Еще одна Уизли

R
Завершён
1203
12
автор
pickachyy бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
562 страницы, 182 145 слов, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1203 Нравится 2290 Отзывы 452 В сборник

..просто добавь воды

Настройки
Следующим утром Гарри и Роуз старательно делали вид, что вчерашний разговор всего лишь плод их воображения. Девушка избегала любых слов в свой адрес, прячась за книгой с заклинаниями. — Ты сказал, что разгадал загадку! – давила на друга Гермиона, которую больше заботил тот факт, что Поттер все еще участник Турнира. — Я просто проверял, еще раз, - повторил Гарри, стараясь вернуть нить разговора к Снеггу и Каркарову, — Послушай, Снегг сказал.. — Гарри, - наконец-то, подала голос Роуз, — Гермиона права, да и вряд-ли Каркаров бы стал рисковать своей репутацией.. — Роуз, -Рон встал на сторону друга, куда пытался склонить и сестру, — Если ты не забыла, Каркаров – директор школы, которая базируется на черной магии! — Или Александру удалось переманить тебя на темную сторону? – полюбопытствовал Гарри. Одна из подушек, что они сегодня использовали для практики нового заклинания, с силой влетела обратно в сундук, за что Роуз получила встревоженный взгляд профессора Флитвика. — Тебе еще не надоело привлекать его к каждому разговору, Поттер? – в ее голосе прозвучали стальные нотки, напоминая чем-то одну из излюбленных манер Малфоя. Уизли поднялась со своего места, и покинула класс в абсолютной тишине. За этот день Роуз больше не появилась в поле его зрения, о чем Гарри очень жалел.

Мы тебе шлем зов чудесный, но Мы на земле не поем, Ведь дан тебе один лишь только час, Чтобы найти, что скрыто у нас.

