***
Увы, гоблинов обнаружить не удалось, но зато он, забравшись на холм, заметил с него деревню. Пару часов ходьбы и он уже подходил к селению (достаточно скрытно, а то вдруг оно захвачено гоблинами), жители которого оказались людьми, толпа которых о чем-то спорила перед входом в деревню. — О, смотрите, это же рыцарь? — выкрикнул один из них, когда заметил приближение Убийцы гоблинов. «Хм. Они говорят на понимаемом языке». — Какой-то он потертый для рыцаря. — махнул рукой другой. — Да и коня нету. — А может это не человек вовсе. — воскликнул третий. — Вона, идет весь закованный, лица не видно. Небось это, это… Живая броня! — День добрый. — сказал Убийца гоблинов, подойдя к толпе. — Не можете ли вы указать мне, где я нахожусь? Толпа замолчала, люди начали переглядываться и перешептываться. — А, конечно, добрый сир… — вперед выступил один, возможно староста, так как одет был получше остальных. — Я не сир. — коротко ответил Убийца гоблинов. — Я Убийца гоблинов. Эти слова вызвали среди собравшихся всеобщее «Ооооо!» и «Хвала Верховной!». Убийца гоблинов это проигнорировал. Кто такая Верховная он не знал, но он богами вообще никогда не интересовался. В конце концов он не замечал, чтобы гоблины кому-либо поклонялись. — Так где я нахожусь? — снова спросил он. Надо было поскорее вернутся к убийству гоблинов. Регистраторша наверняка уже развесила на доске объявлений новые квесты. За группу, что с ним путешествовала, он волновался мало. Они убили тогда почти всех гоблинов… если конечно не объявятся новые. Это давало ему причин побыстрее вернуться назад. — О, это… деревня Златые Стебельки. — ответил староста. — Никогда о такой не слышал. — сухо ответил Убийца гоблинов. — Это… на севере королевстве Лескатия. — Никогда не слышал о таком королевстве. — снова сухо ответил Убийца гоблинов. Крестьяне замолчали, словно им больше нечего было сказать. Убийце гоблинов это не понравилось. Если так, то ему надо найти кого-то другого, кто даст ему больше информации. Он развернулся, чтобы уйти. — Погодите, сэр герой. — воскликнул ему в спину староста. — Убийца гоблинов. — поправил он, не поворачиваясь и продолжая идти. — Сэр Убийца гоблинов! Помогите нам! Сегодня утром гоблины похитители паренька… Убийца гоблинов тут же повернулся к старосте. — Вы сказали гоблины?***
— Мммм-мммыыы-мммм! — Вы не гоблины. — Чего ты мелишь, братишка? Ты вообще головушкой спекся в своем ведре? Мы гоблины! — Вы не гоблины. — Фи, какой грубиян. Как ты смеешь нас так оскорблять! Мы гоблины! А ну ату его, сестренки! — Вы не гоблины. — Не, чет мне не хочется… Какой-то он… не такой. — Да, согласна. Да и блестючек у него никаких нету, все поношенное какое-то. — Но мы должны его наказать, за то, что он сказал, что мы не гоблины! — Вы не гоблины. Уже с начала он почувствовал, что что-то тут не так. Все следы, по которым он шел в гнездо гоблинов, оставили те, кто носил обувь. Это было крайне странно, потому что носящие обувь гоблины были крайней редкостью. Они никогда не стригли ногти, а потому им было бы просто неудобно ее носить, не говоря о том, чтобы найти подходящий под их мелкий рост размер. Затем, приближаясь к гнезду, он услышал их голоса. Это был звук празднующих гоблинов, которые нашли себе много еды и выпивки. Да только звучал он слишком по другому. Совершенно не по гоблински. Словно (предположительно) целая толпа Рея собралась и начала напиваться. Однако он не был готов к тому, что он увидит. Это были не гоблины, а куча девочек, внешне похожих на Рея, но с рогами, устроивших попойку на лесной поляне, в центре которой лежал похищенный парень, которого одна из девочек насиловала. Это были совсем не гоблины. Они хотя и были относительно одного роста, но они не были зеленокожими. Они были женщинами поголовно, в то время как гоблины были все мужского пола. Гоблины не насиловали мужчин. У гоблинов был совершенно другой язык и произношение. У гоблинов не было рогов. Они все были опрятно одеты и чистыми, в то время как гоблины носили все, что могли утащить и всегда были грязными, так как жили в антисанитарии. И многие из них, заметив его, похватали здоровенные дубинки, которые обычные гоблины едва смогли бы приподнять, не то что махать ими свободно, как эти девочки. По всем признакам это однозначно не были гоблины. Так что он просто развернулся и ушел, игнорируя недовольный писк малявок.***
— О, сир Убийца гоблинов, вы вернулись! А где… — Это были не гоблины. — Но… — Это. Были. Не. Гоблины.***
