ID работы: 8704715

I wanna ruin our friendship

Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
131
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Песня: Jenny Исполнитель: Studio Killers После съёмок кинофильма «Оно» Финн не может забыть этого мальчишку. Вулфард просто влюбился в эти каштановые волосы, карие глаза, наполненные молочным шоколадом, веснушки, разбросанные по всему личику, эти тонкие конечности, как у девчонки, в этот характер, выраженный довольно смешными шутками. Он втюрился по уши. Финн старался поддерживать общение, как мог, ведь они жили в разных городах. Много писал в соцсетях, делал всё возможное, чтобы приехать на День рождения любимого и т.д. На праздники пытался делать самые классные подарки, чтобы хоть как-то привлечь его внимание. Но самая сногсшибательная новость для Вулфарда это был переезд в город, где живет Джек. Его родителям там предложили высокооплачиваемую работу и они тут же согласились. Лос-Анджелес встретил брюнета солнечными лучами и крепкими объятьями Грейзера. С переездом они стали больше гулять, общаться, а в библиотеке телефона Финна становилось больше фотографий мальчика. С того момента прошло много дней. В один момент Вулфард стал называть его вместо Джека-Дженни. Он не помнил когда это случилось, помнил как. *** Они были на ночёвке у Джека. Вперемешку с попкорном, газировкой играла музыка Black pink, мальчики просто дурачились.Джек прыгал под музыку, пытаясь рассмешить Финна. -Let`s kill this love, сказав это Джек сделал шаг назад и, споткнувшись об угол кровати, повалился на пол. В комнате раздался оглушительный смех обоих. Через минуту встав, Джек изобразил выстрел в сердце Вулфарда, а тот лишь сделал вид, что ему больно. -Звоните, буду вашей личной Дженни, — сказал Джек. -Уже звоню, -ответил Финн. Снова раздался смех. *** С того момента Финн постоянно называл его Дженни, но об этом знали только они. В один день Финну в голову пришла идея, и он быстро взял блокнот и гитару и начал что-то писать *** 3 сентября. 9:00. Джеку сегодня исполнялось 16, этого дня он наверно ждал всю свою жизнь, ведь он считал это самым крутым возрастом среди всех. Но осознание того, что в этот день вторник и больше кол-во друзей не сможет прийти, немного расстроили мальчика. Грейзер решил отпраздновать в субботу, а 3 сентября просто побыть с родителями. Почитав поздравления и ответив на них, Джек, встав, заметил коробку на столе. Ярко фиолетовую праздничную упаковку, завернутую черной лентой. Подойдя ближе, он еще раз осмотрел подарок и открыл коробку. В ней лежала кофта, про которую Джек прожужжал все мозги Финну. Черное худи от Anti Social Social Club. В его комнате послышался писк радости. В коробке еще лежала записка: Джеку Дженни, хочу поздравить тебя С днём Рождения! Ты очень классный друг, с тобой никогда не соскучиться. Ты просто не представляешь сколько во мне было радости, когда я узнал, что переезжаю в Лос-Анджелес, где я могу проводить больше с тобой. Ты потрясающий актер, в один момент я правда поверил, что ты капец какой брезгливый! Ты очень красивый, смешной и классный друг. Ричи нравятся твои шутки) Я хочу, чтобы ты продолжал дальше двигаться к лучшему. (Не кури больше). Я согласен, чтобы ты был моим мальчиком: 3. Кстати, это только часть моего подарка, дальше ты должен двигаться по подсказкам: 1) Это ты найдешь на нашем любимом месте. Еще раз с Днем Рождением, От Финна. На лице Джека появилась улыбка, теплая улыбка. Он вспомнил абсолютно все моменты: как в прямом эфире назвал себя мальчиком Финна , как они дурачились, съемки, кастинги, мероприятия. То что Джек просто обожал квесты наверно знали все, но воплотить решил только этот мальчик. Он сразу понял куда надо идти. Натянув новое худи, Джек отправился в городской парк Лос-Анджелеса, на их любимую скамейку. Через час он был уже на месте. На удивление на скамейке никого не было, хотя раньше ее было не занять. Рядом висело письмо. Развернув его, Джек начал читать очередную записку: Если ты это читаешь, значит 1 этап, Дженни, ты прошёл. Желаю удачи. 2) Бульвар Вашингтон, Starbucks, пароль: Loser. Джек долго ходил и думал в какой именно ему надо зайти Starbucks, пока не увидел на одном из них афишу концерта Финна. — Вот козел, меня не позвал… С этими словами он подошел к кассе и назвал пароль. Ему выдали его любимый холодный кофе и записку. Попивая кофе, он стал читать очередную записку: Молодец, теперь я хочу, чтобы ты отправился домой и хорошо провёл время. Ровно в 17:00 жди от родителей презент. Еще не конец. Осознание того, что Финн так поступил не давали Грейзеру думать о хорошем. Почему? Почему он не позвал его на концерт, ну хотя бы сказать об этом можно было? Придя домой, он пытался не упоминать об этом самому себе и даже забыл о 17:00. Джек просто