ID работы: 8698692

Яблоко на ладони

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
opheliozz бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В пещере было холодно и сыро. Где-то едва слышно капала вода, невероятно раздражая. Но Вэнь Чао настолько устал, что не мог даже подать голос. Если потребовать у Вэнь Чжулю, он ведь заткнет этот родник, чтобы не мешал хоть немного отдохнуть? — К… ка… пает. Голоса почти не было, а то, что удалось исторгнуть из горла, прозвучало почти мышиным писком. Никто его не услышал. А потом Вэнь Чао вспомнил, что лично отправил подчиненного сторожить вход в пещеру, чтобы самому поспать и при том ничего не бояться. — Заткни это, заткни, оно капает! — в этот раз голос прозвучал резко и истерично, и Вэнь Чао сам скорчился от отвращения. Но теперь его услышали. Верный помощник вернулся в пещеру и, не задавая лишних вопросов, снял с себя часть верхних одежд и подстелил на камень. Вода капать не перестала, но противный звук исчез. — Ты пришел поздно, — апатично пробормотал Вэнь Чао. Что ему на это ответили, он уже не слышал. Слишком устал, слишком вымотался — уснул. Во сне он видел зеленую траву и яркое белое солнце в небе. Оно светило так высоко, что сколько бы он, еще совсем маленький мальчик, ни тянул руку, достать все равно не мог. Он бежал по траве, смеялся и чего-то ждал. Рядом шел высокий статный человек. Белоснежные одежды с алыми узорами развевались на ветру, а плащ за спиной шумно хлопал, похожий на крылья. Отец не играл с маленьким Вэнь Чао, он вел его куда-то за руку. Они остановились у обрыва. Еще шаг или два — и из-под ног в пропасть полетят мелкие камешки, страшно. И ветер тут намного сильнее. Вэнь Чао вцепился руками в отцовский плащ. — Не бойся. Посмотри вниз. Голос у отца всегда такой звучный, а тон — непреклонный. Вэнь Чао послушался, хоть так и не отпустил бело-алую ткань. Маленький шажок вперед, еще один… и ему открылась захватывающая дух картина. Там, внизу, словно целый мир, была видна далекая покрытая туманами горная гряда Цинхэ, а чуть поодаль — живописные скалы, кажущиеся сейчас серо-сизыми, блестящая лазурная нить реки, зеленые луга до самого горизонта. Поселения выглядели совсем маленькими. И все такое яркое, озаренное солнцем! Он засмотрелся на эту красоту, даже приоткрыл рот, а отец усмехнулся. — Все, что ты видишь, однажды будет твоим. От этих слов в груди радостно затрепетало. Все эти горы! И река! И прекрасные строения, которые едва видно! Не отцовским, не старшего брата, а его, именно его! Конечно, Вэнь Чао поверил отцу. Скорее бы… скорее бы! Отец обещал — значит, нужно только подождать! Во сне Вэнь Жохань вложил ему в руку что-то… и Вэнь Чао сжал ладонь. Что это? Скипетр, дарующий право повелевать миром? Он резко проснулся. Совсем рядом упал небольшой камешек и скатился вниз, что его и разбудило. Но в пещере снова стало тихо, даже Вэнь Чжулю нигде не было видно. Только сердце гулко колотилось в груди. После сна осталось странное послевкусие. Тот детский восторг, который он когда-то испытал, слишком болезненным показался по сравнению с тем, что Вэнь Чао чувствовал сейчас. Ему же обещали… обещали, что все будет в его руках! Губы задрожали, от обиды в груди все сжалось. Плакать нельзя, намокнут бинты на лице, да и вообще больно было даже шевелить губами. Щипало теперь не только лицо. Обезболивающее снадобье уже перестало действовать. Вернулся Вэнь Чжулю. Спокойно посмотрел на него, забившегося в самом углу пещеры, и как будто вздохнул. Жалеет его. Но он принес с собой что-то в небольшом тканевом мешочке. — Больно… — Вэнь Чао кое-как разлепил губы и буквально простонал, — снадобье… — Я все принес. Но сначала вам нужно поесть, господин, — тихо проговорил он, приближаясь. Поесть… поесть! Вэнь Чао дернулся, поджал под себя ноги, тело противно и мелко задрожало. В животе нещадно заурчало, но мысль о еде тут же вызвала неконтролируемый ужас и отвращение. Бинты на голове натянулись, кожу словно обдало огнем. Больно! — Нет… нет! Я не стану есть, не стану! Там мясо! — его голос прозвучал надрывно и тонко, под конец совсем сорвался на писк. Вэнь Чжулю терпеливо ждал. Он уже достал из напоясной сумки, покрытой дорожной пылью, маленький флакон с пилюлями, и выжидающе смотрел на хозяина. — Господин, здесь нет мяса. — Нет! Я не… я… что ты мне принес?! — собственный пронзительный крик звоном отдался в голове. И ощутил в руке что-то большое и прохладное. Вэнь Чжулю просто вложил в его ладонь еду. Вэнь Чао присмотрелся — это лишь крупный фрукт, яблоко. Наверное, сорвал где-то у пещеры. На миг показалось, что это то самое, что во сне вручил ему отец. Скипетр? Чудодейственный артефакт? Драгоценность? Сразу целый мир, такой большой для детской ладошки? Вэнь Чао умолк. Он смотрел на яблоко и видел совсем иное. Отец обманул, все обманули… где его мир? Где его владения? Где толпа подчиненных, огромное войско, пышные резиденции, толпы красоток с привлекательными лицами, готовые его ублажать? Где… Вэнь Чао сжал яблоко, вложенное в его руку, но не смог удержать — слишком большое, а пальцев на руке не хватало. И сочный плод покатился по холодному каменному полу пещеры. Вэнь Чао молча провожал его взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.