Маленький бунт

PG-13
Заморожен
474
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 16 366 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
474 Нравится 108 Отзывы 238 В сборник

7

Настройки
      Дальше учебные будни пошли своим чередом. И как я радовалась, когда наконец-то наступила весна. Всё-таки каменный холодный замок меня угнетает. Зиму я не любила всегда. Почему меня не занесло в Шармбатон какой-нибудь? Во Франции жить я бы хотела.       Наш курс старался сделать зиму менее унылой, к нам нередко присоединялись второкурсники. Только у нас не было никакой возможности уйти с территории школы даже в выходные. В общем, мы делились на команды и устраивали снежные баталии. Предложил идею Дин Томас, а я поддержала и начала агитировать всех присоединяться, ведь интереснее, когда народа много. Сначала нас собралось немного и, в основном только гриффиндорцы, но к концу зимы в наших снежных войнах учувствовали почти все ребята с первого и второго курса, кроме слизеринцев, а иногда и некоторые третьекурсники, например, близнецы. Мы старались делиться на команды не по факультетам – факультетская вражда нам была не нужна. Круг моих знакомых сильно вырос.       Также я договорилась с некоторыми ребятами-полукровками о передаче моих писем домой. Другие магглорожденные ребята последовали моему примеру. Я спросила, как они раньше общались с родителями. Они сказали, что никак. Это так грустно! И несправедливо!       А потом Рон загремел в больницу и Гарри пришел ко мне с серьезной просьбой. В этом момент я поняла, что пропустила легендарное зрелище – Хадрида в библиотеке.       - Ты вообще, Гарри, понимаешь о чем просишь? Меня, маглорожденную, с птичьими правами в волшебном мире? Нарушить закон! Это уже не школьные правила! А ещё дракон – опасный зверь! Мне моя жизнь дорога! – я не могла сдержать эмоций от его предложения.       - Но Хагриду надо помочь! Он не должен пострадать, из-за того что любит драконов и всегда хотел иметь такого зверя! – начал уговаривать Поттер.       - То есть мы что ли виноваты? Почему нам расхлебывать? Ещё раз повторяю: нас поймают и получим мы по-разному. Если от самого дракона не пострадаем, - сказала я.       - Нас никто не поймает! У меня есть мантия-невидимка. И мы пойдем на башню ночью.       - Сам Хагрид должен этим заниматься. Или сказать директору.       - Нельзя никому говорить! Хагрид не в себе! Но если кто-то узнает, он пострадает! – потом Поттер грустно добавил и добил меня просто. – Я один не справлюсь. Мне больше некого попросить.       - Хорошо, я тебе помогу. Но это последнее, что я для тебя сделаю, потому что это подстава, а не дружеская услуга.       Да, я поддалась на эту манипуляцию, хотя мне совсем не хотелось иметь ничего общего с этим драконом. Но оставлять с ним Гарри наедине без какой-либо тоже нехорошо. Он упрям и пошел бы один. Я понимаю, почему защищает Хагрида, хотя и считаю, что это глупо. Хагрид как раз и опасен своей недалекостью. Когда мы пришли забирать сундук с драконом и стали его поднимать, я думала, что выдам весь свой словарный запас матерных слов. Благо он был на русском и меня бы не поняли. И я всё же сдержалась.       - У Хагрида нет ни малейшего представления о наших физических возможностях. Ты это понимаешь, Гарри?! – обращаюсь я к напарнику.       Он только пыхтит мне в ответ.       - Чарами облегчения веса я не владею. Поэтому несем по очереди при помощи чар левитации. Один держит другой толкает потом меняемся. Сундук накроем мантией.       - Хорошо.       Мы донесли и передали дракона без проблем. Но я забыла почему всё пошло наперекосяк. Мелкий Малфой был в курсе. Так что Макгонагалл и белобрысый ждали нас внизу лестницы.       - Почему вы не в постелях после отбоя? – возмутилась наш декан.       Ну уважительной причины у нас всё равно не было:       - Очень хотелось на звезды спокойно посмотреть, - говорю я.       - А зачем вы подшутили над мистером Малфоем историей о драконе? – продолжает она вопросы.       - Ну не только же слизеринцам шутить над гриффиндорцами?! – пожимаю плечами я и делаю себе зарубку настучать по голове Поттеру. Надо заставить его признаться о письме и побить за то, что не предупредил меня.       - Я очень разочарована вашим поведением, мистер Поттер и мисс Грейнджер.       - Простите, - лепечет Гарри, смотря в пол.       Ещё его очень задевает ухмылка Драко, которая слезает с его лица при следующих словах профессора.       - Снимаю по пятьдесят баллов с каждого из вас за ночные прогулки. Каково будет ваше наказание я сообщу позже.       - Но как же? Я предупредил вас, профессор! – возмутился белобрысый.       - Вы тоже не в своей гостиной, мистер Малфой. Я провожу вас всех.       Возле нашей гостиной мы нашли Невилла. Он забыл пароль и ждал кого-нибудь, чтобы войти. Макгонагалл и его наказала.       - Вы всё больше падаете в моих глазах, профессор. Понятно же, что у Невилла не было желания нарушать правила. – стала защищать я друга.       Убедить её я не смогла. Она лишила парня пятидесяти баллов, сказала, что наказание он будет отбывать с нами и ушла. Лонгботтом был расстроен. Я постаралась его утешить, но у меня не сильно получилось. Мы пошли спать.       С утра я была погружена в свои мысли и хотела избежать похода в Запретный лес. Но как бунтовать против этой прогулки, если нам о ней ещё не сказали.       На завтраке мы все получили записки о необходимости прибыть в холл в десять часов вечера. Факультетские хотели наехать на нас за потерю ста пятидесяти баллов, но я отметила, что Гарри на игре столько недавно получил. Я с Невиллом тоже успеем пополнить факультетскую копилку.       К десяти мы все четверо были в холле и ждали нашего наказания. Пришел мистер Филч и объявил:       - Сейчас я провожу вас Хагриду. Нарушители будут отбывать наказание в Запретном лесу.       - Что? Запретный лес? Нам нельзя туда! Там водятся… оборотни! – воскликнул Малфой. Его мимика в это время была просто непередаваемой.       - Мы не пойдем в Запретный лес! Никто из нас! – железным тоном сказала я. На всякий случай тихонько применила к обуви Драко и Гарри чары приклеивания. С них станется!       - Вы наказаны и вам определено наказание! Отпороть всех нарушителей розгами было бы эффективнее, но их отменили, - противным голосом вещал завхоз.       - Грязнокровка не будет за меня решать, куда мне идти! – возмутился блондинчик.       Странные принципы, конечно: он скорее пойдет на свидание с оборотнем, если я скажу, что туда ходить нельзя. И только потому что я грязнокровка. Мило!       - Называй меня хоть ковриком для ног, но никто из нас не пойдет в Запретный лес.       Там и днем то опасно. И не только из-за оборотней. А тем более ночью. Это наказание воняет маразмом и поэтому никто его исполнять не пойдет! Зовите деканов, - выдала я присутствующим.       Поттер и Малфой заметили, что приклеены, Невилл молча стоял и внимал.       Пришли Макгонагалл и Снейп, отклеили ребят, убеждали, что с Хагридом безопасно, но все наказанные уже встали на мою сторону.       - Уважаемые профессора, - в моем голосе буря негатива. – За что мы так сурово наказаны?       - Вы уже забыли? – говорит профессор Макгонагалл.- За отсутствие в постелях после отбоя.       - То есть если я опрошу студентов на предмет аналогичного проступка, то они все прогулялись в Запретный лес ночью? – спрашиваю я ядовито.       - Нет, у них были другие наказания, - отвечает наш декан.       - А за какой проступок в последний раз наказывали прогулкой в лесу? – продолжаю я.       - Работа в Запретном лесу как наказание применяется впервые.       - Нафиг такую исключительность! Я требую другого наказания. Кто со мной согласен? – обращаюсь я к остальным из нашей четверки.       Преподаватели были недовольны сложившейся ситуацией. Жестят они по указке директора или по собственной инициативе, мне неясно. Они попереглядывались, решая нашу судьбу и профессор Снейп в итоге сказал:       - Вы все будете мыть коридоры по часу в день каждый вечер до конца учебного года.       - Что? – воскликнул Малфой.       -Альтернатива: оборотни или что похуже! – напоминаю я.       - Мой отец узнает об этом!       Провести столько времени с Малфоем-младшим и не услышать коронную фразу - это что-то на грани фантастики, видимо. В моих мыслях моя рука встретилась с лицом. Ну, узнает его отец и чего? Сынок ябеда, сынок попался. Не пример поведения аристократа. Я не знаю, как в этой реальности, но в книгах папка Драко никак не помог.       Но я промолчала.       - Мы отведем вас по гостиным. Мистер Филч, вы можете идти, - сказала наш декан и указала нам с Гарри и Невиллом в сторону лестниц.       Уже в спальне я подумала, что миссия выполнена. Значит влиять на судьбу я могу и участвовать в полной версии знаменитой не здесь писательницы необязательно.
474 Нравится 108 Отзывы 238 В сборник
Отзывы (17)