***
К заведению подъехала черная машина. На улице шел небольшой снегопад, а внутри помещения горел свет. — Пап спасибо, что подвез. — девушка сидела на заднем сиденье, с рюкзаком на плечах и держа в руках несколько тарелок. А мужчина повернулся назад и с улыбкой ответил: — Да всегда пожалуйста. — он увидел, что Матрена собирается выходить. — Ты позвони мне когда вы там закончите, чтоб сама домой не добиралась. — Хорошо, я поняла. Ещё раз спасибо. Закрыв дверь машины, она помахала отцу рукой и подошла к двери кафе. Собравшись русоволосая открыла дверь. Зайдя в помещение, она почувствовала тепло каждой клеточкой своего тела. Она оглянулась и увидела столики, за которыми сидят люди и пробуют разную еду. Сегодня в кафе подавали не только обычные блюда из разных стран, но и новогоднюю. — Oh Matryona! Je suis content que tu sois venu.* — к девушке подошла Одетт. — Я думала, что ты не придешь. — Pourquoi le pensez-vous? * — не понимала Матрена ее слов. Хотя была одна мысль. — Василий сказал, что возможно ты придешь, а может и нет. Но ладно, опустим тему. А что это у тебя в руках? — спросила она увидя тарелки. — О, это твои блюда? Девушка посмотрела на тарелки, которые держала в руках, а потом снова на хозяйку. — А, да. Я подумала, что надо бы взять побольше. Мало ли может кому-то понравится. — мило улыбнулась Матрена из-за чего появились ямочки на щеках. — Super! * Давай тарелки, я положу их в холодильник, а ты иди работать. А то есть тут одни иностранцы, которые почему-то не хотят говорит на английском. Русская кивнула и отправилась в комнату для персонала. Она там переоделась в белую рубашку на кармане которой около сердца был логотип кафе — планета земля в виде силуэта сердца. И завязала темно-зеленый фартук вокруг пояса. Джинсы она не стала передевать. Рюкзак она оставила в своем шкафчике. У каждого есть такой. Там же она и оставила свои вещи. Выйдя из комнаты, Матрена сразу подошла к барной стойке. Там был Василий, который как раз доделывал какой-то напиток. — Так це ти на який столик робиш.* — спросила она. — А? Про Мотрона.* Привет. Это на двадцать седьмой. Аккуратно там сидят немцы. — предупредил парень. — Не волнуйся я справлюсь. — сказала девушка и взяла поднос отправившись на двадцать седьмой столик. Этот столик был почти прямо по середине помещения. По дороге Матрена встречала остальных сотрудников и на каждом был бейджик с их именем и языком, который они знали. Обычно люди носили по два-три бейджика с языками с низу их имени. Но как мы знаем Матрена знает пятнадцать языков и обычно она не носила бейджики ни с именем ни с языками. Подойдя к столику, русская положила чашки с пивом на столом при этом сказав на английском: «Здравствуйте. Вот ваш заказ.» Те не замечая этого ответили «Спасибо» на немецком. Русская ничего не ответила и удалилась с подносом в руках. Пока она и дальше разносила заказы, то случайно могла подслушать некоторые разговоры посетителей. Например, вот итальянцы разговаривали о последних новостях связанные с политикой разных стран. Другие — японцы, она почти ничего не поняла, но это было что-то связано с техникой. И вот она вновь оглядывается и видит, что у тех самых немцев были уже пустые кружки, а также и на другом столе были пустые тарелки. Матрена сначала подошла ко второму столу. Спросив: — Извините, я могу это забрать? И вы может хотите еще, что-то заказать? — за этим столиком сидела девушка лет двадцати пяти и по ее замешкавшему виду, она не поняла, что сказала Матрена. А напротив нее стоял пустой стул, на котором висела мужская куртка. Похоже ее друг вышел куда-то. — Ach… um… przepraszam. Nie rozumiem co powiedziałeś. Czy możesz poczekać na mojego chłopaka? Zna angielski.