Он был в мире, где он не мог найти гоблинов. Он сразу понял, что это не его мир, когда наступила ночь и он не увидел на небе зеленой луны. Но это для него ничего не значило. Он по своему опыту знал, что гоблины могли проникнуть куда угодно. Ведь так? Он пересек леса, поля, горы и моря. Он побывал в Лескатии (обоих ипостасях), Драконии, Зипангу, Пустынном регионе и Туманном континенте, а также множества других стран и контингентов, и даже карманных царств-измерений. Высшей Эльфийке-лучнице такое путешествие должно было бы понравиться, но не ему, ведь нигде он не смог найти гоблинов. Он посетил множество библиотек, пытаясь разгадать загадку, почему он не мог найти гоблинов. Но там тоже не было ответа. То, что называли тут гоблинами, если судить по описанию, не были ими даже до того, как так называемая Повелительница Демонов превратила монстров в «мамоно». Ведь «гоблины» тогда были двуполы, что было в корне неверно. В своем поиске он встретил множество странных существ, самых различных форм и размеров. Но были ему безразличны, ведь они не были гоблинами. Они все его тоже почему-то сторонились. Некоторые говорили, что он ощущается для них слишком чужим. Ему было все равно. Они не мешали ему искать гоблинов. Некоторым он объяснял что он ищет, но встречал либо недоумение, либо сочувствие. Но это ему никак не помогало найти гоблинов, так что ему было все равно. В конце концов, после двух десятков лет поиска он пришел к страшному выводу: в этом мире нету гоблинов. А значит ему надо найти способ вернуться назад, в свой мир Туда, где гоблинов можно найти.***
— Еще раз, вы в этом уверены? — спросила Широкуто. — Я до сих пор не уверена, несмотря на все приготовления, что это заклинание будет иметь положительный результат. — Вы можете повысить шанс успеха? — спросил Убийца гоблинов. — Ммм… нет. — понурив голову, ответила лидер Колдовского Шабаша. — Ты вряд ли доживешь до этого. — Тогда все нормально. — спокойно ответил он, становясь в магический круг, когда окружающие его бафометы начали читать заклинание, созданное на основе добытых из его памяти слов высшего шамана, и потребовавшее десять лет на подготовку. Он не долго думал над тем, как вернуться назад в свой мир. Он просто начал искать сильных магов. В конце концов он мало что понимал в богах, чтобы считать, что попытка обратиться к ним будет результативна. Сперва ему не сопутствовал успех, большинство ему просто не верило, но потом он встретил Широкуто. Так называемая Белая Коза Мудрости поверила ему, сказав, что у него совершенно уникальная для их мира духовная структура, абсолютно монолитная, а потому не способная подвергнуться воздействию демонической энергии. Он мало что в этом понимал, но Широкуто согласилась помочь ему, ведь помимо явной необходимой помощи, ведь он не мог найти тут «свое счастье», это был совершенно уникальный магический эксперимент. В качестве платы он расказал все, что знал про свой мир (правда почти все, что он мог поведать, было про гоблинов и методы их убийства… записывающие это мамоно постоянно почему-то становились бледными). — Сосредоточьтесь, мистер Убийца гоблинов, на том, что вы больше всего хотите. — прокричала Широкуто, пока магическая буря, создаваемая заклинанием, стремительно нарастала. — Оно должно стать вашим направляющим маяком для телепортации! — Я помню. — спокойно ответил Убийца гоблинов, когда магический свет окутал его. Может и прошло три десятка лет, но он не забыл своей главной цели. Убить всех гоблинов.***
— Вперед, мои поданные! Вперед! — кричал Король гоблинов, подгоняя орду гоблинов. — Они не ожидают нашу атаку! Мы обрушимся на них как гром среди ясного неба! Мы убьем их мужчин, изнасилуем женщин и съедим заживо их детей! Король гоблинов провел через подземные туннели орду гоблинов в несколько сотен голов и собирался напасть на город рас порядка, которые этого совершенно не ожидали! Сам он стоял в открытую и смело, так как на нем были артефактные доспехи, дающие абсолютную защиту от любой дальнобойной магии, а если кто-то прорвется к нему, но на этот случай его сопровождало аж шесть гоблинов-паладинов! — Вперед! — закричал Король гоблинов, махая мечом. — Грабь! Насилуй! Поджи… Договорить он не успел, ведь внезапная яркая магическая вспышка ослепила его, заставив прерваться и с визгом закрыть глаза, как и многих его подчиненных вокруг. И прежде чем он успел вернуть зрение чей-то меч отрубил ему голову. Летящая голова Короля гоблинов сумела только увидеть авантюриста в потрепанной броне, сквозь прорезь шлема которого пылал красным один глаз. Последнее, что сумел почувствовать Король гоблинов, а точнее его голова, это ужас пополам с недоумением. Убийца гоблинов довольно хмыкнул. Он каждый день, на протяжении тридцати лет следил за тем, чтобы поддерживать свою форму и снаряжение, чтобы всегда быть готовым к бою. И сейчас оно себя оправдало. Его окружали сотни гоблинов, НАСТОЯЩИХ И ЗНАКОМЫХ, и пока все они были ослеплены его прибытием. Он перебьет столько лидеров, сколько сможет, а затем отступит, создав тем самым хаос, после чего разделается с развалившейся ордой по частям. Он снова замахнулся мечом. — Это один.