нашли доказательства и факты подлинности, которые мы нашли при исследовании древних руин. В них мы обнаружили древние письмена и фрески, мы узнали про последнюю битву, и её цель — истребить всех истинных аликорнов.       — В каком смысле истинных? — Спросила Фила.       — Все очень просто, существует так называемая искусственная аликорнизация, и это довольно редкий процесс. Он может происходить раз в тысячу или пятьдесят тысяч лет, и если жеребенок сможет совладать с огромным количеством магии, он превратится в искусственного аликорна, — С грустью сказал Фолин.       — Но зачем нужна искусственная аликорнизация? — В непонимании спросила Фила.       — Я не знаю, этот процесс по сей день тайна покрытая мраком. За три столетия мы не смогли узнать причину этого феномена, но это сейчас не столь важно. Главное — мы истинные аликорны, рождённые при родах. После этой войны возможно полное уничтожение истинных аликорнов, мы нашли способ спасти пони. И на это потребуется сила всех аликорнов, к чему я и веду. Вы для меня дорогие мне пони! — Чуть ли не плача сказал Фолин.       — Почему нельзя спасти всех — пони и аликорнов?       — Это, к сожалению, невозможно! Для активации кристалла нам понадобится сила всех единорогов и аликорнов, чтобы запечатать нашествие тьмы в другом измерении. Для этого почти все аликорны используют особое заклинание, если все сработает, то мы пожертвуем своими жизнями, чтобы спасти пони от вымирания. Для вас я смог найти выход, вы и еще несколько десятков пони пойдут с вами.       — Куда мы пойдем?       — Вам не о чем переживать. Я специально нашел довольно большой остров, там я создал рунический барьер и каждую неделю наполнял его энергией на протяжении тысячи лет, надеюсь, он выдержит, и вы будете в безопасности.       — Н-но… Разве нет другого выхода? — в слезах сказала Фила.       — Прости, дорогая моя, это единственный вариант, который мы смогли придумать за пять тысяч лет. Всё время мы думали, испытывали множество идей, перебирали огромное количество вариантов. Все они никак не смогут помочь. Эх, так или иначе, прости нас! Это действительно единственный вариант на данный момент с нашим уровнем знаний, — сказала Виола, приобняв плачущую дочь к себе.       — Как вы скажите это Гарусу? — Фила всхлипнула.       — Мы уже ничего не сможем сказать. Прямо сейчас идёт полное вооружение всех батальонов, когда мы закончим, нам придется вести войска и надеяться на лучшее. Вряд ли это поможет, но, Фила, у меня к тебе просьба. Когда отправитесь на остров, передашь Гарусу вот эту вещь? — Достав из сумки маленький прибор и передав его филе, Виола сказала. — Это голограмма, испытательный вариант, так что когда увидите, что она покажет, сразу уничтожите. И ещё — поцелуй Гаруса на прощание от меня.       — Л-ладно, я все сделаю, но что дальше?       — Дочь моя, не стоит беспокоиться. На острове у вас будут все виды ресурсов, чтобы обустроиться, — сказал Фолин.       — Почему нам нельзя вернуться назад?       — После этой битвы серьезно пострадает магический баланс всего Эквуса, и если обычные пони не почувствуют особой разницы, то пегасы и единороги испытают серьезные проблемы.Пегасы перестанут летать без подпитки крыльев магии, а единороги потеряют всякую способность колдовать, из-за этого перестанут рождаться пегасы и единороги в связи с дисбалансом магического поля и разрывом пространства Эквуса. я не хочу, чтобы вы испытали все, что произойдёт за последующие пару тысяч лет, до полного восстановления энергополя и пространства.       — Х-хорошо, я поняла. Как мы будем без вас?       — Родная моя, ты будешь не одна, с тобой будет Гарус. Он ещё маленький, хотя понимающий не по годам, так что помогайте друг другу. Хватит плакать, моя дорогая, тебе не идут слёзы.       — Что мне теперь делать?       — Как мы и говорили, иди к Гарусу в сад. Вскоре за вами придут. И еще, Фила, прости, что мы так расстаёмся. Мы никчёмные родители! — сказал расстроенный Фолин.       — Пап, пожалуйста, не надо! Вы самые лучшие родители, которые только есть!       — Спасибо за твои добрые слова, дочь моя, — в этот момент постучали в дверь, и вошел стражник.       — Милорд, все собраны и готовы выходить по вашему приказу.       — Отлично, скажи, что мы сейчас подойдем!       — Есть! — Отдав честь, стражник покинул комнату.       — На этом наши пути расходятся, но знай, мы всегда любили и будем любить вас! — Сказал Фолин.       — И мы тоже, никогда о вас не забудем! — Фила еле сдерживала слёзы.       — Всё… нам пора! Ступай к Гарусу!       Фила подошла к двери и посмотрела на своих родителей в последний раз. На её лице наворачивались слезы, и она смогла вымолвить лишь одно слово:       — П-прощайте! — И скрылась за дверью, оставив родителей одних.       Виола чуть не заревела, но Фолин обнял жену и сказал:       — Дорогая, пожалуйста, соберись. Я знаю, что тяжело прощаться, мы это делаем ради них, и только для их спасения. Ты согласна со мной?       — Д-да…       — Вот и чудно, пошли! Нас уже ждут, так что каждая минута на счету. Быстрее, быстрее!       Король и королева скрылись за дверями, оставляя пустующий тронный зал, или же не совсем пустой.

POV Гарус

      Сижу я себе на траве, поглядывая на мирно поющих птиц, в ожидании Филы. И почему так всегда получается? Эх, и что могло случиться настолько серьёзное, что по всему саду поставили стражу. Или же Фила мне сам расскажет, по какой причине так много стражи?       Посидев ещё пару минут, я увидел Филу, она шла всхлипывая. Стало страшно за сестренку, и я подбежал.       — Фила, что случилось? И почему ты плачешь? Тебя кто-то обидел? — надеюсь, она скажет из-за чего она плачет.       — Н-ничего, братишка! Всё нормально, не видишь? — натянув страшную гримасу, она посмотрела на меня. Даже стало не по себе.       Я кое-как обнял её и посмотрел в её глаза.       — Фила, сестрёнка, пожалуйста, хватит плакать! Я понимаю твою боль. Ты не одна, я здесь — с тобой!       — Гарус, прости. Ты прав, я здесь не одна, а с тобой, и я надеюсь, ты останешься со мной… — С грустью и надеждой сказала Фила.       — Фила, куда я от тебя денусь? Ты моя дорогая сестренка, и кроме тебя и родителей, у меня никого нет, ни уйду же я от тебя на край света! — Я попытался улыбнуться.       — Спасибо, тебе, Гарус, ты действительно помогаешь мне, когда это необходимо. Ты мой маленький братишка.       — Для этого и нужны братья! Ну что, тебе лучше? — Кажется Фила стала немного приходить в себя, и я обрадовался маленькому изменению в лучшую сторону.       — Да, лучше, спасибо тебе!       — Для этого и нужна семья, помогать и поддерживать в трудную минуту. Ты лучше скажи, отчего ты плакала? Мне не хочется смотреть, как моя дорогая сестренка, плачет, пока я рядом.       — Это из-за родителей, они помогают нам, — Фила снова всхлипнула.       — С чем таким они помогают, что довели тебя до слёз? Мы же только пришли сюда!       — Давай не думать об этом! Может просто посидим и посмотрим на красивый сад? — Снова подобие веселой улыбки, она отзывалась во мне болью.       — Хорошо, ради тебя, сестрёнка, я сделаю всё, что угодно, а такую мелочь, я сделаю с радостью! — Я улыбнулся ей, пытаясь привести ее в чувства.       — Спасибо! — уже заметно похорошевшая Фила тоже улыбнулась, смотря мне в глаза, я сел рядом с ней и сказал:       — Что будем делать?       — Просто посидим, я не хочу, чтобы меня заметили в таком виде, — Фила пыталась поправить свою чёлку, не особо получалось.       — Помочь?       — Если ты, конечно, не против.       — Не переживай, мне несложно. Тем более ты мне красивой нравишься больше.       — Хе-хе… Похоже, у меня завёлся маленький ухажёр?!       — Хе-хе… Если ты этого хочешь, то, дорогая миледи, Вы так прекрасны. Вашу красоту портит челка, будьте так любезны позволить мне причесать Вас и довести до идеала красоты, — На последнем слове я наигранно поклонился и улыбнулся.       — Хе-хе, Гарус, ну ты даешь! Где такому научился? — повеселевшим голосом спросила Фила.       — Я читал книги, немного того, немного сего. Хотя в моих словах нет ни капли лжи, я действительно думаю, что ты очень красивая.       — Ты правда так думаешь? Это немного странно, не находишь? Если упустить некоторые моменты, то ты — маленький дамский угодник.       — Всё ради тебя, сестренка.       Пока мы смеялись, к нам подошел стражник:       — Фила и Гарус, мне приказано вас сопроводить!       — Фила, ты знаешь, куда нас хотят отвести?       — Знаю. Так куда нам?       — Пройдёмте за мной!       Мы шли за стражником. Небо закрыла черная пелена, сверкающая молниями, она надвигалась прямо на город. Я начал нервничать:       — Ф-фила, что это? — и показал на черные пелену.       Фила посмотрела на пелену.       — О нет, началось! Куда нам идти? — спросила она стражника.       — Не переживайте, я буду вас сопровождать до вашего прибытия, — услышав странный звук, он посмотрев в небо.       — Берегитесь! — крикнул стражник.       Откинув нас магией, он спас нас от огромного черного кристалла. Происходящее все больше начинало пугать меня. Боялся я не один, Фила тоже была в панике.       — Не подходите к нему, он опасен! — крикнул нам стражник.       — М-мы и так это поняли! П-пошли, Гарус, нам как можно быстрее нужно добраться до безопасного места.       Поставив меня на копыта, мы побежали к стражнику, он стал готовиться к нападению. Вдруг кристалл стал разваливаться на множество мелких кристалликов, мы с Филой стояли за стражником. И тут кристаллы стали собираться в трех кристальных пони, они посмотрели на нас своими белыми зрачками и ринулись к нам.       Стражник крикнул:       — Отойдите, я с ними разберусь!       Достав свое копье, он накрыл нас куполом и приготовился к нападению. Они подбежали достаточно близко, увернувшись от одного второго и третьего, он рассёк одного, затем второго, но, не успев увернуться от третьего, получил сильный удар в грудь. И всё же успел добить третьего. Когда все существа распались, мы вздохнули с облегчением. Но слишком рано. Кристаллы стали собираться обратно, в этот раз уже не так быстро.       — Это сможет их задержать ненадолго, а теперь бежим за мной! — Он, немного хромая, побежал, и мы ринулись за ним по запутанным коридорам, пока не подошли к большим дверям. Он перевел дух и добавил, — Вам сюда, там находится портал. Это единственное ваше спасение!       — А вы разве не идёте? — Спросил я.       — Нет, Гарус, я останусь здесь и буду сторожить двери, пока вы не телепортируетесь. Моя работа — спасти вас ценой своей жизни ради вашего отца. Так что идите, за меня не беспокойтесь.       — Хорошо, удачи вам!       — Спасибо, Гарус.        Мы зашли через двери и увидели большой зал, множество пони: от земнопони до единорогов. В центре стоял оранжевый пегас в халате и очках, тут стоял невероятный шум.       — ВСЕ ЗАМОЛЧАЛИ! — его эхо прошлось по всему залу, и наступила тишина. Он с облегчением сказал. — Теперь, когда все меня слышат, я повторюсь, кто-нибудь видел Филу и Гаруса?       Все молчали, пока мы не подали голос:       — Мы тут.       Он посмотрел на нас и выдохнул:       — Слава Тартару, с вами все в порядке! Я уже стал беспокоиться.       — Что нам теперь делать, и где этот портал? — спросила Фила.       — Он вон там, в дальнем углу! Раз вы пришли, мы можем телепортироваться. Вы идете первые, а мы за вами, хорошо?!       Проходя через большую толпу пони, мы все же дошли до странного устройства.       Пегас понажимал разные кнопки и сказал:       — Активация через… 3… 2… 1… Запуск!       Вдруг странное устройство засветилось и ослепило всех, включая меня, через пару секунд я увидел, что портал открылся, и в нем виднелась земля.       