* — сказала девушка на польском. На это Матрена легко ответила: — Nie martw się, znam twój język. Jeśli ty i twój chłopak odejdziecie, zadzwońcie do mnie. I przyniosę ci czek. Девушка видно была сильно удивлена. Она немного подумала и ответила, что дождется своего парня и подумают, что еще закажут. Матрена мило улыбнулась и кивнула. Она отошла и заметила, что некоторые посетители махают ей, чтобы она подошла. Это были четыре женщины. Матрена подошла к ним и спросила: — Здравствуйте, вы что-то хотели? — Эм… простите, а вы если сможете нам посоветовать какое-нибудь русское новогоднее блюдо, но на испанском если вы его знаете. А то мои подруги плохо знают английский. — попросила одна из них. — Sí, por supuesto, sé español. Creo que escuchaste sobre una ensalada. En Rusia se llama* «Оливье». — Оливье? — спросили они хором с сильным акцентом. — Si.* Оливье. Creo que escuchaste sobre él. En otros países, se conoce como «ensalada rusa».* — те сразу согласились, что мол да они знают о таком салате. Они его заказали и поблагодарили девушку. Россиянка наконец все-таки подошла к тем немцам и забрала кружки. Пока она их собирала то услышала следующие: — Herr… was für ein Mädchen ist das? Ist sie Russin? * — спросил первый. — Klingt nach einem Freund. Hmm… Hast du gesehen, was sie hinter sich hat? Trotzdem sind russische Mädchen wirklich schön.* — ответил тот. Первый не зная, что Матрена их понимает в шутку сказал, когда она собиралась относить кружки: — Hey Schönheit! Willst du mich heiraten Du wirst so hübsch sein…* — дальше он не успел договорить потому, что она его перебила: — Weißt du… ich bin schön, aber nicht dumm. Und nur für dich heiraten? Es ist besser, sich selbst zu erschießen.* — недовольно произнесла русоволосая и ушла не обращая внимание на их замешательство. Наконец после рабочего дня, который был не таким уж и долгим чем предыдущие, сотрудники начали отмечать Новый год. Одним словом — было весело. Люди много о чем разговаривали, смеялись, веселились. Так же рассказывали друг другу о своих блюдах, которые принесли. И Матрена не осталась в стороне рассказывая про свое. Так же люди рассказывали интересные события, которые с ними случились в этом году. — Матрена, извини. Можно тебя на пару слов? — спросила одна из официанкток. Матрена, что до этого веселилась с другими обратила на нее внимание. Переглянувшись с Васей она встала с диванчика и пошла вместе с ней. — Нина что-то случилось? — спросила россиянка как только они оказались довольно долеко от остальных. — Matrena andestas mulle selle, mida ma sulle siis ütlesin. Sa oled minust palju lahedam ja mingil põhjusel on mul sinust väga häbi. Selle üle otsustasin vabandada. Loodan, et andestad mulle? * — Нина ты чего? Что за вопросы? Я на тебя даже и не обежалась. Мне наоборот нравиться удивлять людей, так, что все нормально. Я уже привыкла к тому что люди думают, что знают языки лучше меня. Но видеть их лица, это просто что-то с чем-то. И знаешь, ты в какой-то степени немного лучше меня. Я пока не знаю шведский и думаю его скоро выучить. Так что все нормально. — попыталась она ее успокоить. — Õige? * — Jah.* На ее слова эстонка успокоилась. И она была рада, что все было нормально. — No, mennään nyt hauskaa, kun on aikaa! * — воскликнула русская и потянула коллегу за собой. Девушки вернулись и продолжили разговаривать с другими. Дальше Одет подарила маленькие сувенирчики и поблагодарила каждого кто пришел. А когда Матрена принесла свои подарки, все были в недоумении. На вопрос хозяйки «Зачем?», Матрена ответила: «Ну как зачем? Это Новый год и почему Одет обязана делать нам подарки?» На этом все призадумались и французка сказала, что это очень мило с ее стороны. И на следующий год все решили сделать такую же милую традицию. Да и вообще, они же все сейчас в России. Так что все-таки иногда надо соблюдать такие штуки. Матрена всем подарила в маленьких красивых пакетиках, несколько имбирских пряников и пожелания на следующих год. Все от всего сердца поблагодарили ее. После всего этого, все дружно убрались в заведении. Матрена предложила поставить музыку во время уборки. Как раз у Васи была колонка. Пока люди убирались играла новогодняя музыка всех стран из которых и были все сотрудники. Закончив убираться все с частливыми улыбками разошлись по домам. Возвращаясь домой уже сидя в машине отца, девушка понимала. Это был первый веселый корпоратив и ей он очень понравился. ___________________________________________ «Mi dispiace» - «Извини» — Zadolbalo! Der dritte verdammte Tag in Folge! * - Задолбало! Третий блин чертов день подряд! — Oh Matryona! Je suis content que tu sois venu.