— Что, Поттер, твоя верная подруга покинула тебя в день испытания? – фыркнул Малфой, проходя мимо стола Гриффиндора, где Рон и Гарри в одиночестве приступили к завтраку. Ему не хотелось соглашаться со слизеринцем, но в этот момент он был прав, да и сама атмосфера вокруг накалилась до предела. — Где, черт возьми, носит твою сестру? – произнес Гарри, отодвинув тарелку с кашей. — Я бы и сам хотел знать ответ на этот вопрос, - недовольно произнес Рон. Их мысли сходились в одном – оба парня таили надежду, что Уизли снова с Димитровым, и что самое главное – она в безопасности. Гарри винил себя за многие слова, что прилетели в адрес рыжеволосой, после той ссоры они так и не поговорили, паренек даже успел написать об этом в письме для Сириуса, в надежде получить хоть какой-то совет. Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Гарри, не глядя, что делают другие участники испытания, скинул ботинки, стянул носки, достал из кармана комок жаброслей, сунул в рот и побрел в озеро. Вода в озере была ледяная и резала ноги, как будто это была не вода, а огонь. Мантия и брюки промокли, и чем глубже Гарри заходил, тем тяжелее они становились; он зашел в воду уже по колено, даже глубже, ноги немели и скользили на плоских, заросших илом камнях. Гарри усердно жевал скользкие, как щупальца осьминога, будто резиновые водоросли. Зайдя в воду по пояс, он остановился, проглотил водоросли и стал ждать. На трибунах засмеялись. Глупо идти вот так в озеро безо всякого волшебства, глупее ничего и не придумаешь. Гарри дрожал от холода и весь покрылся гусиной кожей, холодно стоять в ледяной воде, да еще ветер треплет за волосы. На трибунах смеялись все громче, особенно старались слизеринцы, свистели и улюлюкали, и Гарри старался не глядеть туда-Вдруг Гарри почувствовал, словно ему на лицо наложили невидимую подушку, зажали рот и нос, он судорожно вздохнул, и у него закружилась голова. Легкие опустели, а слева и справа на шее словно полоснули бритвой... — Где же ты, Роуз? – прошептал Гарри, в последний раз оглядываясь на трибуны. В море учеников всех трех школ было немного рыжеволосых, но ни в одном из них он не нашел родного лица. Гарри задержал дыхание и погрузился в холодную воду, возможно, это был его последний шанс, что не только попрощаться с Роуз ( никто не знал, как подействуют жабросли ), но и попросить прощения. Вода, на удивление, приняла с гордостью его в свои владения, и он почувствовал, как теплота растекается по его телу. Пару минут Поттер глазел на проплывающих мимо серебристых рыбок, но, слава Мерлину, разум вернулся к нему, и один из финалистов продолжил свой путь, но мысли снова возвращали его к Роуз. Когда они все пытались разгадать тайну яйца и песни, Гермиона вспомнила об одной из магловских сказок – Русалочка. У Роуз сразу заблестели глаза, ей бы понравилось под водой Черного Озера. Наконец-то, Гарри добрался до своего места назначения, мимо проплывали гриндилоу, которые он хорошо помнил по урокам Люпина. Он раздвинул водоросли, которые достигали невероятных размеров, и почувствовал себя снова человеком в воде. — Роуз. В логове русалок и тритонов были заточены четыре пленника: Гермиона, Роуз, Чжоу и совсем еще девочка, не больше восьми лет, даже в воде ее волосы отливали невероятным блеском , и чем-то ему напоминала уменьшенную копию Флер Делакур. Гарри поспешил к ним, боязнь русалок и стремление помочь пленникам – два желания, что боролись в нем. Тритоны не собирались ему мешать, но и оказывать помощь они тоже не спешили, он должен был справиться собственными силами. Первой, кому удостоилась роль быть спасенной, как ни странно, оказалась – Роуз. Гарри крепко держал ее за руку, Мерлин, какой он идиот. Рядом не оказалось никого: ни Крама, ни Седрика, ни Флер, и Гарри взял на себя смелость спасти кого-то еще. — Забирай одного пленника, — сказал один из них — и плыви... — Вот еще! И не подумаю! — выпустил пузыри Гарри. — Ты должен забрать только свою подругу.. другие останутся... — Она тоже мой друг! — кричал Гарри, указывая на Гермиону. — И их я тут умирать не оставлю! — Если заберешь кого-то еще, - тритон указал на рыжеволосую, что будто спала на его плече, — То потеряешь ее. Когда появился Седрик, дышать стало легче, значит, сегодня никто не умрет. Вскоре показался и Крам, который показал ему на часы, и скрылся с Гермионой на плече. — К черту, - гневно произнес Гарри, и атакую тритонов и русалок волшебной палочкой, кинулся к одинокой девочке, что казалась совсем покинутой. Тритоны с русалками плыли следом. Они легко носились вокруг и глядели, как он выбивается из сил, стараясь скорее доплыть до поверхности. Время скоро выйдет. Тогда они утащат его обратно на дно? Может, они людоеды? Ноги Гарри отказывались служить, руки просто разламывались от боли. Наверху уже светлее... Светлее... Гарри с такой силой заработал ногами, что ноги словно взвыли от боли, а голова пропиталась водой. Гарри больше не мог дышать... нужно вздохнуть... нужно плыть дальше... нужно плыть... Поттер сделал глоток воздуха, трибуны ликовали. — Гарри, - рядом закашляла Роуз, все еще крепко держа его за руку. Эти двоя тут же забыли про маленькую девочку, что барахталась в воде рядом с ними. — Роуз, - с облегчением произнес Гарри, он забыл о том, что где-то толпа людей ждала именно его, о том, что внизу остались все морские твари, — Прости меня. — За то, что ты только что спас мою жизнь? – она вымученно улыбалась . Откуда-то слева от них раздалось лепетание на французском языке, Роуз, наконец-то, пришла в себя, и более чем уверена держалась на водной глади. — Кажется, она не очень хорошо плавает, - произнес Гарри, подхватывая малышку. Под восторженный гогот толпы, и они, уже втроем, направились к берегу, где их уже ждали. Мадам Помфри возилась на берегу с Гермионой, Крамом, Седриком и Чжоу, укутывая их в толстые шерстяные одеяла. Дамблдор и Людо Бэгмен радостно заулыбались Гарри и Роуз; Перси был белее простыни и казался беспомощным подростком. Он не стал дожидался, пока Роуз и Гарри доплывут до берега, и сам пошлепал по воде им на встречу. Флер Делакур билась в истерике и вырывалась Из рук мадам Максим с криком: — Габ'гиэль! Габ'гиэль! Она жива? Скажите мне! Жива? — С ней все в порядке, — пытался крикнуть Гарри, но от усталости и говорить-то мог еле-еле, не то, что кричать. — Слава Мерлину, Роуз, - произнес Перси, сгребая сестру в свои объятия. Он уже наплевал на свой дорогой костюм, прижимал рыжеволосую к своей груди. Гарри раньше не замечал теплых отношений между Перси и Роуз, но сейчас, она, подобно маленькой девочке, вжималась в широкие плечи своего старшего брата. — Гарри! – закричал Рон, приветствуя друга с теплым пледом. На душе вдруг стало тепло и хорошо, он спас тех, кого должен был. К Гарри тут же подбежала Флер, что благодарила его за сестру, а Роуз «перешла в руки» Димитрова. — Замерзла? – прошептал парень, растирая ее холодные руки. — Немного, - призналась Роуз. Димитров заботливо повязал на ее плечах еще одно полотенце, в его глазах читалась легкая грусть. — Между вами что-то есть, глупо отрицать данный факт. Роуз не сразу поняла, о чем речь, а затем взгляд метнулся в сторону Гарри, которому едва удалось выпутаться из объятий француженки. — Ты его плохо знаешь, он мой друг, почти брат. Почему она вообще оправдывалась? Роуз опустила голову, и снова оказалась прижата к очередной мощной грудной клетки. — Возможно, не сейчас, но со времен ты придешь к этому и все поймешь. Димитров поцеловал ее в еще холодный лоб, и исчез в толпе учеников Дурмстранга, которые ожидали результатов. Уизли поплелась назад, пытаясь осмыслить сказанные слова. Роуз радовалась за Гарри – первое место, он по праву его заслужил! — Думаю, мы должны устроить праздник, - произнесла Гермиона, когда они всей толпой возвращались в школу. У них было еще много времени до последнего тура, и пропустить такой шанс не могла даже правильная девочка. — Ну, что, Роуз? – рука Фреда оказалась на плече младшей сестры, — Когда устроим следующий заплыв? — Вы, как хотите, а я больше к этому озеру не подойду, - засмеялась девушка, кутаясь в серый теплый халат. — А как же сказка о Русалочке? – напомнила подруге Гермиона. — Значит, пока не найду своего принца.
1203 Нравится 2290 Отзывы 452 В сборник
Отзывы (13)