Пегас с улыбкой сказал:       — Портал открыт, проходите.       Мы немного побаивались но, все же смогли перебороть себя и пройти через портал, осмотревшись по сторонам, я увидел огромный остров.       Фила, видевшая остов, также удивилась. не прошло и минуты, как за нами стали проходить пони с сумками и вещами.       Посмотрев на море, услышал звуки взрывов и яркие вспышки, я сел на землю и стал смотреть на взрывы, проговаривая:       — Вот значит как!       Вскоре рядом со мной села Фила, она водила копытом по земле, иногда посматривая на меня.       — Фила, отчего все это произошло? Из-за этого родители не смогли провести с нами день, из-за войны?       — Вот держи, мама просила передать, когда мы окажемся здесь, — Фила достала телекинезом из сумки маленькое устройство, я его так же подхватил, и осмотрев его, увидел маленькую кнопку. Нажал на неё, и появилась маленькая голограмма отца.       — Приём… Работает! Сынок, если ты видишь эту запись, значит, сбылись самые худшие мои опасения, и это война. Помнишь, когда-то в детстве я рассказывал легенды, и одна легенда оказалась правдой. Надеюсь, ты поймешь, что я сейчас скажу.       Голограмма сделала небольшую паузу и продолжила:       — Около пятидесяти тысяч лет назад случилось первое нападение сил тьмы, после того случая расе пони угрожало вымирание. Теперь идет повторный сценарий всего произошедшего, но в этот раз мы готовы уничтожить или же запечатать её раз и навсегда. За эту возможность мы поплатимся большой ценой, почти все единороги и аликорны будут сражаться на передовой. Если выхода уже не останется, мы используем это.       Голограмма достала маленький кристалл и после минутной паузы продолжила:       — Этот кристалл создаст разлом, который затянет все живое в небытие. Для этого понадобится огромное количество энергии от аликорнов и единорогов, вы, Фила и Гарус, для меня единственные. И с большим трудом все же удалось уговорить совет не брать вас на передовую, и для этого вы сейчас находитесь на этом острове, и я хочу вас предупредить, в ближайшие десять тысяч лет не покидайте остров. Ни в коем случае, из-за дисбаланса энергетического поля и разрыва пространства Эквуса. Вы можете умереть, так что, Гарус, это была наша последняя встреча. Прости меня за всё время, когда вы были одни, но теперь ничего не изменить. Прости ещё раз и прощай! — голограмма простояла пару секунд и пропала.       После всего услышанного у меня потекли слезы, Фила, увидев как я плачу, пододвинулась ко мне и обняла:       — Прости, Гарус, что тебе так пришлось узнать об этом.       — Ф-фила, мы больше никогда их не увидим, и мы остались одни! — сказал я и посмотрел ей в глаза.       — Гарус, похоже, что так! Но я останусь с тобой до конца, ты мой братишка, и я никогда тебя не брошу, — Она хотела поцеловать меня в щеку и случайно поцеловала в губы, я смотрю на это с широко раскрытыми глазами. А она, когда увидела мои глаза, сразу отодвинулась и покраснела.       — Прости, это было обещание от мамы.       Я находясь в небольшом недоумении, пришёл в себя и сказал:       — Фила, с этого дня я буду тебя защищать, несмотря не на что. Ты единственная, моя дорогая сестра, всегда была рядом, и теперь моя очередь постоять за тебя и поддерживать во всем.       От моих слов она снова покраснела, но улыбнулась:       — Да, ты — мой братишка, и единственный мой защитник, я никогда тебя не брошу. Мы пройдём весь этот путь вместе, какие бы преграды не стояли у нас на пути.       — Так и есть, дорогая моя сестра, — После моих слов она только улыбнулась, и мы обнялись, просидев в обнимку пару минут, пока мы не увидели яркий столб света, тянущийся высоко в небо. Прошла белая волна, сжигая встречные облака.       — Вот и все, это конец! — сказала Фила.       — Нет, Фила, это только начало. Для нас и нашего будущего острова.
10 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)