ID работы: 8701031

Пророчество

Джен
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
157 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 61 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 12. Экзамен

Настройки текста
      — Итак, Альтаир, что ты предлагаешь делать сейчас? — спросила Сансет.       — Думаю, для начала мне нужно привыкнуть к этому миру. А также найти способ заработать денег. Мне же надо на что-то жить.       — О, ты ищешь работу? Воскликнула Пинки. — Я могу помочь тебе!       С этими словами она достала что-то непонятное, серое и прямоугольное. И он открывался, почти, как книга, но вертикально.       — Что это такое? — спросил я, указав на предмет.       — А, это? Это ноутбук. С его помощью можно делать все, что угодно: играть в игры, слушать музыку или смотреть видео. Но самое главное, что там есть Интернет!       — Интер… нет?!       — О, похоже, нам стоит многое обсудить. Садись-ка рядом, сейчас я подробно расскажу обо всем, о чем ты раньше не знал.       Я сел рядом с Пинки. Она стала водить с чем-то по ноутбуку.       — Стоп! — остановилась Пинки. — Для начала я расскажу, как устроен ноутбук. Смотри, эти кнопки с буквами и цифрами — это клавиши. Вместе это называется клавиатура. Вот это мышь. Она нужна для того…       Так, собственно, и началось мое обучение этому миру. Целый час Пинки подробно рассказывала о ноутбуке, и только потом она зашла в этот загадочный интернет. Оказывается, в их мире есть технологии, о которых раньше мы могли только мечтать. Например, с помощью телефона можно общаться на расстоянии. Удивительно.       Познав еще много всякой техники, мы с Пинки стали искать для меня работу.       — Так, поглядим, что тут есть. У-у, тут очень много вакансий. Ты можешь быть строителем. Идет?       — Нет. Я никогда не умел строить.       — Ох, ну ладно. Идем дальше. О, может, будешь ветеринаром? Ты умеешь лечить животных?       — Честно говоря, тоже нет.       — Ох, хорошо. Так, что же может тебе подойти?       Она оценивающим взглядом осмотрела меня, оглядела мое оружие, потом стала быстро пролистывать список вакансий. Наконец, курсор упал на нужный, по ее мнению, вариант.       — Вот! Альтаир, ты будешь помощником офицера полиции!       — Я не слышал о такой работе.       — О, здесь ничего сложного. По сути, здесь так же, как у вас с тамплиерами. Только… Ну, скажем, более гуманно. Сейчас объясню: полицейские, то есть офицеры, хорошие ребята. Они следят за порядком в городе. Но есть преступники — они плохие. Но их убивать не надо. Их нужно схватить и посадить в тюрьму. Все просто. А поскольку ты помощник офицера, то тут даже еще проще: если у него возникнут трудности, ты должен будешь помочь ему. Ну, или типа того…       — Ясно. Знаешь, ты права, мне подходит эта работа. Что дальше?       — Сейчас мы подадим заявку. Итак, нужно заполнить анкету. Имя и фамилия… Слушай, я тут подумала. Мне кажется, твое имя немного странное для наших мест. Тебе нужно другое, неброское имя… Может…       — Уайт Стар? — перебил я болтушку.       — Уайт Стар?! Хм, Уайт Стар… А что, звучит. Так и запишем. Далее… Дата рождения. Альт… Э, то есть Уайт, сколько тебе лет?       — Двадцать восемь, — ответил я.       — Значит, плюс-минус, туда-сюда… А в какой день и месяц ты родился?       — 11 января.       — Ух ты! Жаль, у нас сейчас лето, но не волнуйся, я устрою супер крутую вечеринку в честь твоего дня рождения. Итак, 11 января, 1990 года.       — Я родился в 1165 году, — заметил я ошибку.       — Я знаю. Но сейчас на дворе 2018, и тебе вряд ли кто-то поверит, что тебе восемьсот с лишним лет.       — Ах да, точно! И как я мог забыть?       — Ничего, каждый ошибается. Итак, еще пару строчек. Ага… Все, готово. О, и уже пришел ответ. Завтра, в 15:00 ты должен явиться в полицейский участок и пройти ряд испытаний. Если ты пройдешь, значит, ты принят.       — Хорошо. Уверен, я справлюсь.       — Я тоже в этом не сомневаюсь, дружище. Слушай, уже ночь, пора бы нам поспать. У нас на кухне есть свободный диван. Можешь поспать там.       — Спасибо, Пинки.       Я улегся на этом диване. Он оказался довольно мягким, поэтому я очень скоро заснул. *На следующий день*       Весь день до моей проверки я думал о том, что нам сделать, чтобы спасти Эквестрию. Ведь Грогар там — полноправный правитель, поскольку Твайлайт уже не стоит у него на пути. И будет ли он нас искать? Думаю, что да, но для этого ему придется создать свой портал…       Мои мысли прервал голос Пинки:       — Альтаир, уже два часа! Пора собираться!       — Куда это вы собрались? — спросила Рэрити, войдя в комнату.       — Пинки помогла найти мне работу, и я иду, чтобы пройти испытания, чтобы меня приняли.       — И ты хочешь пойти… В этом?! Дорогуша, я все понимаю, но так же нельзя! В таком у нас никто не ходит!       — И что с того?       — К тому же, это не модно сейчас…       — Извини, Рэрити, но нам надо идти. Испытания начнутся через час.       — Подождите минутку, — Рэрити обошла меня вокруг, подняла по одной мои руки и внимательно осмотрела мою голову. — Я сейчас вернусь, никуда не уходите!       И она выбежала из комнаты. Я бросил на Пинки вопросительный взгляд.       — Лучше подождать, — ответила она на немой вопрос. — Если уж речь заходит о моде, то Рэрити в этом нет равных.       — Не понимаю, зачем эта мода?       — Я, конечно, не Рэрити, но могу тебе ответить. Видишь ли, в нашем мире не принято одеваться в наряд, который отличается от тех, который обычно носят люди. То есть, теперь тебе придется носить другую одежду.       — Но мои оружия! Куда я их дену?       — С этим разберемся потом. А насчет Рэрити… Лучше ждать ее, а то тебе хуже будет.       — Ох, хорошо, — вздохнул я.       Мы ждали ее минут двадцать. Вскоре она прибежала с кучей одежды в руках и бросила их мне.       — Вот, примерь вот это, пожалуйста. Пинки, нам, пожалуй, лучше выйти ненадолго.       Пинки кивнула, и они обе вышли из комнаты. Я осмотрел одежду: на ноги мне пришлось надеть синие штаны, которые хорошо сидели на моих ногах. К тому же, в них было удобно двигаться. На тело мне дали надеть странную рубаху без пуговиц и с коротким рукавом. Я понял, что ее надо надевать через голову. Спустя минуту вся одежда была на мне.       — Альтаир, ты уже готов? — спросила Рэрити из-за двери.       — Думаю, что да.       Вдруг я заметил рядом с собой большое зеркало. Я посмотрел на себя: теперь я был в синих штанах и зеленой рубахе без пуговиц. Стоит спросить Рэрити, как называется эта одежда.       — Я знала, что тебе будет как раз. К тому же цвет твоих спортивных штанов хорошо смотрится с цветом футболки.       Так значит, это футболка? Интересное название.       — Идем, Альтаир, нам еще надо успеть добежать до полицейского участка до начала проверки.       Мы вышли на улицу. Но перед этим Рэрити забрала у меня наручи с клинками, сказав, что с ними я выгляжу не модно. Спорить с ней было бесполезно, и я согласился. На улице было довольно жарко.       — Если не ошибаюсь, участок должен находится в пятиста метрах отсюда. Значит, успеем минут за пять.       Пинки пошла вперед, а я вслед за ней. Действительно, через пять минут мы остановились перед большим зданием со стеной, которая была покрашена в белый и синий цвета.       — Если не ошибаюсь, проверка должна проходить на заднем дворе.       