* - О, Матрена! Я рада, что ты все-таки пришла. — Pourquoi le pensez-vous? * - А почему вы так думали? — Super! * - Шикарно! — Так це ти на який столик робиш? * - Так это ты на какой столик делаешь? — А? Про Мотрона.* - А? О Матрена. — Ach… um… przepraszam. Nie rozumiem co powiedziałeś. Czy możesz poczekać na mojego chłopaka? Zna angielski.* - А… Эм… простите. Я не поняла, что вы сказали. Вы можете дождаться моего парня? Он знает английский. — Nie martw się, znam twój język. Jeśli ty i twój chłopak odejdziecie, zadzwońcie do mnie. I przyniosę ci czek.* - Не волнуйтесь, я знаю ваш язык. Если вы со своим парнем будете уходить, позовите меня. И я вам принесу чек. — Sí, por supuesto, sé español. Creo que escuchaste sobre una ensalada. En Rusia se llama* - Да конечно, я знаю испанский. Думаю вы слышали про один салат. В России он называется — Si.* - Да. Creo que escuchaste sobre él. En otros países, se conoce como «ensalada rusa». — Я думаю вы про него слышали. В других странах он известен как «Русский салат». — Herr… was für ein Mädchen ist das? Ist sie Russin? * - Господи… что эта за девица такая? Она что русская? — Klingt nach einem Freund. Hmm… Hast du gesehen, was sie hinter sich hat? Trotzdem sind russische Mädchen wirklich schön.* - Похоже на то друг. Хм… А ты видел какая она сзади? Все-таки русские девушки реально красивые. — Hey Schönheit! Willst du mich heiraten Du wirst so hübsch sein… * - Эй красавица! Не хочешь выйти за меня? Ты будешь такой хорошенькой… — Weißt du… ich bin schön, aber nicht dumm. Und nur für dich heiraten? Es ist besser, sich selbst zu erschießen.* - Знаете… я хоть и красивая, но не глупая. И выйти именно за вас? Уж лучше застрелиться. — Matrena andestas mulle selle, mida ma sulle siis ütlesin. Sa oled minust palju lahedam ja mingil põhjusel on mul sinust väga häbi. Selle üle otsustasin vabandada. Loodan, et andestad mulle? * - Матрена прости меня за то, что я тогда тебе сказала. Ты намного круче меня и мне почему-то очень стыдно перед тобой. По этому решила извинится. Я надеюсь, ты простишь меня? — Õige? * - Правда? — Jah.* - Да. — No, mennään nyt hauskaa, kun on aikaa! * - Ну ладно, а теперь идем веселиться пока есть время!...III... Новогодние каникулы. Часть 1.
8 марта 2020 г., 01:39
— И мои тети хором говорят: «Уж лучше б так картошку помогали полоть чем…» — рассказ Матрены прервал звонок телефона.
Пробормотав «Mi dispiace», она ответила на звонок. Сейчас Матрена как всегда по утрам, разговаривала с американским другом, рассказывая русские новогодние обычаи, не забывая упомянуть и смешные истории связанные с семьей. Так же эти дни после того разговора, Матрена решила помочь другу справиться со своим внутренним «Я» и спокойно поговорить со своей матерью. Она не могла смотреть, слушать жалобы и истории про Тейлор. Правда… они занялись этой «терапией» только вчера. Взамен за интересные обычаи и помощь, Алан не знал, что преподнести подруге и пока только слушал. Сейчас как он вроде понимает она говорит на украинском, а то есть возмущалась. Проговорив на нем что-то ему непонятное, русская бросила трубку и закрыла лицо руками.
— Эм… все нормально? — спросил американец.
— Ну как тебе сказать. — открыла она лицо. — Сегодня у нас в кафе такой себе корпоратив и надо бы принести одно из блюд своей страны, в которой мы родились, выросли или что-то типо этого.
— А что не так? — не понял парень.
— А то, что Васька только сейчас мне об этом позвонил и рассказал!
— Ну теперь я точно знаю, он не жилец. — сказал он, видя как та хотела начать новую волну возмущения. — Когда хоть этот корпоратив?
— После нашего рабочего дня. — ответила девушка, а после задумалась. — Так… какое бы принести блюдо?
— А какое твое любимое? — спросил Алан.
Та усмехнулась.
— Как тебе сказать. Мне все наши блюда нравятся.
