Посмотрим, когда вырастешь

Перевод
PG-13
Завершён
4172
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 341 слово, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4172 Нравится 11 Отзывы 657 В сборник

Часть 1

Настройки
— Ну что на этот раз? — Джон обречённо вздыхает, переводя взгляд с Дерека на, очевидно, Стайлза. Помолодевшего лет на десять Стайлза. Он растерянно проводит ладонью по волосам и тихо охает, когда мелкий Стайлз подбегает к нему и запрыгивает на руки. — Привет, ребёнок, — он целует сына в лоб. — Что случилось? — Ведьмы, — морщится Дерек и опускает взгляд, когда совершенно не впечатлённый шериф приподнимает бровь, ожидая пояснения. — Она целилась в Скотта, но Стайлз встал на пути. — Ну конечно, — Джон качает головой, с любовью улыбаясь ребёнку в своих руках. — Тебе всегда надо всех спасти, — Стайлз хихикает, когда шериф пытается его пощекотать, а через секунду становится до крайности серьёзным и просит поесть. — Так теперь ему сколько, семь? И долго он будет разгуливать в таком виде? Дерек следует за шерифом на кухню и послушно устраивается на стуле, когда Джон кивком просит его присесть. — Мы не знаем. Может, несколько часов, а может, и дней. — Но процесс точно обратим? Не пойми меня неправильно, я люблю своего сына. Но растить семилетнего Стайлза было достаточно тяжело и для одного раза, и, боюсь, я не горю желанием повторить этот опыт, — Стайлз хлопает в ладоши, когда шериф ставит перед ним стакан молока. — Дитон заверил нас, что всё будет в порядке, — Джон облегчённо кивает, удовлетворённый ответом, и снова переводит взгляд на сына. У Дерека ком в горле от вида идиллии в семье Стилински, это наталкивает на воспоминания из собственного детства о том, как отец воспитывал его. — Па? — зовёт Стайлз, едва прожевав сэндвич. — А можно мне поиграть с Дереком, пока ты будешь на работе? — Дерек давится водой и с вытаращенными глазами поворачивается к шерифу. Джон фыркает, ласково ероша Стайлзу волосы. — Почему именно с Дереком? — Он милый, — отвечает Стайлз, болтая ногами под столом, каждый раз задевая ногу Дерека, — и очень высоко прыгает, — Стайлз понижает голос, — мне кажется, он супергерой. Дерек чувствует, как к лицу приливает краска. Он изо всех сил старается избежать взгляда Джона и молит всех богов, чтобы заклинание исчезло как можно скорее. — Дерек — герой? — переспрашивает Лидия, вплывая в кухню с громадной книгой в руках. — Я так не думаю, дорогой, — она приветственно машет шерифу, едва удерживая фолиант одной рукой, и улыбается, когда Стайлз недовольно щурит глаза после её слов. — Но это правда! — кричит Стайлз, подскакивая на ноги, — он самый лучший герой! — Лидия выглядит удивлённой такой бурной реакцией, но спустя секунду уже смеётся, прижимая книгу к груди. Дерек безуспешно пытается вспомнить, когда ещё за всю его жизнь ему было так же стыдно. — Ладно, ладно, — Лидия поднимает руку в жесте «сдаюсь». — Как скажешь, — она подмигивает Стайлзу и поворачивается к Джону, уже без единой смешинки во взгляде начиная рассказ о произошедшем и о том, как они собираются найти ведьму. Дерек же остаётся один на один с перевозбуждённым Стайлзом, прыгающим снизу и просящим его снова сделать волчье лицо. *** Когда Стайлз засыпает три часа спустя, Дерек чувствует себя ужасно уставшим. Он уже много лет не имел дела с детьми и не был готов к комнатному урагану, которым был маленький Стайлз Стилински. Откровенно говоря, он не был готов и ко взрослому Стайлзу, и, глядя на мирно спящего на его коленях парня, Дерек пытается отогнать воспоминания о сегодняшнем утре, когда Стайлз разбудил его, осторожно потрогав за плечо. Он пах и выглядел идеально, как Дерек любит, и Хейл уже скучает по лицу Стайлза, по звуку его голоса, по его глупым шуткам. Где-то в этот момент Лора наверняка надрывает живот от смеха из-за того, каким отчаянно влюблённым выглядит Дерек. Однако он не может и не хочет ничего менять. Стайлз перевернул его жизнь с ног на голову, и не сказать, чтобы Дерек был против. Он так глубоко погружается в свои невесёлые мысли, что не замечает вошедшего в комнату Скотта до тех пор, пока тот не кладёт ладонь ему на плечо. — Привет, — шепчет Скотт, улыбаясь, когда Стайлз ворочается, прижимаясь к груди Дерека ещё сильнее. — Чёрт, я и забыл, каким он раньше был милашкой. — Вы нашли ведьму? — спрашивает Дерек, сдерживая порыв ответить, что взрослый Стайлз тоже невероятно милый. Скотт хмурится. — Да, мы вежливо намекнули ей, что пора валить из нашего города. Но она сказала, что ничего не может сделать с заклятием. Нам остаётся только ждать. Дерек качает головой. — Чёртовы ведьмы. — Чёртовы