Трагедии иногда случаются, и мы просто не знаем, почему это происходит.
— И это они называют выходными? – бормотал Рон за столом в Большом Зале в понедельник утром. Все свободное время они провели за учебниками, и за тренировками на поле для квиддича, где Рон пытался затмить Оливера Вуда. Роуз молчала, уставившись в книгу по Зельям. С Гарри они не разговаривали с вечера субботы, и в этот раз девушка не собиралась делать первый шаг по шаткому мосту. — Посмотрите на мои шапочки! – воодушевленно произнесла Гермиона, призывая друзей обратить внимание на ее творение. — Грейнджер, ты уже готовишь подарки к Рождеству? – возле их стола остановилась уже знакомая компания со Слизерина, сегодня во главе стоял Блейз. — Вы, кажется, заблудились? – вполне буднично поинтересовался Рон, готовясь запустить в темнокожего парня свой бокал. — Обойдемся без кровопролития, - фыркнула Роуз, и, сунув книгу в рюкзак, встала из-за стола, — Я закончила, идем. — Ты, серьезно, пойдешь с ними? – поинтересовался Поттер, перехватив ее левое запястье. Его взгляд задержался на шрамах такие же, как у него. Ярко-зеленые глаза метнулись вверх, встречаясь с глазами цвета опавшей листы. Глаза просили прощение раньше, чем слова успели слететь с его губ. — Ты же сам сказал, что мне пора прислушаться к совету старшего брата, - Уизли дернула рукой, и парень перед ней тут же ослабил хватку. «— Не Гермес ли это? — изумилась Гермиона. Они сидели у камина в общей гостиной: Гарри и Рон дописывали сочинение для Трелони, Гермиона снова взяла с собой вязание – новое хобби старосты Гриффиндора, Роуз листала учебник по зельям, что ей одолжила Дафна. — Ух ты, он! — тихо сказал Рон и вскочил, бросив перо. — С чего это Перси мне пишет? Он открыл окно, Гермес влетел в гостиную, опустился на сочинение Рона и протянул лапу с привязанным письмом. Рон снял письмо, и птица тотчас улетела, оставив чернильные следы на рисунке. Рон прочел надпись на свитке: «Рональду Уизли, Гриффиндор-Хаус, Хогвартс» — и сел в кресло. — Почерк Перси, – констатировала факт Роуз, заглядывая через плечо брата. — Ну, что? – парень сглотнул, проводя пальцем по знакомым буквам. — Открывай! – в один голос произнесли Гарри и Гермиона. Взгляд Рона задержался на лице Роуз, она отражала всего его эмоции, и в первую очередь – страх. Что понадобилось Перси от него? Девушка едва заметно кивнула, даруя брату немного уверенности. Рон стал читать вслух: сначала Перси поздравил его со званием старосты ( не забывая сравнить с Фредом и Джорджем, которые в его глазах выглядели весьма не презентабельно), а затем снова вернулся к своим нравоучениям, и Роуз на миг почудилось, что Перси находится в комнате. — Из того, что говорил мне министр, сообщая о твоем назначении, я заключил, что ты по-прежнему часто общаешься с Гарри Поттером. Должен сказать тебе, Рон: ничто не угрожает тебе потерей значка больше, чем продолжающееся братание с этим учеником. На этих словах Роуз скривилась: Перси слишком легко разбрасывался своими словами, и возможно поэтому, потерял семью. — Считаю большой удачей для себя, что избежал позорного общения с такими людьми — министр проявил ко мне величайшую снисходительность, — и надеюсь, Рон, что семейные узы не помешают и тебе понять всю ошибочность взглядов и поступков наших родителей. Я искренне надеюсь, что со временем они сами осознают, насколько они заблуждались, и, если настанет такой день, с готовностью приму их извинения. Рон с невероятным спокойствием разорвал письмо на маленькие кусочки, словно намекая, что даже слова старшего брата не заставят отказаться от лучшего друга. — Ага, порвать со мной отношения, клянусь, я не буду буянить. — Он самый большой гад на свете, - фыркнул Рон, когда закинул то, что осталось от письма, в камин, а затем вернулся к своему домашнему заданию. — Как он мог такое написать? Его вера в Министерство меня поражает, - произнесла Роуз, и отвернулась к окну, за которым уже