ID работы: 8701258

Другой мир. Часть шестая.

D.Gray-man, Omamori Himari (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
210
автор
Размер:
261 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 198 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Вопреки моему ожиданию, за безшумно распахнувшимися пластиковыми дверями никаких ужасов не оказалось, перед нами всё так же тянулся отделанный металлом коридор. Однако кое-что в нём всё же изменилось. Прежде ровную и блестящую в свете потолочных ламп поверхность пола и стен испещряли многочисленные выбоины и глубокие царапины, возможно оставленные рикошетами пуль или разлетевшимися осколками от тридцатимиллиметровых снарядов. Да и Химари проходя тот участок коридора, явственно сбилась с шага, чуть задержавшись, словно почувствовав что-то ещё, помимо ощущаемого уже и мною характерного душка загона со скотиной, свидетельствовавшего о том, что пленённых тварей держат где-то неподалёку. А затем, после поворота коридор расширился и наконец, миновав простреливаемую зону, мы оказались в просторном помещении, по углам которого было установлено несколько массивных клеток, размерами примерно два на два метра.       А вот и монстры… — Мысленно воскликнул я, при виде ближайшей клетки с испуганно встрепенувшейся при нашем приближении парочкой зверьков, похожих на огромных домовых мышей тёмно-коричневатого окраса, следящих за нами «пуговками» чёрных глаз и просовывающих влажные носы меж арматурных прутьев решётки. Но затем, услышав настороженное шипение Химари и уловив движение в клети, установленной в противоположном углу помещения, мы отвлеклись от парочки «Кинг-маусов», вероятно получившихся в результате скармливания лабораторным животным гормонов роста для крупного рогатого скота и сделав вместе с мечницей пару шагов ко второй клетке, принялись разглядывать забившееся в её угол испуганно сжавшееся зеленоглазое нечто, показавшееся мне причудливой помесью смуглого ребёнка примерно лет семи с волком.       «Значит, в той клетке находятся супер-мыши, а здесь у нас мальчик-оборотень?»       — Это что, сурки? — Тем временем полюбопытствовала Лина, удостоив гигантских грызунов беглого взгляда, но затем, получше разглядев обитателя второй клетки, миниатюрная воительница вздрогнула и неожиданно перекрестилась.       — Боже… А это что такое?!       — Объект «Wervolf» — хладнокровно пояснила Сагисава, натянув на руки резиновые перчатки, после чего, выдвинув из нижней части клетки с «Кинг-маусами» лоток-кормушку, начала наполнять его кормом из привезённого контейнера.       — По словам сестры, люди Азиза обнаружили это в Судане и забрали существо у местных, помешав им отправить его в костёр из горящих колёс. — Добавила Селеста, оставшись с помощницей у клетки с мышами-переростками.       Хех, прямо как в старом стишке, предостерегающем детишек от прогулок в Африку. Вот только чувствую, этому отпрыску пылкой любви Маугли и волчицы родители про ужасных бармалеев явно не читали, вот мелкий и едва не угодил им на шашлык — привычно схохмил я — Впрочем, жаренный закусон из этого тощего полу волчонка все равно скорее всего получился бы не важный, а супец не шибко наваристый и костлявый.       «Не знаю как он в плане съедобности, но по сравнению с ограми, ростом этот африканский волчонок им явно проигрывает» — усмехнулся в ответ двойник и приглядевшись к странному созданию, мы с Юто еще больше уверились в своей первоначальной оценке: покрытый грязью, ссадинами и синяками, подозрительно напоминающими подживающие следы от ударов прикладом, голый мальчишка ниже локтей и коленей обладал мохнатыми, покрытыми густой, спутанной шерстью конечностями классического киношного оборотня, причём левая нога-лапа была перевязана и «украшена» потемневшей от грязи, исцарапанной медицинской шиной, зафиксировавшей перелом. Завершали облик африканского «wervolfa» большие остроконечные уши, напоминающие собачьи, а так же большой, покрытый спутанной шерстью хвост, изрядно облепленный ошмётками прилипших фекалий и опилками, устилающими пол клетки.       «Видок у пленника действительно жалкий, вот только обрати внимание на его зелёные глаза. Необычно выглядят, правда? Повстречай его кто-нибудь в полумраке подземелья, подсвечивая себе путь факелами, думаю, в этом случае отразив их свет, глаза оборотня могут блеснуть, словно пара заколдованных изумрудов».       