Еще одна Уизли

R
Завершён
1204
12
автор
pickachyy бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
562 страницы, 182 145 слов, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1204 Нравится 2290 Отзывы 453 В сборник

Книги, перья и парадная мантия

Настройки
Утро началось не с запаха тостов, а с громкого возгласа Рона. Пока почти все семейство Уизли, Гарри и Гермиона наслаждались моментами магического спорта, миссис Уизли взяла на себя смелость подготовить ребят к школе: скоро аккуратная стопка пергамента, перьев, чернил, новых учебников с манящим запахом , была сложена у кроватей ребят. — Рон, - прикрывая зевающий рот рукой, Роуз возникла в комнате брата, облаченная в пижаму зеленого цвета, — Что случилось? Гарри приветливо улыбнулся, на кровати лежал открытый чемодан, куда паренек складывал свои чистые вещи, заботливо постиранные мамой его друзей. «Молния» покоилась в углу комнаты, дожидаясь своего часа, а набор по уходу за метлой уже перекочевал в бездонный чемодан. — Это еще что такое? Он держал в руках нечто похожее на длинное темно-бордовое бархатное платье с заплесневелой на вид кружевной тесьмой на воротнике и такими же кружевными манжетами. — Рон, поверь, мои варианты один хуже другого, - хмыкнула девушка, присел на кровать. Свои вещи она еще не разбирала, ее страх был слишком велик перед вкусом собственной матери. Тут раздался стук в дверь, и вошла миссис Уизли с кипой свежевыстиранных хогвартских мантий. Здесь была и мантия Роуз, и она тут же упала на ее колени. — Это вам, — сказала она, раскладывая их на две стопки. — Постарайтесь положить их так, чтобы они не смялись. — Ма, ты мне подсунула новое платье Джинни, — с этими словами Рон показал находку матери, метнув злой взгляд в сторону Роуз и Гарри, которые хихикали в стороне. — Это никакое не платье, — терпеливо ответила миссис Уизли. — Это для тебя. Выходная мантия. — Что? — с ужасом спросил Рон. —Выходная мантия, — повторила миссис Уизли. — В школьном списке сказано, что в этом году вам положено иметь парадную мантию... для официальных случаев. — Да что у тебя за шутки? — Рон все еще отказывался верить. — Никогда я этого не надену. — Все их носят, Рон. — Миссис Уизли начала сердиться. — И всем нравится! У твоего отца таких несколько для приемов! — Я лучше пойду голым, чем в таком, — уперся Рон. — Не болтай глупостей, — настаивала миссис Уизли. — Тебе положено иметь выходную мантию, она есть в списке! Я и Гарри тоже купила... Гарри, покажи ему.. Гарри с опаской развернул последний пакет. Все оказалось не так страшно — на его выходной мантии не было ни кружев, ни рюшек, она более или менее походила на простой школьный наряд, за исключением того, что была не черного, а бутылочно-зеленого цвета. Лицо Роуз выражало больше сочувствия, чем тот смех, что она испытывала к Рону. — Я выбирала под цвет твоих глаз, — с нежностью пояснила миссис Уизли. Гарри улыбнулся, ему не хотелось расстраивать мать своих друзей, которая слишком много для него сделала. Рон оценивающим взглядом рассматривал то свою мантию, то Гарри. — Я ни за что не стану этого носить, — стоял на своем Рон. — Ни за что. Но тут уж у миссис Уизли лопнуло терпение: — И прекрасно! Ходи голый! Гарри, непременно сделай его снимок в таком виде, — может, когда-нибудь посмотрю и посмеюсь. Дверь хлопнула, оставляя в комнате смешанные чувства смеха и разочарования. Роуз, прижимая черную мантию к своей груди, встала с кровати, рыжие пряди выбивались из ее неряшливого пучка, собранного наспех. — Пойду, оценю масштабы своей трагедии, - удаляясь, объявила девушка. Быстро перебирая ногами, Роуз спешила в свою комнату, ее вещи уже лежали на кровати, рядом с чемоданом, что Чарли поднял в ее комнату перед своим отъездом. Уизли с опаской взяла в руки пухлый сверток, и лениво потянула за нитку, в надежде, что все будет не так уж плохо. С ее уст слетел вдох разочарования - мантия желтого цвета, больше походила на карнавальный костюм, где ей нужно будет играть небесное светило, чем то, в чем люди обычно ходят на важные встречи. — Рон, у меня для тебя подарок, - Роуз вернулась в комнату брата, демонстрируя свое цветное безобразие свою мантию. — Готова произвести обмен, твои кружева мне нравятся больше. — Очень мило, - постарался сгладить ситуацию Гарри, но глядя на обреченный взгляд Роуз, Поттер понял, что его старания будут напрасны. — Тоже пойдешь голой? – с улыбкой поинтересовался парень. — При желание, сниму одну из занавесок в гостиной нашего факультета, - хмыкнула Роуз, — Или не пойду вообще. — И почему мне всегда достается всякий хлам? — со злостью произнес Рон и отправился прочищать Сычику клюв. Скоро все члены семьи были заняты сборами, и Гарри, словно испытывая дежавю, ходил по «Норе», вспоминая свои каникулы, что он провел здесь перед вторым курсом. "— Роуз, ты забыла свой свитер, - раздался властный голос миссис Узли. Гарри и Рон были слишком увлечены игрой в волшебные шахматы, чтобы вникать в происходящую ситуацию. — Я не возьму его, он желтый! Никто в семье Уизли не понимал, почему Роуз так обделила один из цветов своего факультета? На желтый цвет она наложила негласное табу, которому следовали все, кроме ее матери. — Не глупи, - Молли появилась со стороны кухни, заботливо свернув