К нам подошел человек с крепкой внешностью.       — Вы чего тут стоите? — сердито спросил он.       — Я пришел устраиваться на работу. Мне сказали, здесь будет проверка.       — А, еще один новичок. Много вас сегодня набралось. Идем, я покажу, куда идти.       Пинки помахала мне рукой на прощание, я махнул в ответ и пошел за незнакомцем.       — Готов пройти экзамен, новичок?       — Если бы было иначе, разве бы я пришел сюда?       — Ха, остроумно! — усмехнулся он. — Мне нравится твоя уверенность. А то приходят многие и ведут себя как тряпки. Хотя, некоторые из них показывали себя неплохо.       Пока он разговаривал, мы дошли до двери.       — Тебе сюда. Ну, удачи! — он ударил меня по плечу и вскоре ушел, а я открыл дверь и шагнул вперед. Я оказался во дворе. Он был довольно большой. Недалеко от двери стояла толпа. Видимо, они тоже хотят работать здесь. В центре поля находились странные конструкции, которые, как я догадался, проверяют ловкость. Потому что она дорожка этой конструкции шла зигзагом. Через другую надо было перелезть по лестнице. Далее была кирпичная стена, которую тоже надо было перелезть. Правее от конструкций, метрах в двадцати, стояли мишени. Они почти напоминали мне наши мишени в нашем тренировочном поле, но у нас были соломенные манекены, а здесь простые рисунки. Я понял, что здесь проверяют меткость стрельбы. Слева от конструкций находился ринг. Как ни странно, он не имел отличий от нашего ринга. Значит, здесь будут проверять умение драться. Значит, я справлюсь.       Спустя какое-то время кто-то громко свистнул, а потом крикнул:       — Отряд, в одну шеренгу становись!       Мы все встали в одну линию.       — Отряд, равняйсь! Смирно! Меня зовут Стоун Фист. Вы же можете звать меня мистер Стоун. Итак, друзья, сегодня пройдет ваш экзамен, который определит вашу судьбу. Обычно, сюда нанимаются люди, прошедшие академию, но в последнее время у нас с этим недостаток. Поэтому мы решили сделать так: вы будете проходить экзамен, который проходят ученики в конце обучения. Если вы справитесь, вы приняты. Если же нет — вас отправят на обучение в академию. Всем ясно?       — Так точно!       — Отлично. Итак, начнем с проверки скорости и выносливости. Сейчас вы будете бежать пять кругов вокруг площадки. Бежать строго рядом с забором, не вздумайте сократить путь. Вы должны будете преодолеть это за пятнадцать минут. Если не справились, значит, не приняты. Ну, это я объяснял. Отряд, напра-во! Бегом марш!       Мы начали бежать. Те, что были впереди меня, бежали довольно быстро. Что ж, впечатляет. Но я не собирался уступать. Я прибавил скорость. Уже через две минуты я преодолел первый круг, в то время как остальные пробежали лишь полкруга. Догнав их в конце второго круга, я услышал их шепот:       — Ты гляди, как бежит.       — Да у него, небось, допинг. Никто так быстро бежать не может.       Что ж, они удивлены. Но мне не нужно их мнение. Я преодолел расстояние всего за десять минут.       — Десять минут, шесть секунд! — удивленно воскликнул мистер Стоун. — Это же… просто невероятно! Так, ты у нас кто? — спросил он, осматривая список.       — Уайт Стар.       — Что ж, Уайт, довольно неплохо. Я бы даже сказал, отлично. Но сильно не расслабляйся. Дальше будет сложнее.       Я кивнул. Вытерев пот с лица, я стал ждать остальных. Последние трое пробежали за большее время, чем полагалось, поэтому они выбыли. Нас осталось десять.       — Итак, ученики, не все из нас прошли первое испытание. Ну, ничего. Через несколько лет они пройдут этот экзамен снова. Если захотят, конечно. Итак следующее испытание проходит возле турников. Идемте.       Мы подошли к конструкциям.       — Значит, слушайте внимательно: сейчас вы должны будете преодолеть полосу препятствий. Внимательно следим за мной.       Он положил планшет и ручку рядом с собой, размялся и побежал вперед. Первым препятствием была лестница, затем бревно, по которому надо было бежать и не упасть. Ему это удалось. Дальше был овраг с водой. Его надо было переплыть. Потом были две деревянные стены с отверстиями, чтобы их можно было проскочить. После двух стен была та самая кривая дорожка, которую я заметил еще сначала. Затем он перебрался по лестнице вверх, затем спустился вниз. Потом он перелез через стену и вернулся к нам.       — Ну, как-то так. Вы должны преодолеть препятствие за шесть минут, тридцать секунд. Итак, на старт! Внимание! Марш!       На этот раз я сразу был первым. Я с легкостью преодолевал одно препятствие за другим, слыша позади голоса остальных. Кто-то был удивлен, а кто-то обвинял меня в употреблении допинга. Как-нибудь надо будет узнать, что это такое. Вскоре, я прошел полосу препятствий.       — Твою ж мать, Уайт, ты удивляешь меня все сильнее! — снова удивился мистер Стоун. — Четыре минуты! Боюсь даже смотреть, что будет дальше.       На этом испытании ушли четверо. Нас осталось шесть.       — Вашим следующим испытанием будет стрельба. Вы будете стрелять из пистолета вон по тем мишеням. Вы должны целиться прямо в голову. Если не получается в голову, тогда — в сердце. Итак, стреляем по трое. Кто пойдет первым?       Передо мной вызвались трое человек.       — Что ж, тогда занимайте места и надевайте наушники, а то оглохнете. Стрелять только по моей команде. Итак… — он выждал паузу. — Огонь!       Стали раздаваться выстрелы. Интересно, что здесь пистолеты устроены не так, как у нас. Во-первых, он не оставлял запах пороха. Во-вторых, он стрелял чаще, чем наши пистолеты.       Скоро стрельба прекратилась. Мистер Стоун подошел к мишеням.       — Молодцы, ребята! Это, конечно, не идеально, но впечатляет. Следующие!       Он как-то странно взглянул на меня. Видимо, он ожидает, что я лучше всех справлюсь и с этой задачей. Что ж, в свое время мне приходилось пользоваться пистолетом, но у тех было иное устройство. Сейчас же мне предстояло действовать с новым видом оружия. Подняв его, я удивился, насколько легким он был. Также я поднял наушники и надел на голову, чтобы защитить уши. Мы стреляли стоя, пистолет на вытянутой руке, мишень на расстоянии десять метров.       — Огонь! — крикнул мистер Стоун. Я навел прицел получше и стал часто нажимать на курок. От выстрелов поднимался легкий дымок, но я видел, что в голове моей мишени появляются черные точки, то есть, дыры. Когда стрельба закончилась, он подошел сперва к моей мишени.       — И снова идеально! Все попадания в голову!       Он осмотрел остальные мишени. В этот раз не выбыл никто, так как результаты у всех были удовлетворительные.       — И, наконец, ваше последнее испытание. Ну, как последнее… Не буду говорить, пусть это будет сюрприз, — он хитро улыбнулся. — В общем, вашим последним испытанием будет ваша сила и ловкость рук. Ваша задача такова: вам нужно разбиться на пары и драться со своим соперником. Драться будете по очереди: сначала одна пара, затем другая, потом третья. Победители отправятся на последнее задание, а проигравшие уйдут отсюда. Разбейтесь на пары.       Ко мне подошел один парень. Ему на вид было двадцать пять. Он посмотрел на меня, будто хотел убить.       — Знаешь, — сказал он мне. — Я уже встречал таких… Жуликов. А я не люблю жуликов. Ты ведь употреблял допинг, верно?       — Не понимаю, о чем ты говоришь, — спокойно ответил я.       — Лгунов я тоже не люблю. Боюсь, это испытание станет последним для тебя.       — Посмотрим.       — Готовы? Итак, вы двое идете первыми. Марш на ринг.       Все время, пока две первые пары дрались перед нами, тот парень сверлил меня яростным взглядом. Я не обращал на это внимания и лишь смотрел на бой. Наконец, подошла наша очередь.       — Я тебя на куски порву, — прошипел он.       Я сжал кулаки и выступил перед собой. Он решил атаковать первым. Он налетел на меня, размахнув руку для удара, но легким движением руки я остановил его кулак, который почти дошел до моей щеки. Затем я схватил его за руку, скрутил ее. Он встал ко мне спиной, и я пнул его. Он рухнул на пол, но быстро встал и снова начал атаку. В этот он решил ударить кулаком снизу, но я увернулся от удара, оказавшись сбоку от него, и ударил его в ребро. Он снова упал, снова поднялся. С каждым разом его удары становились все яростнее. Я знал, к чему это приведет, и не стал особо торопиться побеждать его. В это время все внимательно за нами смотрели. Наконец, настал тот момент: мой соперник едва стоял на ногах, пот с него лился ручьем. Он сжал кулаки, но я быстро ударил его в челюсть. В этот раз он подняться не смог. Я подошел к нему, встал на одно колено и сказал:       — Никогда не позволяй ярости взять над тобой верх. Ты сам видишь, к чему это привело. Ты отлично дрался, — я поднялся и протянул ему руку, чтобы помочь ему встать. Тот посмотрел на меня секунд пять, потом взял мою руку.       — Ох… — вздохнул он. — Пожалуй, я ошибался. Допинг вряд ли может дать такие боевые умения. Жаль, мне теперь придется уйти. Что ж, удачи на работе, — усмехнулся он, хотя я видел в его глазах печаль. Он вышел за ринг и направился к выходу.       — Стой! — я остановил парня. — Мистер Стоун, я думаю, лучше дать ему возможность пройти последнее испытание. Он дрался очень хорошо, у него определенно есть потенциал.       — Хм, обычно, у нас так не принято… — мистер Стоун задумался. — Но я видел, как вы дрались. И я согласен, Уайт. Действительно, Рейдж может остаться.       — Рейдж, значит? Меня зовут Уйат, — я протянул руку для рукопожатия.       — Очень приятно, — он пожал мою руку.       — Значит, нас осталось четверо, — задумчиво сказал мистер Стоун. — Ничего, каждому из вас будет предоставлено испытание. За мной.       Мы вернулись в полицейский участок, затем прошли через множество коридоров, поднялись на третий этаж и вошли в кабинет. Это был офис мистера Стоуна.       — Значит так, ребята, вашим последним заданием будет… Расследование. У нас будет для каждого из вас преступление, которое вы должны раскрыть. Управитесь к завтрашнему дню, тогда — добро пожаловать.       Затем он раздал нам маленькие бумажки. На них были наши задания.       — Все, свободны. Возвращайтесь завтра днем.       Первым делом я решил отправиться домой к Пинки, чтобы рассказать хорошую новость: я дошел до последнего испытания. Это еще не конец, и мне еще предстоит раскрыть преступление, но я думаю, что справлюсь.       — Привет, Пинки! — крикнул я с порога, когда вошел в дом.       — О, привет, Альтаир! Как все прошло? Ты уже стал помощником офицера?       — Еще нет. Пока. Но нам дали наши последние испытания. Мы должны раскрыть преступление в городе, затем нас примут на работу.       — Ого, и что же это за преступление?       — Сейчас узнаю, — я достал бумажку из кармана. — Ограбление банка на Страйк авеню.       — Страйк авеню? Но это ведь прямо за поворотом от моего дома!       — Значит, мне надо идти.       — Стой! — я оглянулся. Пинки достала из-за пазухи наручи с клинками. — Держи, вдруг пригодятся.       — Спасибо, — сказал я, надев их, и отправился на последнее испытание…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.