— А вот какое бы ты прямо сейчас бы захотела съесть? — все продолжил спрашивать он пытаясь помочь подруге.
Та немного задумалась и воскликнула:
— Точно! Мимоза! Как ты думаешь, она подойдет? — спросила она.
Ал встал в ступор.
— Во первых: кто она? Во вторых: это было что, ругательство?
Девушка увидев реакцию американца засмеялась и постаралась объяснить:
— Нет, что ты. Это не было ругательством. Мимоза — это одно из наших блюд на новогоднем столе. Так еще же нужно будет приготовить маленькие подарочки… — проговорила она размышляя об этом.
— Еще раз прости. Что за подарки и зачем? — опять не понял американский парень.
Когда он спросил, Матрена уже где-то капалась в своих вещах, думая какие подарки сделать для каждого из их группы в этом кафе. А Алан просто сидел и ждал ответа.
— Прости, повтори еще раз, а то я не услышала. — попросила она вернувшись в кадр.
— Зачем тебе нужны подарки? — повторился русоволосый.
— В смысле зачем? Для других. Это ведь новогодний корпоратив и без подарков никак там не обойтись. Вы что, так не делаете?
— Эм… нет. У нас такого обычая нет. — сказал он смотря как она носится по комнате. — Слушай, я так много слышал от тебя о кафе, в котором ты работаешь. Расскажешь немного побольше. Просто интересно. — пожал он плечами.
Она остановилась и посмотрела на него. И с радостью принялась рассказывать об этом кафе. Где именно оно находится, как называется, как долго она там работает и всего прочего. Парень слушал ее очень внимательно. Ему была интересна ее жизнь, там за бугром, как она сама говорила. Слушать было ее одно удовольствие. Так он понимал, что все-таки не зря ослушался мать. Русские на самом деле прикольные ребята, он уже давно это понял. И чего эта женщина наговаривала? Из рассказа Ал узнал, что русская работает в этом кафе только месяц и ей она очень нравиться. Само кафе иностранное, как говорила русоволосая, ей же очень нравится изучать языки и разговаривать с другими носителями языков. Так у нее есть парочку друзей из нескольких разных стран. А еще она рассказала как ей очень нравится удивлять людей тем, что она на самом деле их понимала. И рассказала ту историю, которая произошла за день до их знакомства. Так же как оказалось, она была единственным русским человеком там. Все остальные — иностранцы. А кафе называется «La paix pour tous les temps.» Что в переводе с французского означает «Мир на все времена.» И вообще если так подумать, то на самом деле это заведение похоже не на кафе, а на ресторан какой-то. Но все в этом месте привыкли называть его кафе. Также она рассказала и про остальной персонал, кто там и все такое.
— Ну как-то так. — закончила Матрена.
— Да… В который раз удивляюсь какая у тебя на самом деле веселая жизнь.
— Ну это не совсем так. У каждого бывают свои проблемы и каждый старается их решать по разному. Я вот например, ищу в чем-то плохом хорошее. — объяснила девушка.
— Это как? — поинтересовался он.
— Ну вот смотри. Возьмем ту ситуацию когда народ обо мне за спиной шушукался. У меня было два варианта: либо я расстроюсь и уйду, потеряв при этом работу и общения с людьми, либо я их удивлю, повеселюсь и останусь довольной. И как ты понял я выбрала второй вариант. Но я также просто не могла не удивить всех своими знаниями. Их лица были тогда просто бесценны. А и после этого они пару дней боялись говорить при мне. Боялись что я что-то там услышу.
— А понятно. И кто тебя научил этому?
— Ну как кто? Мой папа. Он самый удивительный человек которого я знаю.
После этого высказывания Ал немного задумался. А ведь у него никогда и не было отца. Вот бы его найти. Увидя его реакцию девушка поняла смысл своих слов. Она почувствовала печаль, боль в груди, огорчение, обиду, злость. Одним словом она не поняла, что случилось, но ей показалось, что это и Алан чувствовал.
— Ой, Ал, прости… Я забыла, что у тебя…
— Ничего… — перебил он. — Я хотя бы радуюсь, что у меня есть такой друг как ты. — он посмотрел на нее и поделился грустной улыбкой.
Ей немного полегчало, но все же боль еще была. Появилось молчание, Матрена не знала, что еще сказать, а Алан обдумывал ситуацию и что ему делать.
