ID работы: 8710626

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
361
переводчик
Mitsuko Rinki сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 61 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      В ловушке       - Я прекрасно могу ходить самостоятельно, - Куроро оглянулся и обнаружил, что Курапика пытается вырваться из рук Франклина. Крупный мужчина посмотрел на своего лидера, тот кивнул, и мужчина бесцеремонно скинул блондина на землю. Мачи быстро связала его своей нитью из нэн. Она связала его руки за спиной и добавила нить вокруг шеи, гарантируя, что он не выживет, если попытается сбежать. Куроро был удивлен. После того, как Франклин нокаутировал его, Курута был без сознания всего несколько минут. Он был совершенно уверен, что обычный человек был бы в отключке гораздо дольше. Но прошлой осенью он узнал, что парень не был обычным человеком.       Как только он увидел, что блондин не сможет сбежать от них, Куроро снова отвернулся, направляясь к дороге. Когда они достигли ее, он вызвал свою книгу и открыл ее. Несколько мгновений спустя он сидел на пассажирском сиденье черного минивэна с Шалнарком за рулем и остальными пауками, сидевшими сзади. Курапика сидел посередине, зажатый между Мачи и Финксом. Фейтан и Франклин, которые были в среднем ряду, сели боком, присматривая за пленником. Это была напряженная поездка, но Куроро не останавливался ни в одной из деревень, которые они проезжали. Где-то около полуночи они остановились, и Шалнарк вышел из машины. Он вернулся с пакетами, полными горячей еды. Он быстро все раздал и даже спросил Курапику, не хочет ли он чего-нибудь, но гордый блондин лишь посмотрел на него, не отвечая. Шалнарк вернулся за руль, и они поехали дальше.       Поздним утром они сделали еще одну остановку, чтобы перекусить, а после продолжили ехать весь день не останавливаясь. Солнце стояло низко над горизонтом, когда Куроро, наконец, приказал Шалнарку ехать на стоянку какого-нибудь приличного отеля. Город, в котором они находились, был довольно большим, хотя было очевидно, что он видел лучшие времена. Дороги были полны выбоин и трещин, и большая их часть казалась пустынной. Сам отель выглядел заброшенным и был покрыт граффити, а на первом этаже было разбито несколько окон. Куроро кивнул в сторону здания, и Финкс уже вышел, чтобы открыть двери отеля.       Куроро жестом предложил Фейтану войти первым, а затем и Курапике. Мачи последовала за блондином, держась у него за спиной. Куроро зашел следом, а Шалнарк и Франклин вошли последними. Фургон уже был надежно спрятан в нэн-ткань, чтобы никто не заметил их присутствия здесь. Они оказались в большом холле, который должно быть производил сильное впечатление в те времена, когда отель еще работал. Однако, теперь ковер был покрыт плесенью, а обои отслоились от стен большими, испачканными листами.       - Найдите номера, которые можно использовать. Я займу один с Курутой.       Пауки взглянули на своего лидера, удивленные последним предложением, но никто из них не решился бы оспорить его решение. Вместо этого они разделились, чтобы найти подходящие комнаты, где пыль и плесень не захватили все. Куроро остался наблюдать за пленником. Он повернулся к блондину, оценивая травмы, нанесенный ему во время его короткой битвы с Финксом и Фейтаном. Его плечо было повреждено, как и спина. Испорченная одежда, была порвана и запачкана кровью. Молодой человек выглядел бледным и уставшим, но все еще имел силы смотреть на него красивыми алыми глазами. Это было самое удивительное, что Куроро видел за долгое время. Он украл и продал множество произведений искусства, которые считались воплощением художественной красоты, однако, все они были не так прекрасны, как тот, кого он видел перед собой. Блондином было не только приятно любоваться, но он также был сильным и решительным. И как последний живой Курута, он был буквально уникальным образцом. Даже мертвым он бы имел невероятную ценность, а уж живым…       Живым, его сила и острая проницательность являлись бы незаменимой ценность для его группировки. Куроро знал, что этот мальчик