Еще одна Уизли

R
Завершён
1202
12
автор
pickachyy бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
562 страницы, 182 145 слов, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1202 Нравится 2290 Отзывы 452 В сборник

Сам-Знаешь-Кто

Настройки
Компания покидала стадион со смешанными чувствами: Рон, слишком грустный после поражения Болгарии, Фред и Джордж, наоборот, сверкали от счастья, держа в руках свой выигрыш, все остальные были радостно утомлены от хорошей игры. Роуз и Гарри замыкали своеобразную колонну. Она едва успела бросить взгляд на Драко, что в спешке покинул стадион со своими родителями, теперь им предстоит встретиться лишь в школе, и эту встречу нельзя будет назвать приятной. Гермионе было жалко Крама, и всю дорогу они жаловалась Джинни на несправедливость этого мира. — Мне понравилось, — признался Гарри, пока они спускались по ступеням, их уже окружала шумная толпа. — Еще бы, — довольно улыбнулась Роуз, — Ирландия — сильный соперник, но Болгария действительно держалась достойно. — Я бы прожил этот вечер еще раз, — мечтательно произнес Поттер. Ему действительно в новинку были волшебные спортивные соревнования, и поэтому он старался прожить каждое новое открытие на полную катушку. — Именно с этими словами я потащу тебя на следующий чемпионат, — пообещала Уизли, беря парня под руку. Они скоро присоединились к толпам, которые теперь выходили со стадиона и отправлялись к своим палаткам. Фонари освещали путь, в ночном воздухе разносилось нестройное пение, а над их головами проносились лепреконы, гогоча и размахивая лампами. По пути им действительно нужно было держаться за руки, ирландские болельщики распевали еще и народные песни, норовя увлечь в свои танцы каждого прохожего. Роуз улыбалась, ловко укорачиваясь от приглашений, во многом благодаря Гарри. Роуз легко можно было принять за ирландку. Такие рыжие волосы, что легко могли затеряться в этой безумной толпе. — Идем, — засмеялся парень, утягивая ее, прочь от толпы, где во всю бушевала ирландская музыка. — Ирландские танцы — это очень красиво, — оправдывалась девушка. Когда вся компания в конце концов добралась до палаток, спать никому не хотелось и, оценив разгул веселья вокруг, мистер Уизли согласился, что можно выпить по последней чашке какао перед отбоем. — Я бы не отказалась от чашки горячего шоколада, — улыбнулась Роуз, отправилась следом за Чарли на кухню. За ними интересно было наблюдать со стороны, они словно близнецы, родившееся в разное время. Они синхронно выполняли все действия, к примеру, топили шоколад или открывали шкафчики, когда напитки были готовы, и вручены всем присутствующим. Роуз и Чарли одновременно отхлебнули из своих чашек, и прикрыли глаза от удовольствия. — Роуз явно «подкинули» не к ому брату, — улыбнулся мистер Уизли, переведя взгляд на Рона, что ложкой пытался убрать из своей чашки пенку от молока. — Я бы согласилась с кем-нибудь поменяться, — засмеялась рыжеволосая, обхватывая чашку своими пальцами. Гарри не разделял всеобщего, хоть и шуточного веселья. Будь она сестрой-близнецом кого-то из старших братьев Уизли, они никогда бы не познакомились и не стали друзьями. Столько бы не исполнилось, и она вполне мог оказаться на другом краю страны, изучая драконов. — Все, что ни делается, все — к лучшему, — заверила подругу Гермиона, делая глоток теплого какао. И все, наконец-то, с упоением заспорили о матче. Мистер Уизли спорил с Чарли о способах нанесения ударов, к их диалогу иногда подключалась Роуз, отстаивая точку зрения старшего брата; и продолжалось это до тех пор, пока Джинни не уснула прямо за переносным столиком, разлив какао по полу. Тут уж мистер Уизли велел всем заканчивать словесные баталии и ложиться спать. — Спокойной ночи, — бросила Роуз, когда они с Чарли убрали пустую посуду на кухню. Плюс волшебства заключался в том, что даже бытовые мелочи можно было исправить волшебной палочкой. Второй по старшинству сын Молли и Артура, взмахнул палочкой и чистая посуда тут же разлетелась по кухонным шкафчикам. Гермиона и сестры Уизли ушли в свою палатку, а Гарри и мужская половина семейства Уизли облачились в пижамы и забрались в свои походные кровати. Из каждого уголка лагеря слышались удалые песни и подозрительные гулкие удары. Роуз лежала в своей кровати, смотря на потолок волшебной палатки. Она и не мечтала повторить