сидел и в домашней обстановке и праздновал с родителями. Разговоры об учебе, карьере и о многом другом затмили мысли об Финне, но они появились с продолжением квеста. Мама тихонько открыла дверь и положила маленькую коробку на тумбочку в комнате сына. Джек открыл коробку и увидел Vip-билет на концерт Финна. И записка: Приходи пожалуйста, это очень важно для меня И он пришёл, получив место для важных персон, он стал ждать начало концерта. Через 10 минут под шум публики вышел Вулфард. Он был как всегда шикарен. Его длинные черные кудри, черные глаза, пухлые губы. Джек не помнил когда крепкая дружба перешла в зависимость. -Всем привет! — сказал Финн. Дальше Джек не слушал. Он только смотрел, как тонкие длинные пальцы ходят по струнам, слушал мягкий голос, смотрел на маленькие кудряшки, но из ступора его выбила речь Финна. -А сейчас я хотел бы вам исполнить мою новую песню, она посвящена одному человеку, который надеюсь, сегодня есть в зале. Заранее бы хотел сказать, что в эту песню я вложил все свои чувства. Если ты это слышишь, прости. Публика загудела от ожидания, и заиграла музыка. Финн начал петь. Дженни, дорогая, ты мой лучший друг Jenny, darling, you're my best friend Но есть несколько вещей, о которых вы не знаете But there's a few things that you don't know of Почему я одалживаю твою помаду так часто Why I borrow your lipstick so often Я использую твою рубашку как наволочку I'm using your shirt as a pillow case Я хочу разрушить нашу дружбу I wanna ruin our friendship Мы должны быть любовниками вместо We should be lovers instead Я не знаю как это сказать I don't know how to say this Потому что ты действительно мой самый дорогой друг 'Cause you're really my dearest friend Дженни, дорогая, ты мой лучший друг Jenny, darling, you're my best friend Я делал плохие вещи, о которых ты не знаешь I've been doing bad things that you don't know about Кража твоих вещей сейчас и потом Stealing your stuff now and then Ничего не пропустишь, но это значит, что мир для меня Nothing you'd miss but it means the world to me Я хочу разрушить нашу дружбу I wanna ruin our friendship Мы должны быть любовниками вместо We should be lovers instead Я не знаю как это сказать I don't know how to say this Потому что ты действительно мой самый дорогой друг 'Cause you're really my dearest friend Я хочу разрушить нашу дружбу I wanna ruin our friendship Я не знаю как это сказать I don't know how to say this Потому что ты действительно мой самый дорогой друг 'Cause you're really my dearest friend Дженни, возьми меня за руку Jenny take my hand Потому что мы больше, чем друзья 'Cause we are more than friends Я буду следовать за вами до конца I will follow you until the end Дженни, возьми меня за руку Jenny take my hand Я не могу притворяться I cannot pretend Почему мне никогда не нравятся твои новые девушки Why I never like your new girlfriends О, твоя любовь к ним не продлится долго Oh, your love for them won't last long Забудь эти амиго Forget those amigos О, твоя любовь к ним не продлится долго Oh, your love for them won't last long Забудь эти амиго Forget those amigos Забудь эти амиго Forget those amigos Я хочу разрушить нашу дружбу I wanna ruin our friendship Мы должны быть любовниками вместо We should be lovers instead Я не знаю как это сказать I don't know how to say this Потому что ты действительно мой самый дорогой друг 'Cause you're really my dearest friend О, твоя любовь к ним не продлится долго Oh, your love for them won't last long Мы должны быть любовниками вместо We should be lovers instead О, твоя любовь к ним не продлится долго Oh, your love for them won't last long Потому что ты действительно мой самый дорогой друг 'Cause you're really my dearest friend Мы должны быть любовниками вместо We should be lovers instead Потому что ты действительно мой самый дорогой друг 'Cause you're really my dearest friend. Джек вспомнил про свой увлажнитель для губ, который Финн называл помадой, футболку, которую он подарил ему, как он рассказывал о девочках, про потерю своей футболки и т.д.

***

Песня про Джека была последней из его концерта, где было реально много людей. Финн сидел в гримерке обдумывая, а правильно ли он сделал? В этот момент дверь гримерки открылась и Грейзер зашёл в худи, котором ему подарил Финн. — Джек, прости, но это правд…- Вулфарда перебил голос мальчика. -I wanna ruin our friendship We should be lovers instead I don't know how to say this 'Cause you're really my dearest friend, -Грейзер подходил всё ближе и ближе к мальчику, напевая эту песню, а последнюю фразу он сказал прямо в губы. Финн, осознав, что это взаимно, впился в губы своего уже давно не друга. Джек сразу же ответил на поцелуй, мягко сливаясь языками.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.