был способен уничтожить его команду, если он позволит ему. Но он также был уверен, что у него есть рычаги давления, необходимые, чтобы убедить Куруту стать с ним временными союзниками, несмотря на глубоко укоренившуюся в нем ненависть к паукам. И как только он заставит юношу работать с ним, он найдет способ уговорить его присоединиться к группировке. Курапика был все еще слишком опасен, чтобы отпустить его. Но его убийство было бы равносильно уничтожению самого прекрасного произведения искусства на планете. Нет, он был слишком ценным и опасным, чтобы его убить или отпустить, поэтому Куроро нашел бы способ привязать его к своей стороне.       Шалнарк вернулся и сказал ему, что нашел на третьем этаже номер, который бы подошел для его лидера и их пленника. Он провел их по двум лестницам и прошел по большому коридору, прежде чем открыть дверь и жестом пригласить Куроро посмотреть, пойдет ли номер. Это было довольно далеко от обычных подвалов, в которых пауки находили себе убежище, поэтому Куроро кивнул ему и жестом пригласил Курапику войти. Юноша вызывающе взглянул на него, но через мгновение опустил голову и прошел через дверь.       - Шал, - сказал Куроро, не отводя взгляда от Куруты, - скажи остальным собраться здесь через двадцать минут. Когда удостоверишься, что у всех есть приличное жилье, и найди также комнату для себя. Как можно ближе к этой.       Молодой человек кивнул, бросил еще один взгляд на Куруту и ушел. Куроро закрыл дверь и вернулся, чтобы встать перед Курапикой. Он посмотрел на него, отметив его позу, его непроницаемое выражение лица и красные, горящие глаза.       -Сними одежду, - приказал он, и во взгляде блондина промелькнула растерянность. - Мне нужно позаботиться о твоих ранах. Чтобы не дать им загноиться, - его объяснение, казалось, не произвело на Курапику никакого эффекта, но блондин все равно подчинился. Не то чтобы у него был большой выбор. И хотя нити его больше не сдерживали, он не мог сражаться с головой паука без своего нэн. Он был в почти полностью беззащитен, и, казалось, прекрасно это понимал.       После небольшой паузы юноша расстегнул переднюю часть своего синего жилета и позволил ему упасть на пол. За ним последовала нижняя часть, похожая на юбку, затем туника с длинными рукавами и светло-фиолетовая футболка. И под всем этим у него еще был черный топ без рукавов. Куроро выгнул бровь, когда блондин снял последнюю рубашку. Так много слоев... Но когда юноша взглянул вверх, все еще вызывающе смотря на него, его лицо уже вернулось к нейтральному выражению.       - Повернись, чтобы я мог видеть твою спину.       На мгновение он подумал, что Курута не последует его приказу, но затем мальчик подчинился. Куроро увидел, как тот напрягся еще больше, когда он подставил свою уязвимую спину врагу. Однако лидер Редана не желал больше причинять вред юноше. Он внимательно осмотрел раны, не касаясь Куруты. Они были не такими страшными, как он боялся. От них наверняка останутся шрамы, однако он не нуждался в Мачи, чтобы зашить их. Они бы зажили достаточно хорошо сами. В любом случае, не стоит сразу вылечивать Курапику. Чтобы план головы паука сработал, блондин должен быть как-то в долгу перед Куроро, поэтому он сам позаботится о ранах. Не было никакого шанса, что Куруту можно убедить только этим, но это несомненно поможет ему привязать блондина к Редану. А если серьезно, то Куроро нужно использовать любой шанс, который ему представиться. Курута долго взращивал свою ненависть к группе, которая уничтожила его племя. Но в конце концов он присоединится к ним, Куроро был в этом уверен.       - Тебе понадобятся швы. Я отправлю Шалнарка за медикаментами, - он провел пальцем по мелкому порезу и завороженно наблюдал, как юноша напрягся и вздрогнул. - Шрамы останутся, но как только я промою раны, риск заражения будет небольшим. Они должны зажить достаточно быстро.       - Почему ... – яростно зашептал Курута. - Почему ты это делаешь? Ты должен просто убить меня.       Куроро улыбнулся, хотя блондин не мог его видеть.       - Зачем мне уничтожать такое несравненное произведение искусства? Ты стоишь намного больше живым, нежели мертвым. И было бы совершенно бессмысленно убивать последнего Куруту.       Блондин повернулся к нему, алые глаза пылали гневом.       -Я последний только, потому что вы убили всех остальных. Мою семью, моих друзей - вы убили их! - Куроро посмотрел на него сверху вниз, наблюдая за реакцией Курапики, его глаза, казалось, светились в тусклом свете, падающем из окон справа от них.       - Это было ошибкой с моей стороны, - сказал он, наконец.       - Ошибкой?! - Курута дрожал, борясь с собой, стараясь сдержать свою ненависть и гнев. - Все что было с моим кланом? Было ошибкой?!       - Было ошибкой оставить тебя в живых. Если бы я знал, что есть выживший, я бы искал везде и также убил бы его, - в голосе Куроро не было никаких эмоций. Он сказал это как само собой разумеющееся, как будто это было самое очевидное, что можно было сказать. Он увидел, как глаза Курапики расширились от шока, а затем снова сузились от гнева.       - Ты! ублюдок! - наконец, воскликнул он.       - Это было бы правильно, - сказал Куроро тихо. - Трагедия смерти не в самой смерти, а в той боли, которую испытывают те, кто остался жив. Если бы ты тоже умер той ночью, ты бы не провел все эти годы в плену своей ненависти и жажды мести, - Курапика удивленно моргнул, и на его лице промелькнуло смятение, но затем он отступил на шаг назад, снова смотря вызывающе. Куроро внутренне приготовился, но затем раздался резкий стук в дверь, и вошли другие пауки. Он повернулся к ним, когда они вошли и встали, ожидая его приказов.       - Мы останемся здесь на некоторое время. Его раны нуждаются в лечении, - он закончил на этом, ожидая их реакции. И он не был разочарован.       - После всех неприятностей, через которым мы прошли, чтобы просто достать его, ты собираешься залатать его? - Финкс фыркнул. - Что если он снова нападет на нас ?!-       - Он убил Уво. Он должен умереть, - Фейтан был как всегда лаконичен.       -Это будет стоить дополнительно, - это была Мачи. - Если я исцелю его, я хочу получить двойную оплату.       Франклин и Шалнарк молчали, хотя казались также удивлены, как и их более разговорчивые товарищи по команде. Шалнарк через мгновение наклонил голову и задумчиво нахмурился.       - Он очень сильный, - прокомментировал он после минутного молчания. Он посмотрел на блондина, оценивающе. Курапика посмотрел в ответ, на его лице не было никаких эмоций, кроме ненависти в его красных глазах. - Он может быть полезен...       - Да, - ответил Куроро. - И убив Уво и Паку, он получил право стать одним из нас.       - Стать пауком? - голос Курапики дрожал от едва сдерживаемого гнева. - Никогда! Я лучше умру.       - Это можно легко организовать, - прокомментировал Фейтан. Он посмотрел на Куруту с предвкушением. Он, безусловно, хотел бы запытать и убить этого человека. Куроро сделал жест рукой, и в комнате снова наступила тишина.       - У меня есть сделка, - сказал он и направился к дивану. Куроко слегка отряхнул его от пыли, а затем повернулся и вызвал свою книгу. Из нее он вызвал нэн-ткань и достал металлический футляр. Он поставил его на низкий кофейный столик перед собой и, захлопнув книгу, заставил ткань исчезнуть. Движение левой рукой и книга также исчезла. Он сидел, наклонившись вперед, поставив локти на колени и сложив руки перед лицом. - После того, как ты меня выслушаешь, я позволю тебе решить, желаешь ли ты по-прежнему смерти или нет, - он потянулся к футляру и ввел короткий код-пароль. Футляр открылся и что-то выскользнуло из него. Куроро поднял это и поставил на стол, на всеобщее обозрение.       В банке с раствором плавали два глазных яблока, их красные радужные оболочки кричали всем присутствующим о происхождении этих глаз. Курапика вздохнул и сделал шаг вперед.       - Теперь я скажу это снова. У меня есть сделка, последний из клана Курута, - Куроро слегка улыбнулся. - И я верю, что на этот раз ты меня выслушаешь, - Курапика мог только смотреть на алые глаза и оцепенело кивать.       - Каковы твои условия, - наконец, произнес он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.