такие финты, она лишь мечтала о метле, что могла подарить ей дольку свободы, хоть и маленькую. Она уже засыпала, облаченная в свою красную пижаму, когда голос отца буквально выдернул ее из царства Морфея. — Пап? — удивленно произнесла девушка, еще не совсем понимая сон это, или реальность. — Вставайте, девочки, быстрее, — поторопил их отец, чем он же был так взволнован? Сонные девочки присоединились к менее сонным парням, на чьих лицах читалось недоумение. Роуз натянула черную кофту, когда Рон осмелился задать, интересующий всех, вопрос: — Что случилось? Впрочем, к каждому из них уже пришло смутное чувство, будто что-то не так. Звуки в лагере изменились — пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни. Мистер Уизли, уже натянувший джинсы прямо поверх пижамы, сказал: — Все вопросы потом, живо на улицу! В свете немногих еще горевших костров они увидели людей, убегающих в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. До друзей донеслись громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зеленого света, осветившая всю сцену. Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Роуз присмотрелась, сквозь остатки сна ей казалось, что у них не было лиц, но тут она разобрал, что их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками. В воздухе высоко над ними бились четыре фигуры, корчившиеся в невероятных положениях. Девушка ахнула, хватаясь за руку Гарри, что брел впереди нее. — Роуз? — обратился к ней парень. — Гарри, это Пожиратели смерти! — Кто? — в недоумение спросил Поттер. В ту же минуту из палатки мальчишек появились Билл, Чарли и Перси, полностью одетые, с закатанными рукавами и волшебными палочками наготове. — Мы поможем министерским дежурным! — закричал, перекрывая гвалт, мистер Уизли, тоже закатывая рукава. — Вы все — давайте в лес и держитесь вместе. Я приду за вами, как только мы с этим разберемся. Билл, Чарли и Перси уже бежали к наступающей колонне, мистер Уизли бросился следом. Со всех сторон к источнику неприятностей мчались сотрудники Министерства. Бесчинствующая толпа подступила совсем близко. — Давайте! — Фред схватил Джинни за руку и потащил ее в лес. Со всех сторон их толкали люди, и с каждым новом толчком Роуз чувствовала, что рука Гарри сжимает ее ладонь, все сильнее. Позади них раздался голос Рона, кажется, ему требовалась помощь. Этих секунд хватило, чтобы потерять Фреда, Джорджа и Джинни из виду. — Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги. — Ну, с ногами такого размера это немудрено, — произнес голос сзади, манерно растягивая слова. Неразлучная четверка круто обернулись. В двух шагах от них, прислонясь к дереву, с абсолютно безмятежным видом стоял Драко Малфой. Скрестив руки на груди, он наблюдал за событиями в лагере сквозь прогалину в деревьях. Рон от души и в простых словах дал Малфою совет, на который никогда бы не осмелился в присутствии мистера Уизли. — Выбирай выражения, Уизли. —Серые глаза Малфоя сверкнули. — Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе не понравится, если заметят ее, верно? — Тебя это должно касаться меньше всех, Малфой, — заявила Роуз, смотря прямо в его глаза. Кажется, они снова вышли на тропу войны. — Боишься за свою подружку-грязнокровку, Уизли? — на его губах заиграла знакомая ухмылка. — А ты такой смелый, потому что твой отец один из них? — нахально поинтересовалась девушка, кивнув головой в сторону фигур в масках. — Ты ничего не знаешь, — произнес парень, что уже изменился в лице и схватил ее за руку. — Идем, — стойко произнесла Роуз, не отрывая взгляда от его леденящих глаз, — Я потеряла интерес к этому разговору. Темная дорога уводила их все дальше в лес, и они по-прежнему высматривали Фреда, Джорджа и Джинни. Невдалеке компания гоблинов кудахтала над мешком золота, без сомнения, выигранного в тотализатор на матче, — вот кого совершенно не трогали безобразия, творящиеся в лагере. Еще дальше, войдя в пятно серебряного света, они увидели трех высоких вейл, во всем великолепии стоявших на прогалине в окружении юных волшебников. — Кто такие –Пожиратели Смерти? — произнес Гарри, когда они миновали еще одну ель. — Приспешники, Гарри, — ответила Гермиона, — Его приспешники. — Чьи? — Сам-Знаешь-Кого, — произнесла Роуз, словно сама боялась своих слов. — Волан-де-Морт.
1202 Нравится 2290 Отзывы 452 В сборник
Отзывы (3)