Что сказать, «зеркала души» у этого узника действительно красивее чем у огров. Но неужели на случай побега именно этого мелкого оборотня и тех гигантских мышей данную подземную секцию базы отделили от остальной территории дополнительными постами вооружённой охраны, усиленных установленной в коридоре тридцатимиллиметровой автоматической пушкой? Или здесь неподалёку держат кого-то ещё, либо волчонок не первый пленник этой подземной тюрьмы… — Размышлял я, переводя взгляд на принюхивавшуюся нэку, причём что было ожидаемо, Химари больше заинтересовали не огромные мыши — а узник, напоминающий ожившую иллюстрации к произведению Уэллса про мутантов с острова доктора Моро.       — Химэ… Не пугай волчонка, возможно дальше будут узники помясистее.       — Юки-онна, что уже очнулась? — Усмехнулась демоница и, несмотря на исходящее из-за решётки характерное амбре свинарника, сделала ещё пару шагов к клетке с существом, но затем, ощутив на плече руку, всё же обернулась.       — Обрати внимание на покрытие прутьев клетки — предостерёг я подругу, указав на характерный серебристый блеск решётки — И я, конечно, тоже проголодался, но не настолько, чтобы наброситься на эту «лабораторную свинку». Лучше чуть позже просто навестим здешний кафетерий.       — Расслабься, я не собираюсь просовывать в клетку руки и ловить её — отозвалась демоница, осторожно коснувшись серебряного напыления и торопливо отдёрнув руку, добавила — Просто хочу понять, что она такое.       — Если это вправду оборотень, то сейчас этот волчонок своим видом больше вызывает жалость, чем страх — вздохнула Лина — Может потому, что он ранен и сейчас не полнолуние?       — Ня знаю только то, что это не «он» — а она, причём сильно напуганная. Возможно, все дело в том, что она увидела много новых лиц, а может причиной является то, что почувствовала меня и Фугуру… Так что ты прав. Давай не будем её ещё сильнее пугать, пусть немного попривыкнет к нам. — Пояснила Химари, отступая назад к клетке с гигантскими мышами, с аппетитом набросившиеся на задвинутый Сагисавой обратно за решётку кормовой лоток с насыпанными обрезками веток и округлыми репоподобными плодами.       «Полагаю, это не известная тебе репа, а обычный батат» — мысленно идентифицировал корнеплоды двойник, но лично меня больше удивило пояснение нэки касающегося половой принадлежности оборотня.       — Говоришь, это она? — Удивленно уточнил я, ещё раз скользнув взглядом по настороженно следящему за нами из запертой клетки зеленоглазому созданию — Думал, что тот оборотень — мальчишка…       — Будет ошибкой считать её оборотнем в том самом смысле этого слова, поскольку аура у неё лишь ненамного отличается от человеческой. — Заметила нэка и осторожно активировав режим сверх зрения, стараясь чтобы при этом ненароком не вылезли крылья, я убедился в том, что демоническая подруга была точна в своей оценке.       Интенсивностью сверхъестественного телесного сияния хвостатая узница действительно не отличалась, хотя её тело светилось чуть ярче, чем помощница ведьм, долившая воды грызунам в поилку.       «Что ж, теперь мы знаем, что Сагисава действительно обычный человек» — Мысленно отметил двойник, переводя взгляд на остальных и любуясь переливами сверхъестественного сияния наших спутниц — «Но если эта полу волчица, не являясь человеком, при этом не относится и к аякаси, то…»       — Тогда кто же она такая? — Озвучил интересовавший нас вопрос двойник.       — Это мы пока не выяснили, а вот откуда появилась — предположение есть. Но я не уверена, что вправе разглашать подобные сведения — заколебалась Селеста — Об этом лучше говорить при сестре и если она разрешит…       — Всё в порядке — ухмыльнулась Якуин — Мне тоже известно о некоторых встречах с существами, не подпадающими под известные экзорцистам Дзингудзи категории. Могу рассказать, во время ночного дежурства.       «Звучит многообещающее, Шахер-Еза-Да… Вроде бы так звучало имя легендарной провидицы? Или ту звали Кас-Сандра?»       — Значит, она не первая, экзорцисты ловили и других подобных ей? — Проигнорировал я вопрос двойника, вспомнив о таинственной «попаданке» Шрил, сражавшейся на стороне клана Тсучимикадо.       — Это так, господин Амакава — подтвердила Сагисава — «Выпавшие»… Так принято именовать биологические объекты, в силу причин оказавшиеся вне…       — Помолчи, слуга! — Одёрнула ведьма помощницу и та покорно кивнув, принялась проверять запоры на клетке с «Кинг-маусами», после чего Селеста осторожно продолжила, пытливо глядя на меня. — Как ты думаешь, откуда взялись «руки дракона» пришитые к столь приглянувшейся тебе искалеченной бандитке, после реабилитации ставшей нашей служанкой?       — Могу лишь гадать, где и при каких обстоятельствах экзорцисты Дзингудзи столкнулись с существом, которому те конечности прежде принадлежали — сдержанно отозвался я. — Но уверен в том, что по итогам встречи тушка врага стала трофеем победителей, как-то сумевших предохранить её распад. Или мясцо той твари не было скоропортящимся?       — Или… — усмехнулась Селеста, подойдя к клетке с хвостатой узницей — В отличие от аякаси, существа подобные ей ценны как раз тем, что не подвержены быстрому некрозу тканей, что даёт возможность для изучения их анатомии, проведения эвисцерации и экспериментов в области трансплантологии.       — Эви… чего? Вскрытия что ли?       — В общем-то, да, но если точнее, то это означает извлечения внутренних органов — подсказала мне Якуин. — Учитывая высокий уровень регенерации, отмечаемый у некоторых подобных испытуемых, а так же высокую сопротивляемость к токсинам и ядам, их изучение может помочь в создании новых лекарств и методик лечения человека. И я сейчас не про операцию с пересадкой конечностей, взамен утраченных — а про изучение тканей и органов неизвестных науке организмов на клеточном уровне и о том, какие перспективы это может открыть нам в дальнейшем.       — Благими намерениями… — Едва слышно пробормотала Лина и помня о её способности быстро исцеляться от тяжёлых ранений, я предположил что сейчас малышке стало не по себе отнюдь не из-за опасений насчёт возможных тёмных сторон подобных чудес науки — а при мысли о том, какой участи благодаря нам с Куэс пленница избежала.       «А вот что ты думаешь по поводу подобных экспериментов?» — мысленно поинтересовался Юто.       Хех, кое-кому явно не дают покоя сомнительные лавры доктора Менгеле — уклончиво отозвался я. — И если судить по изменённому телу нашей подруги, здешние учёные того маньячного гения успешно превзошли. Может даже у создателей нашей драконши где-то поблизости в холодильном шкафу хранится парочка запасных ног и хвост… Хотя на фиг ей чешуйчатый хвост, у неё задница и без него классная!       — Даже не знаю… Подобные достижения науки не только восхищают, но и действительно пугают — протянул двойник вслух и видя побледневшую Ли, я решил высказать своё скромное мнение, напомнив о «другой стороне медали» — Впрочем, если это вернуло Диане руки, стоило бы поблагодарить учёного, сумевшего добиться столь важного результата.       — Согласна — подтвердила Химари и Ли нервно кивнула.       — Полагаю, сестра всё ещё в лабораториях, так что если желаешь, можем заглянуть и туда. Там сможешь не только пообщаться с нашим учёным, но и, если Куэс разрешит, взглянуть на то, что осталось от донора.       Вау! Надеюсь что Куэс не откажет нам в посещении кунсткамеры — воодушевился я — Поглядим на замороженного дракона, хотя его наверное уже давно по кускам в банки с сухим льдом рассовали, наделав «консервов», вроде тех что хранятся в подвале форпоста в Ноихаре.       — А что будет с этой пленницей? Возможно, что Гинко, будучи настоящим оборотнем, могла бы помочь разобраться в её природе — отвлекла меня Маёби, покосившись на Селесту. — Я могу попробовать доставить волчицу непосредственно сюда, если конечно она в данный момент в Ноихаре, а не гуляет где-нибудь по окрестностям, но…       — Для подобного посещения желательно разрешение от ведьмы Лианы, руководящей этим комплексом, но Куэс сказала, что она пока занята и потому недоступна. Ещё можно получить разрешение у моей матери, но Мерухи лучше не беспокоить.       — Думаю, со временем мы так или иначе установим, кем является то навострившее уши создание, а вот насчёт видового определения этих грызунов у меня уже есть версия. — Негромко заявила Якуин разглядывая набросившихся на еду мохнатых обитателей клетки и видя как один из зверьков, опершись на массивный голый кожистый хвост и подхватив лапками из лотка обрезок ветки, совсем по крысиному принялся грызть его, я и сам сообразил, что всевидящая имела в виду.       — Так это не мыши-переростки и не сурки — а парочка ондатр что ли?       — Это бобры, точнее их детёныши. Причем, судя по тому, что именно этих существ Сагисава обозначила как «Castoroides», мне кажется, что данные речные грызуны могут вырасти гораздо крупнее, чем виденные тобой современные представители этого семейства. Я права?       — Извини, я не сильна в зоологии… — Ушла от ответа Селеста, оборачиваясь на донёсшийся со стороны клетки шорох, производимый попривыкшей к нам пленницей, начавшей почесывать спутанную шерсть на здоровой ноге в районе лодыжки.       — Полагаю, вы правы, госпожа Хицуга. Я могу немного рассказать вам про этих представителей мегафауны, только… С её кормёжкой помогите — попросила нас Сагисава.       «Просьба выглядит несложной. Или здесь какой-то подвох?» — насторожился двойник, в то время как я, услышав странно знакомый термин «мегафауна» попытался вспомнить — где же я его слышал?       — Боишься, что она схватит за руку или укусит, когда будешь в кормушку овощи насыпать? — Полюбопытствовала Лина, снимая с тележки оставшийся контейнер с кормом.       — Просто постойте рядом и тогда она, скорее всего, не рискнёт хватать меня за одежду, чтобы попытаться украсть содержимое карманов. Из-за этого мне приходится переодеваться, когда приходится спускаться сюда из библиотеки.       — Значит, она проказничает как обезьяна в зоопарке? — Уточнила Ли, остановившись на полпути с клетке.       — Со стороны может показаться, что она ведёт себя как обезьяна, но установленные здесь камеры наблюдения неоднократно фиксировали, что когда тут никого не было и пленница считала что находится в одиночестве, она изучала дверь своей клетки и пыталась открыть её — сообщила Сагисава. — И ещё мне показывали, как она осторожно разобрала, а затем снова собрала украденную у меня авторучку и даже пыталась ею что-то писать на полу. Но когда охрана заметила и забрала, она разозлилась, начав швыряться в них едой и экскрементами.       — И что было потом? — Полюбопытствовала Химари поравнявшись с Ли.       — В ответ на подобную выходку её при мне окатили струёй из огнетушителя, перепугав до слёз. Поэтому я не хочу без необходимости просить о помощи кого-то из них, опасаясь, что она при виде своих прошлых мучителей перепугается и замкнётся в себе или вновь попытается что-нибудь украсть и получит удар по руке электродубинкой.       — Тебе что, её жалко, что ли? — фыркнула Селеста — Неужели забыла, чем чревата легкомысленность и неосторожность по отношению к существам подобным ей?!       — Госпожа Селеста, я помню об потенциальных опасностях, исходящих от «выпавших»… — тихо возразила помощница, нервно теребя нижний край халата — Я просто хотела сказать, что эта девочка-волчица не просто обладает разумом уровня щенка или обезьяны, она разумна. Отойдя от транквилизаторов, она поняла, что Каеде зафиксировала сломанную кость для лечения и не пытаясь освободить раненую ногу от шины и сорвать повязку. И до того инцидента с охранниками она пыталась с нами общаться, а сейчас помалкивает, потому что злится или опасается нового наказания. Во всяком случае, такое у меня сложилось впечатление.       — Значит, она ещё и пыталась общаться с персоналом — уточнил я — То есть она говорящая?       — Да, господин Амакава, у нас есть записи издаваемых ею звуков, похожих на речь, вот только её язык нам непонятен. А наши современные языки — непонятны ей. Во всяком случае, семь языков, на которых мы пробовали установить с ней контакт.       — Кухихи! И всего-то? — хихикнула Якуин — А обычный маркер и лист плотного картона для письма вы её дать не догадались?       — Сообщив об интересе объекта к авторучке, я предлагала принести ей набор детских фломастеров, но Каеде порекомендовала с этим пока не спешить, поскольку у нас в данный момент здесь нет специалистов-языковедов.       Интересно, а на русском с ней говорить не пробовали? — иронично подумал я, решив предпринять ещё одну попытку установить контакт с «выпавшей» или что, на мой взгляд, будет точнее — с «попаданкой».       — Ти льюбопитьний экьзимпляр — протянул я на корявом языке родных осин, наблюдая за не отреагировавшей хвостатой узницей, смотревшей на еду.       — Говорит с ней на языке северных гайдзинов я уже пробовала — неожиданно прокомментировала Сагисава на русском, причём что удивительно, произношение помощницы ведьм оказалось лучше, чем у меня — Безрезультатно.       — Значит, пойдём другим путём — усмехнулся я, воодушевившись тем, что теперь мне при желании будет с кем попрактиковаться с русской речью — Пленница охотилась в Африке на людей?       — Откуда мне знать? — удивлённо протянула Селеста — Как-то не интересовалась этим вопросом.       — Просто если эта полу волчица не причиняла вреда людям, стоит ли зачислять её в разряд враждебных человеку видов и пускать на опыты? — озвучил Амакава весьма важный вопрос. — Мы же не религиозные фанатики и не африканские расисты, чтобы проявлять подобную радикальную нетерпимость к разумному и возможно даже не агрессивному человекоподобному созданию лишь из-за её необычного внешнего вида.       — Возможно, что её подстрелили, сумев отловить прежде, чем она успела ранить или убить кого-то из местных, но даже если с ней всё обстоит так, как ты говоришь — что с того? — нахмурилась ведьма — Не отпускать же её теперь…       — Про то, чтобы выпустить её на улицу речь не идёт — Заметила Химари, при этом вновь взглянув на зеленоглазую пленницу словно на аппетитного живого карпа в магазинном аквариуме. — Но и не следует безпричинно поступать с нею как с кровожадным монстром или служителем зла.       — Доктор Такадаки Каеде придерживалась схожего мнения, поэтому объект «wervolf» получила медицинскую помощь — подтвердила Сагисава и я впервые заметил, как губы помощницы тронула лёгкая улыбка — Поэтому давайте покормим её чтобы быстрее поправилась.       — Спокьёйно, хвосьтатая. Просито ведьи себья молотсом и не станьесь холотсом — напутствовал я узницу на великом и могучем, после чего увидев в числе полагавшегося ей корма пару бананов, не удержавшись, прихватил один из них и, игнорируя удивленный взгляд Сагисавы, протянул фрукт мечнице.       — Он же не обработан химикатами? — Уточнил я у Химари и когда та, очистив и обнюхав фрукт, кивнув мне, демонстративно откусила часть банана, пленница глядя на нэку, покусившуюся на её порцию, прошипела что-то непонятное, но явно возмущённое.       — Коллеги, мне кажется или она только что произнесла что-то? — Осведомился я и, мяукнув, мечница выпустила пару кошачьих ушей, словно пытаясь по чётче различить издаваемые пленницей звуки. Однако та в ответ буквально подскочила от неожиданности и вновь плюхнувшись задницей в опилки, сначала вытаращившись на Химари, а затем громко затараторила какую-то тарабарщину, отреагировав на затеянную мною провокацию ещё громче и выразительнее, нежели чем ойкнувшая от неожиданности Сагисава.       — Сохраняй спокойствие, всё в порядке! — Велела Селеста помощнице, но та быстро взяв себя в руки, деловито достала мобильный, начав запись реакции объекта.       — И правда говорящая… — прокомментировала Химари, нехотя протянув пленнице более чем наполовину съеденный банан, но хвостатая продолжала тараторить и жестикулировать, вынудив Химари выпустить когти на правой руке, характерно звякнув ими по прутьям клетки — Нярршьь!       Недвусмысленный приказ был понят и пленница замолчала, боязно протиснув мохнатую руку между прутьев, причем не высказывая какого-либо неприятия от контакта с покрывающим решётку серебром, позволив Химари протянуть ей не только надкусанный фрукт — но и целый, а затем мечница предложила хвостатой самой выбрать понравившееся угощение из поднесённого к решётке ящика.       — Вы знаете её язык, госпожа Ноихара?! — не выдержала Сагисава — Что вы ей сказали?       — Просто велела ей заткнуться, поскольку все равно ни слова из её речи не поняла — простодушно отозвалась мечница. — Но как видите, она меня прекрасно поняла. Так что приручить её и научить понятному нам языку няверное можно. Попробуем?       — Думаю, Куэс не будет против твоего предположения. Не так ли?       — Может быть — вздохнула Селеста и закончив с кормёжкой мелкой полуволчицы, налив ей свежей воды, мы навестили юки-онну пребывавшую в гордом одиночестве в соседнем помещении, переоборудованном в подобие полноценной тюремной камеры.       Увидев, что бледная, переодетая в больничную рубашку «снегурочка» действительно очнулась и сейчас мрачно-настороженно взирала на нас из-за решётки, находясь под прицелом не только камеры наблюдения, но и в данный момент выключенного тепловентилятора, я задумался, как лучше вести себя с той, чей дом мы разорили до состояния огнедышащего кратера, видимого даже из космоса.        1. Косплея «Ангела Смерти» Менгеле пожелать пленнице доброго утра на корявом немецком языке.        2. Процитировать ей классическое правило из одной «попаданческой» и очень кровавой манги, гласящее, что прежняя жизнь «снегурочки» закончилась, а новая принадлежит нам.       Однако прежде чем мы с Юто приняли решение, Сагисава избавила нас от нелёгкого выбора, первой попытавшись начать разговор.       — Вижу вы очнулись… Хотите воды?       — Нет… — со всхлипом отозвалась забравшаяся с ногами на койку пленница, прижав колени к груди — Почему я… ещё жива?       — Потому что мои помощницы успели унести тебя с горы, перед началом извержения вулкана — честно пояснил я.       — Значит, теперь я ваша пленница — угрюмо констатировала «снегурочка» — Будете мучать?       