ID работы: 8701238

Однажды в декабре (Una vez en diciembre)

Джен
Перевод
G
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В тихом зале раздавалось эхо от её шагов. Она пыталась сделать как можно меньше шума, будто даже простая мысль о её дыхании могла разбудить призраков из прошлого. Она направила свой восторженный взгляд на картины, покоящиеся над большими окнами. Закрыв глаза, можно было увидеть как вальс изысканных гостей кружил в зале. Она приблизилась к столу, который находился в стороне. Былая праздничная атмосфера грозилась затеряться в пустоте забвения. С унаследованной от матери деликатностью она берёт вазу и сдувает пыль, видимую невооружённым взглядом. Замысловатые золотые украшения намекали на богатое происхождение их былых обладателей. Вместе с этим в голове закружились обрывки воспоминаний. Она качает головой, желая отогнать их, смотря на себя в разбитое зеркало. Взглянув на своё отражение, на миг показалось, что этот величественный дворец предстаёт перед ней во всей красе. Но там была только она одна: она и оглушительная тишина. Она наедине с разбитыми воспоминаниями. Вздох. Она продолжала осматривать зал, а эхо её шагов отзывалось давно уже позабытой мелодией, и начала напевать, пока музыка не полилась из уст, словно вода из фонтана.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.