ведьмы, — соглашается Скотт. Они одновременно опускают взгляд на Стайлза. — Я по нему скучаю, — первым не выдерживает Скотт. Дерек молча кивает. Он тоже чертовски скучает по Стайлзу. *** Единственный, кто оказывается в восторге от сложившейся ситуации, — это Айзек. Он, под предлогом и без, время от времени заваливается домой к Стилински и безудержно смеётся над опекающим Стайлза Дереком. Особенно ему нравится возникать из ниоткуда, используя свои волчьи примочки, а потом с истерическим смехом наблюдать, как перепуганный Стайлз сломя голову несётся к Дереку за помощью. Айзеку весело ровно до тех пор, пока Стайлз не швыряет яйцо ему прямо в нос. Тогда настаёт очередь Дерека покатываться со смеху. А Стайлз выглядит таким счастливым и гордым, словно ему подарили весь шоколад в мире. У Дерека есть предчувствие, что месть Стайлза Айзеку будет страшна, когда он вернётся к своему нормальному возрасту. Вряд ли взрослый Стилински ограничится метанием яиц. Скорее всего он попросит Дерека помочь, а Дерек слишком любит Стайлза, чтобы найти силы отказать. Чёртовы ведьмы и их чёртовы заклинания. — Дерек? — Стайлз носится вокруг Дерека по комнате, пока тот пытается приготовить им ужин. — Ты почитаешь мне книжку? — Конечно, — рассеянно отвечает Дерек. — Если будешь хорошо себя вести и больше не станешь бросаться в людей яйцами. Стайлз выглядит погрустневшим, но всё равно яростно кивает головой несколько раз. — Спасибо! — он обнимает Дерека за ногу. — Ты суперклёвый! Когда я вырасту, я обязательно спрошу у папы разрешения жениться на тебе! У Дерека замирает сердце, и он едва не роняет нож, которым до этого мирно стругал морковку. — Когда ты вырастешь, — он прокашливается и набирает в лёгкие побольше воздуха, — ты передумаешь. — Нет, не передумаю, — упрямо мотает головой Стайлз. — Вот увидишь! — он кивает сам себе и шустро забирается на стул, эмоционально тыча в Дерека пальцем. — Ты будешь моей женой! Дерек не выдерживает, тихонько фыркая, и отворачивается, чтобы наконец закончить с готовкой. — Хорошо, — с улыбкой произносит он, — если ты не передумаешь, когда вырастешь, то я выйду за тебя замуж. — Эм… круто? — за спиной Дерека звучит до боли знакомый голос. Когда он оборачивается, его подозрения оправдываются — Стайлз выглядит растерянным, уставшим, но в то же время счастливым и, ну, повзрослевшим. Дерек быстро моргает несколько раз подряд и делает безуспешную попытку проглотить огромный ком в горле. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо, — пожимает плечами Стайлз, опуская взгляд на своё тело, — странно, но хорошо. — Хорошо, — бездумно повторяет Дерек, неловко проводя ладонью по волосам. Его разговор с маленьким Стайлзом всё ещё звучит в голове, громко, словно издеваясь. — Позвоню остальным, скажу, что ты вернулся в норму. Стайлз дотрагивается до его руки и мягко улыбается. — Я ведь всё помню. Сердце Дерека то замирает, то бьётся с такой силой, словно хочет пробить грудную клетку. Он закрывает глаза, будто это поможет избежать унижения, которое ему сейчас предстоит пережить. — Прости, если я сказал или сделал что-то, что тебе не… — О мой бог, — Стайлз запрокидывает голову и громко смеётся. — Заткнись, засранец. Ты всё правильно сделал, — он поднимается со стула, подходя к Дереку ближе и ближе, пока не становится к нему вплотную, почти касаясь носом носа Дерека. — И знаешь, я… я не передумал. Дерек смотрит Стайлзу в глаза, пытаясь понять, что тот имеет в виду. — Тем утром, ещё до встречи с ведьмами, я почти набрался мужества, чтобы пригласить тебя куда-нибудь. Ну, знаешь. На свидание, — Стайлз медленно протягивает руку, дотрагиваясь до щеки Дерека. — Мелкая версия меня хотела выйти за тебя замуж, но взрослый я хотел этого задолго до дурацкого заклинания. До сих пор хочу, вообще-то. Я не передумал. — Боже, — непроизвольно вырывается у Дерека, — идиот, — он обнимает Стайлза за талию и прижимает его к себе. Стайлз снова пахнет, как Дерек помнит, и все его ощущения сосредотачиваются на любимом запахе, заставляя органы чувств коротить. И это восхитительно. — Сам такой, — бурчит Стайлз ему в шею. — Люблю тебя. — И я тебя люблю, — произнести заветные слова оказывается легко, и Дерек счастливо улыбается. — Пожалуйста, больше не пытайся спасти всех и вся ценой своего здоровья. — Не могу ничего обещать, — показушно тяжело вздыхает Стайлз, — но уверен, что ты позаботишься обо мне, если что-то случится. — Ещё чего. Стайлз отстраняется, не в силах сдержать смех. — Позаботишься-позаботишься, тебе деваться некуда. Так и есть. Дерек будет заботиться о Стайлзе. Всегда.
Примечания:
4172 Нравится 11 Отзывы 657 В сборник
Отзывы (11)