— Ладно мне это… надо ложиться спать. — проговорил он. — Оторвись там…
— Ладно пока, доброй ночи и увидимся. — попрощалась девушка и отключилась.
Перед ним появилась их прошлая переписка. Немного посидев он все же выключил ноутбук и лег спать. Он все также думал о каких-то вещах. Но он сегодня устал так что, быстро заснул.
Перед Матреной показалась их переписка. Она выключила ноутбук и закрыла его крышку. Приложив руки к губам ей показалось, что она сейчас заплачет. На глазах собрались слезы и закрыв глаза она их выпустила. Маленькие слезинки побежали по ее щекам. Она немного так посидела и осмотрела комнату. Вытерев слезы, она стала со стула и пошла собираться на работу.
Сейчас она была на кухне и нарезала ингредиенты для мимозы. Она словно была в своем мире так как она не сразу заметила, как к ней кто-то обращался. Несколько раз поморгав она подняла голову и осмотрела кухню. На другом конце стола напротив нее стоял ее отец.
— Матрена, что-то случилось? — спросил он.
— А… нет пап, все хорошо. — попыталась она выдавить из себя улыбку, но это не очень получилось.
— Ты уверена? Я тебя слишком хорошо знаю. С тобой что-то случилось. Что произошло? Ты плакала? — слишком наблюдательный.
Тут она не знала, что ответить. Может рассказать ему о том, что у нее на душе? Но она сама не знает почему это у нее.
— Я не знаю как тебе это объяснить…
— Объясни как сможешь. Я всегда тебя пойму. — он облокотился о стол локтями смотря на дочь.
Она немного постояла, помолчала собираясь с мыслями. Ну вот как тут объяснить?
— Ну… В общем… Я не знаю, что со мной. Я просто переживаю за Алана.
— Тот который американский друг?
— Да, это он. У него сейчас ужасные отношения с матерью и я бы хотела ему как-то помочь, но не знаю как.
Иван призадумался. Он не знал ответа. Не было у него сейчас совета. Но он не мог оставить дочь.
— Я вижу, что ты хочешь ему помочь. Будь у меня такой друг, я бы тоже сделал для него все возможное, чтобы он был счастлив. Пареньку повезло с тобой. Ты сейчас поддерживай его, что бы он не был одинок. Я не знаю способа помочь твоему другу, но я уверен, что ты обязательно найдешь его.
Матрена посмотрела на отца. На душе стало чуть легче.
— Да… Возможно ты прав.
— Ну ладно. А теперь у меня вопрос. Что мы тут делаем?
— А это. У меня корпоратив на работе и попросили принести одно из своих блюд. И вот я решила приготовить мимозу. — показала она руками на нарезанные продукты.
— Может помочь? — спросил он смотря как та продолжает нарезать.
— Да нет не… Ай! Да чтоб вас! — крикнула она и засунула палец в рот. — Zadolbalo! Der dritte verdammte Tag in Folge! *
Блин это уже реально не смешно. Третий день подряд она все время режет себе палец.
— Похоже помощь всё-таки нужна. — Иван обошел стол и взял нож, который уронила девушка.
— Да нет, пап, не надо. Я сама справлюсь. Поверь не надо.
— Матрешка ты так себе в следующий раз пальцы оттяпаешь. Лучше я помогу.
Какое-то время Матрена ещё пыталась переубедить отца, но тот все настаивал. Все-таки ее отец иногда бывает таким упрямым бараном, век не переубедишь. Во время готовки они разговаривали на разные темы. И после того как было все готово, Матрена еще думала какие подарки придумать остальным и тут пришел ее Батя. Вместе они хорошенько подумали и пришли к решению. Большую инициативу принимала все-таки Матрена, а папаша ей помог все сделать.
Примечания:
Привет народ! Вот что у меня получилось. Фразы на разных языках были такие большие, что аж сюда не поместились. Так что пришлось их впихнуть в текст. Сейчас у меня на часах 1:28 а это значит, что 8 марта уже наступило. Девочки, поздравляю вас. Я желаю вам всего-всего хорошего! Все что вам нужно пусть сбудется.
Но я также хотела бы сказать одну вещь. 7 марта, Я – автор этого фанфика появилась на этот свет. Да, вот так вот и бывает. Я рада, что меня хоть кто-то читает, рада что получаю отзывы о том, что кому-то нравятся мои работы. Знаю что все это не зря. И все это благодаря вам, мои читатели. Я очень рада что вы у меня есть. Спасибо вам за все!!!