барабанил дождь. — Кто-то произносит такие слова, - задумался Гарри, вспоминая их первый учебный день пятого курса. — Еще немного твоей дружбы со слизеринцами, и ты начнешь верить в чепуху «Ежедневного Пророка». В гостиной повисла тишина, и при желании можно было услышать, как оседает пыль на дубовый стол. Гермиона издала тихий «ох» и спицы посыпались из ее рук. Роуз повернулась к Гарри, сколько ей еще нужно было защищать Поттера, чтобы доказать искренность своей дружбы? — Приятно было услышать твое мнение, Поттер, - она великолепно копировала интонацию небезызвестного слизеринца, а затем обратилась к Рону и Гермионе, которые, сами того не желая, снова стали свидетелями их ссоры. — На меня можете больше не рассчитывать. Я не собираюсь разгребать его истерики. Доброй ночи. Она поднялась по лестнице, и дверь в спальню девочек хлопнула слишком громко.» Воссоединились они очень быстро, на любимом всеми уроке – Защита от Темных Искусств. После назначения Амбридж генеральным инспектором Хогвартса, занятия стали совсем невыносимыми. Роуз заняла место рядом с Дафной, и по классу тут же пробежался слух, что между Гарри и Роуз пробежала черная кошка. Теперь они лишь читали новый учебник, который оказался на удивление скучным. — Что на этот раз, мисс Грейнджер? – взгляды учеников были прикованы к старосте Гриффиндора. — Я уже прочла вторую главу. — Тогда переходите к главе третьей. Гермиона, которая призывала Гарри не вступать в перепалку с Амбридж, сама нарушила свое же правило, и ее уже было не остановить. Профессор Амбридж со спокойствием на лице выслушала речь Грейнджер, а затем, вернувшись к своему столу, произнесла, с довольной улыбкой. — Минус пять очков Гриффиндору. По классу пробежал шумок. Ну, вот опять, есть ли смысл получать эти очки, если некоторые так просто ими разбрасываются? — За что? — сердито спросил Гарри, решаясь вступиться за подругу. — Только не задирайся, — шепотом взмолилась Гермиона, закусив губу, она уже приняла свое поражение. — За неоправданное нарушение хода занятий, — спокойно произнесла профессор Амбридж. —Ваши прошлые преподаватели этой дисциплины, по-видимому, давали вам больше воли, но ни один из них — за исключением, возможно, профессора Квиррелла, который хотя бы ограничивался темами, проверенными на протяжении веков, — не удовлетворил бы министерскую инспекцию. — Да, Квиррелл был чудесный учитель, — громко сказал Гарри, — Только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-Морт торчал из затылка. Роуз дернулась, готовясь снова встать на защиту Гарри, но Драко опередил ее. Заметив решительность на ее лице, наследник чистокровного рода покачал головой: «не делай глупостей». Рыжеволосая опустила голову, левая рука невыносимо зудела, напоминая, чем в прошлый раз обернулась ее храбрость. После занятия Уизли, одна из первых, покинула класс, скрываясь в каменных коридорах, и Малфою пришлось перейти на бег, чтобы догнаться девушку. Она винила себя за молчание. — Ты все правильно сделала, - произнес Драко, обнаружив Роуз в библиотеке. — Зачем я только тебя послушала? – девушка закрыла лицо руками, в надежде, что сможет совладать со своими эмоциями. — Чем бы Поттеру помогла твоя отработка? – размышлял вслух Малфой, опустившись рядом. В его словах была логика, но это не мешало ей чувствовать себя предательницей. Роуз опустила руки, странно, но сейчас ее гораздо больше заботило то, что компания Малфоя перестала быть в тягость, чем очередное наказание Поттера. — Мне стоит сказать спасибо? – поинтересовалась девушка, и Драко уловил в ее голосе знакомые задорные нотки. — Было бы неплохо, - улыбнулся блондин. Уизли посмотрела на его мантию, рядом со значком старосты красовался еще один – знак Инспекционной дружины. Она позволила себе коснуться его пальцами, и тут же получила ответ на свой немой вопрос. — Это нужно для того, чтобы спасать твою рыжеволосую голову от приключений.Перемены
19 октября 2021 г., 17:04