вещицу. — Когда приду холода, ты скажешь мне спасибо. Девочка помотала головой, но дабы избежать еще одной размолвки с матерью, обреченно приняла в руки желтый свитер. Странно, но Гарри никогда больше не видел этот свитер, откуда ему было знать, что тем же летом Роуз надежно спрятала его в одной из ниш под своей кроватью, может такая участь ждет и ее парадную мантию?!" В этот раз им предстояло путешествие на магловских такси. Им едва удалось впихнуть свои огромные чемоданы в багажный отсек автомобиля, и уж точно они никогда не забудут настороженные лица водителей, которые не привыкли возить детей с совами в клетке. Они быстро прощались возле огромного красного паровоза, вокруг кипела жизнь. Школьники, первокурсники и выпускники, торопились, им столько нужно было рассказать друзьям, летняя пора прощались с ними протяжными сигналом поезда. —Спасибо за то, что позволили нам погостить у вас, миссис Уизли, — сказала Гермиона, когда они уже зашли внутрь, закрыли дверь и говорили, свесившись из окна. —Да, спасибо вам за все, миссис Уизли, — закивал Гарри. —О, я была только рада, мои дорогие, — ответила миссис Уизли. — Я бы пригласила вас и на Рождество... но, думаю, вы все захотите остаться в Хогвартсе... по многим причинам. — Ма! — раздраженно воскликнул Рон. — Что такое вы втроем знаете, чего мы не знаем? — Полагаю, все выяснится уже сегодня вечером, — улыбнулась миссис Уизли. — Это так интересно... И я рада, что они изменили правила... — Какие правила? — завопили Гарри, Рон, Фред и Джордж одновременно. — Полагаю, - копирую интонацию матери, произнесла Роуз, — Нам об этом не расскажут. Поезд тронулся, унося их в еще один удивительный год в их волшебной школе. — Я люблю вас, - крикнула им миссис Уизли на прощание, растворяясь в толпе каких же заботливых родителей. Дружная компания вернулась в купе, Роуз собиралась немного поспать, из-за утренних сборов ей никогда не хватало времени выспаться. — Как думаете, что ждет нас в этом году? – полюбопытствовал Рон, набросив свою парадную мантию на клетку Сыча. Ответить никто не успел, Гермиона шикнула на них, негласное право призыва к тишине. Приложив палец к губам, и указывая на соседнее купе. Гарри и Рон прислушались и уловили знакомый голос с томно растянутыми интонациями, доносившийся из приоткрытой двери. —...отец на самом деле подумывал отправить меня скорее в Дурмстранг, нежели в Хогвартс, вы понимаете. Он знаком с директором, разумеется. Ну, вам известно его мнение о Дамблдоре — любителе грязнокровок, а в Дурмстранг эту сволочь на пушечный выстрел не подпускают. Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко. Отец говорит, что в Дурмстранге подход к Темным Искусствам куда более разумный, чем в Хогвартсе — студенты их там действительно изучают, а не занимаются всей этой чепухой по защите, как мы... Гермиона встала и, на цыпочках подойдя к двери, прикрыла ее, отрезав голос Малфоя. — Итак, он считает, что ему подошел бы Дурмстранг, я так поняла? — гневно спросила она. — Вот бы и катился туда — нам бы не пришлось его терпеть. Гермиона и Малфой ненавидели друг друга на каком-то молекулярном уровне, и ее гнев в сторону слизеринца был вполне разумным. Когда наступило время обеда в их купе стали появляться друзья, кто-то хотел просто сказать «Привет», кто-то поделиться впечатлениями о своих каникулах. — Бабушка не захотела ехать, — убитым тоном произнес Невилл, пока друзья рассказывали ему о Чемпионате Мира . — Не стала покупать билеты. Странно, правда? — Да уж, — признал Рон. — Взгляни-ка сюда, Невилл... Забравшись на багажную полку, он пошарил в чемодане и достал миниатюрную фигурку Виктора Крама. — Ух ты, — восхитился Невилл, когда Рон поставил Крама на его пухлую ладонь. — Я видел его так же близко, как тебя — мы же были в верхней ложе... — Первый и последний раз в твоей жизни, Уизли. В дверях стоял Драко Малфой, а за его спиной маячили его дружки-громилы Крэбб и Гойл. Каждый из них за лето, похоже, вымахал не меньше, чем на фут. Очевидно, они слышали разговор— Дин и Симус оставили дверь полуоткрытой. —Что-то не припомню, чтобы мы тебя приглашали, Малфой, — холодно заметил Гарри. —Гарри, - взмолила Роуз, — Не опускайся на его уровень. — Роуз Уизли, надо же, я рад тебя видеть, - нахально улыбнулся Драко. — Мы тут стали свидетелями вашего разговора.. — Кажется, это называется по-другому, - хмыкнула Роуз. — Вы ведь уже слышали про «Турнир Трех Волшебников»? – поинтересовался Малфой, пропуская замечания девушки мимо ушей. — Собираешься побороться за главный приз? – парировал Гарри, хотя понятия не имел, о чем вообще идет разговор. — Ох, я думал, что это касается нашего «Мальчика-который-выжил», ну или его дружка, - он брезгливо посмотрел в сторону Рона, а затем, обнажив свои белые зубы, повернулся в сторону Роуз, — Надеюсь, Уизли, твоя парадная мантия окажется лучше, чем мантия, что твой брат, явно достал из прошлого. С этими словами Драко покинул купе, оставляя друзьям пищу для размышлений. — Напыщенный индюк, - произнесла ему в спину Гермиона. —Самовлюблённый павлин, - фыркнул Рон. Роуз молчала, откинувшись на спинку мягкого сиденья , ей, во что бы то ни стало, нужно было избавиться от «желтого недоразумения».
1204 Нравится 2290 Отзывы 453 В сборник
Отзывы (6)