Хех, при других обстоятельствах я бы наверное процитировал в ответ одного из противников Бэтмена, но сейчас это будет явно не к месту.       — Возжелай мы твоих мук, просто оставили бы тебя беспомощной в руках слуг Кьюби — заметила Химари — Но мы экзорцисты и поэтому из милосердия решили сохранить тебе жизнь.       — Из милосердия?! — гневно выдохнула пленница — И ты говоришь это после того, как придя в наши горы с Кьюби, вы убили всех!       — Не всех… Одержав победу, мы проявили милосердие к проигравшим, сохранив жизнь тебе и твоей подруге — терпеливо пояснил я.       — Впрочем, это упущение можно легко исправить… — протянула Селеста, подойдя к тепловентилятору и взглянув в объектив камеры, добавила — Меня хорошо слышно? Приготовитесь включить агрегат по моей команде…       — Няспеши — покачала головой Химари, подойдя к ведьме, после чего обратилась к пленнице. — А ты не искушай судьбу. Кьюби не простила тебе и мизучи вероломное нападение во время переговоров, но думаю, что Юто всё же сумел убедить Тамаму-Но-Маэ сохранить жизнь твоей подруге. И когда мы покидали пробудившуюся гору, мизучи, став как и ты пленницей, так же очень просила сохранить тебе жизнь. И как видишь, мы это сделали…       — Жизнь, в обмен на что? — осведомилась юки-онна, с подозрением переводя взгляд с Химари на меня. — Если это то, о чём я думаю, лучше сразу убейте!       — «Если ты думаешь, что взамен я сделаюсь покорной…» процедила в сходных обстоятельствах твоя подруга-змея, смотря на меня так, словно я извращенец-шантажист. Вот только будучи экзорцистом, в отличие от Кьюби я не намереваюсь подчинять тебя и заставлять служить мне и моим помощницам — Пояснил я и в ответ «снегурочка» закрыла глаза толи не желая больше видеть мою злодейскую физиономию, а может просто растратив все силы.       — Она что, снова вырубилась? — негромко осведомился двойник у Химари.       — Просто притворяется — покачала головой нэка и Маёби добавила — Причём не слишком умело.       — Тогда ну её… — фыркнула Ли — Пусть отлежится, восстановив силы, а потом отправляется к родственникам в горы или ещё куда. Но пусть знает — что если снова начнёт вредить людям, в этот раз мы уже не проявим к ней милосердия.       — Вы что, и правда позволите мне уйти? — недоверчиво переспросила аякаси, открыв глаза — Просто уйти?       — Не скрою, не в правилах моей семьи отпускать подобных тебе на свободу — процедила Селеста, поглаживая рукой кожух вентилятора — Но моя сестра во всеуслышание заявила, что мы не убьём и не станем глумиться над тобою. Даже время прийти в себя дали… Так что цени её великодушную доброту! Была бы моя воля, слуги тебе бы уже выдали подходящую по размерам одежду и выпроводили за ворота…       — Госпожа… — с укором заметила Сагисава — Если так поступить, то с учётом состояния пострадавшей, она же даже до ворот сама не дойдёт!       — Значит, её просто вышвырнут как мешок мусора!       — Что ж, удачный момент для этого вот-вот представится — хмыкнула Якуин глядя на вновь закрывшую глаза, а затем неловко повалившуюся на койку «снегурочку» — Из-за теплого воздуха в помещении, даже без включения этого большого фена она будет ослаблена как человек с высокой температурой. Так что сопротивляться она не будет.       — Те есть ей было бы комфортнее находиться в помещении с более низкой температурой? — недоумённо спросила Сагисава.       — Промышленный холодильник был бы в самый раз — ехидно посоветовала ведьма.       — Для исчадий холода и стужи чем холоднее вокруг — тем лучше — пояснила Якуин — Но тогда юки-онна может представлять для нас реальную опасность, а при текущем уровне обогрева помещения… В лучшем случае она будет и дальше пребывать в болезненно-вялом состоянии, либо же снова впадёт в кому.       Тоже мне дилемма! Как по мне — со «снегурочкой» всё не так уж и плохо, учитывая обстоятельства её попадания в наш плен. Так что пусть ещё какое-то время отлежится, поразмышляет над своим положением, а дальше видно будет. Если на улице пойдёт снег — можно будет попробовать вывести её на прогулку и если силы к ней вернутся — выдать нормальную одежду с обувью и пусть идёт на все четыре стороны!       «Кьюби ведь и правда могла не простить… Погоди, что она делает?» — насторожился двойник, наблюдая как проверив запоры тюремной решётки, ведьма подошла к терминалу управления, и выбрав меню обогрева полов, понизила уровень до минимума, после чего Селеста молча поманила нас назад — «Смотри-ка, выходит не такая уж Селеста и злая, хоть и пытается такой казаться… Так вот, я что думаю… Если мы отпустим пленницу, но позже её встретит Тама и Куросакура — они ведь, скорее всего, колебаться не будут и могут прикончить бывшую противницу. Мы ведь на самом деле даже не знаем — жива ли ещё Сидзуко? Так стоит ли нам спешить отпускать юки-онну, может её лучше Лизлетт передать на попечение?»       Посмотрим, как обстоятельства сложатся. Нам ещё Акиру в Мизобе, «Утену» в Сотобе и ту рыженькую милашку из Курозо навестить нужно.       — Кстати, а где клыкастый, которого Куэс на вертолёте увезла? — Отвлекла нас Ли когда ведьма пройдя мимо клеток «хвостатой» и бобров свернула обратно в коридор.       — Его держат в лаборатории — отозвалась Селеста, придерживая пластиковую дверь для помощницы с тележкой и шагнув вслед за Сагисавой в простреливаемый участок коридора, я ощутил знакомое неприятное чувство нахождения под прицелом. Причём под прицелом тридцатимиллиметровой пушки, снабжённой оптикой, благодаря чему турель в теории была способна повредить даже тяжёлый танк.       «Мне показалось — или её ствол только что чуть довернул?» — С холодком подумал двойник, приближаясь к смотревшему на нас орудию, а затем увенчанный дульным тормозом-компенсатором ствол и правда с тихим жужжанием плавно качнулся, чуть опустившись, отчего монструозная установка, казалось, целилась нам прямо в пах.       — Блять… — выдохнул я на великом и нецензурном, невольно сбившись с шага, однако как выяснилось, не один я засёк ожившую артустановку.       Селеста молча сместилась на одну линию со мной, добровольно встав под прицел и при этом ускорив шаг, первой достигла турели, гневно повернувшись к кому-то из управлявших ею охранников.       — Пошутить вздумали? Или вам нечем больше заняться?!       — Прости сестрёнка, я просто… Мы лишь тренировались с наведением турели, режим ведения огня заблокирован! — Вразнобой отчитались два новых голоса и достигнув поста я с удивлением узрел что прежних взрослых охранников сменили две русоволосые и кареглазые девчонки-подростка, похожие друг на друга словно близнецы и экипированные в облегчённые версии поясов — разгрузок, надетых прямо поверх формы, напоминающей школьную.       «А вот оружие у них, похоже, серьёзное» — отметил двойник, скользнув взглядом по парочке пистолетов-пулемётов одной из кавайных-милитаристов и подвешенному рядом с мониторами видеонаблюдения дробовику другой близняшки, видимо и управлявшей турелью.       — Орудие действительно не в боевом режиме? — осведомился я и перехватив почему-то явно недобрые взгляды обоих близнецов, уточнил — Мы ранее встречались, волшебницы?       — Нет! Но мы о тебе наслышаны, Амакава! — дерзко заявила владелица дробовика — Поэтому предупреждаю заранее, попытаешься выкинуть со мною одну из твоих гнусных штучек и…       — И что?! — вкрадчиво осведомилась Химари, провокационно пошевелив ушами.       — Узнаешь! Окажитесь в одной клетке! — Почти синхронно пригрозили нам грозные близняшки.       Ох как страшно!       — Смотрю, вам мало проблем со школой, раз вздумали грубить и угрожать нашим гостям… — раздражённо процедила Селеста глядя на близнецов — Думаю, доктору Такадаки в лаборатории как раз требуется помощь при работе с привезёнными Куэс объектами. Теми, что радикально обездвижены…       — С теми с-самыми?! — переспросила одна из помощниц, в то время как вторая попробовала разжалобить грозную родственницу — Сестра…       — Ну и что тут у вас? — Донёсся до нас голос Куэс, показавшейся в конце коридора.       — Не считая того, что мои проблемные сестрички развлекались, нацелив на нас орудие, а после нагрубили и угрожали нашим союзникам — в общем-то, ничего нового — Доложила сестре Селеста.       — Я не ослышалась? — вкрадчиво поинтересовалась Куэс у близнецов — Развлекались, нагрубили и угрожали?       — Да сестра, но мы не развлекались! Системы огневого заграждения активируются при объявлении тревоги с центрального поста и действуют в автономном режиме. Мы запустили на этой турели лишь протокол проверки ручного управления наведения, чтобы не застывала смазка в гидравлике… — наперебой принялись оправдываться молодые ведьмочки.       — Допустим. Но зачем было задирать наших союзников? — вздохнула Куэс — Я же предупреждала, что Ноихара Химари и Фугуру Маёби обладают статусом экзорцистов.       — Проблема не в них, а в… Ик! Мы просто предупредили Амакаву чтобы по отношению к нам держал себя в руках и не позволял себе всего того, что обычно творит с обслугой. Если наше предупреждение показалось ему и его слугам излишне грубыми, прошу прощения! — Пихнув в бок обладательницу дробовика, извинилась близняшка с парой пушек, придавив собственную гордыню.       — Конфликт исчерпан? — Терпеливо осведомилась Куэс и видя кивок Химари, сопровождавшейся моей снисходительной улыбкой, ведомая чернокнижницей наша команда свернула в отходящий рукав коридора — Теперь понимаете, почему я настаивала чтобы вы держались рядом со мной или сестрой?       — Угу. Помнится, близнецы Акари и Котори для того чтобы их различали завязывали в волосы разноцветные ленточки. А этих грозных красоток по оружию придётся идентифицировать? Фройляйн «двойной Мак-10» и «мисс дробовик»?       — Наградишь их этими прозвищами — и «Огненный Дуэт» невзлюбит тебя ещё сильнее, чем узнав о твоих публичных непристойных выходках — предостерегла меня Куэс, вводя в обитель здешних Менгеле — Просто наберись терпения, соблюдай осторожность и со временем те глупые слухи забудутся.       «Если снова какой-нибудь хентайный подвиг не устроим».       — Их что, так и зовут «Огненным дуэтом»? — не удержалась от вопроса Химари.       — Они сами выбрали себе подобное необычное имя, одно на двоих — подтвердила Селеста — И учитывая все обстоятельства…       — Тихо! — одёрнула её Куэс, вводя нас в просторное помещение, оформленное в светло-кремовых тонах.       «Не похоже это место на логово нацистского врача-маньяка» — с облегчением отметил двойник, обозревая часть лаборатории, оформленную в стиле медучреждения — «Если не знать что те большие окна лишь имитация, здесь всё выглядит почти как в больнице, в которой мы Тайзо навещали. Разве что необычно пусто, пациентов, посетителей и персонала не видно».       Зато наша пациентка уже отыскалась! — мысленно отозвался я услышав знакомое покашливание, а затем и заметив на одной из коек обнажённую до пояса Диану, машинально прикрывшуюся руками.       — Ну наконец-то! — фыркнула драконша.       — Ты как? — почти одновременно спросили мы с Ли, с тревогой глядя на огневласку.       — Всю грудь и спину мне захолодели своей прослушкой! — фыркнула драконша — А так… Кхе! Док сказала, что во избежание осложнений с пневмонией, пропишет мне антибиотики… Надеюсь, в виде таблеток.       — Боюсь, ты не угадала… — протянула мелодичным голосом подошедшая к нам молодая светловолосая женщина в не запахнутом медицинском халате, и с небрежно наброшенным на шею эндоскопом — Вы поможете мне, если пациентка будет капризничать?       — Ну, разумеется — подтвердила Куэс, в то время как я глядя на врача лишь кивнул, с трудом подавив в себе инстинктивное желание несколько раз моргнуть. Поскольку первой моей мыслью было то, что перед нами внезапно материализовалась легендарная Рицуко, та самая маньячная докторша из памятного «Евангелиона».       «Кто?» — Недоумённо подумал двойник, наблюдая за тем как вручив планшет с бумагами Сагисаве, подозрительная блондинка достала шприц, наполненный некой жёлтой субстанцией и характерным жестов выпустила из него воздух.       — …Но не бойся. Просто доверься профессионалу — тем временем с улыбкой добавила докторша и заметив на правой стороне её лица родинку под глазом, памятную по многочисленным хентайным додзинси, я ещё больше преисполнился подозрений. Хотя… Уфф, всё же некоторые моменты внешности различаются, да и в «Евангелионе» она казалась постарше, плюс с глазами у неё что-то не то, цвет правого и левого заметно различались, словно заработавшись, красотка перепутала свои разноцветные контактные линзы или один из глаз у неё искусственный. Может это все же не двойник Рицуки — а просто похожая на неё женщина-врач и здесь неподалёку не запрятан громадный чан-инкубатор с выращиваемыми ею клонами?       — Как же я не люблю уколы… — страдальчески поморщилась огневласка и смирившись с неизбежным, поднявшаяся с койки драконша расстегнула юбку и слегка приспустила её, оголяя ягодичные мышцы.       — Хотел поговорить с нашим гением? — Напомнила мне Селеста, с ухмылкой наблюдая как продезинфицировав кожу в месте укола, докторша ловко кольнула драконшу в задницу — Что ж, перед тобою доктор Такадаки Каеде, собственной персоной…       Ясно… Вот что, Боец, применительно к этой леди запомни прежде всего следующее: НЕ НАЗЫВАЙ ЕЁ ВЕДЬМОЙ — предостерёг я двойника — И Ли на этот счёт стоит проинструктировать, во избежание несчастного случая с асфиксией. Серьёзно, я не шучу. А теперь по-самурайски делаем шаг вперёд и ведём себя с доктором Такадаки вежливо, галантно и учтиво. Как и подобает обаятельным плохишам, на которых та Рицука западала… хе-хе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.