ID работы: 8715413

Неумолимая сила: начало

Слэш
NC-21
Завершён
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
写輪眼が私を引き裂いている 。 (っ- ‸ – 🗡.. шаринган (яп. 写輪眼 досл. "копирующий вращающийся глаз") — доудзюцу, приобретаемое человеком либо умышленно – через переживание сильных эмоций, либо неосознанно – через взращивание внутри себя посторонних личностей, которые сами подталкивают тебя на переживание этих самых эмоций. глаза, наделенные шаринганом, имеют характерный красный оттенок и некоторое количество томоэ, которые представляют собой черные точки с хвостиками. (jk - 8 лет) ➸ (tae - 13 лет) (jeon \ kim — uchimaru) клан Учимару долгие столетия славится своей невообразимой силой, а причиной огласки этой фамилии стал далекий предок семьи — Иноэ Учимару. он был создателем доудзюцу шаринган, которое переходило в крови клана. каждому из наследников давали право выбора: пробудить в себе силу или хранить ее внутри. ныне сущий предок — Дэйдара, считается уже шестым в роду, кто не пробуждает шаринган. старцы говорят, что доудзюцу обладает страшной силой, которая может нести в себе зло, и пробуждать это внутри себя опасно, потому Дэйдара боится за своих сыновей, носителей "проклятой" крови — Тэ и Чон Учимару. 写輪眼が私を引き裂いている 。 (っ- ‸ – 🗡.. ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ «...и всякий обиженный учимару ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ утонет в слезах, ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ но слезы то будут ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ его рыдающего обидчика...» чонгук слышит за спиной гадкие слова сверстников, сжимает рукой лямку рюкзака на плече сильнее и уверенно идет по коридору, стараясь не слушать очередных издевательств, но сзади его толкают в спину и мальчик падает на пол, разбивая нос о твердое покрытие. чон стоит на коленях, упираясь в черное дерево сбитыми ладошками, с носа капает кровь, он собирается с силами, чтобы не расплакаться и поворачивается назад, испепеляя обидчиков злым взглядом. дети смотрят на него нагло и надменно, их забавляет беспомощность того, кто носит такую громкую и сильную фамилию. чонгук встает, мысленно считает до трех и шепчет себе под нос тихое «ненавижу», слизывая языком темную кровь. «они считают меня слабым» 写輪眼が私を引き裂いている 。 (っ- ‸ – 🗡.. ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ «...и коли сильный ребенок ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ почувствует ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ слабость в родной обители, ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ то откажется он от собственной крови ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ и взвоет диким зверем...» — ты думаешь, что это шутки, чонгук, — отец повышает голос и в следующую секунду бьет ладонью ребенка по лицу, вызывая тем самым неконтролируемую истерику в детских глазах. чон смотрит на дэйдару с обидой и страхом, пытается найти здравое объяснение поступкам родителей, но тщетно. — почему я не могу быть сильным, не могу пробудить в себе шаринган? — сквозь слезы кричит сын, — я имею право обладать даром своего наследства! — его возмущение обрывает взгляд отца, который заставляет замолкнуть и смиренно смотреть лишь перед собой. — запомни, — мужчина вполголоса говорит тяжелым басом, который покрывает своим холодом весь твой разум, заставляя тело оцепенеть, — шаринган — это не дар, а проклятие, которое несет за собой скорбь. если ты когда-то решишь, что для тебя обретение силы важнее, нежели твоя семья, то можешь считать, что более не несешь фамилию рода. мальчик с шоком в глазах смотрит на отца, слезы медленно высыхают на щеках, слова теперь остаются навеки несказанными, сознание отказывается воспринимать такие слова всерьез человека, который является твоей семьей, и чон молит о том, чтобы найти сейчас поддержку в ком угодно. он переводит взгляд на спину дэйдары и видит свою маму. чон ждет, когда она накричит на отца и заступится за чонгука, но вместо этого — она молча опускает голову и уходит. «они считают меня слабым» 写輪眼が私を引き裂いている 。 (っ- ‸ – 🗡.. ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ «...и говорили они о том, ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ как носитель шарингана ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ пробудил ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ страшную силу ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ в теле другого учимару...» чонгук открывает глаза среди ночи и корчится от сильной головной боли. он оглядывается вокруг, примечая абсолютно чужой дом, настораживается и встает на ноги, медленно проходя по комнате. мальчик опасливо идет по пустому дому, осматривая незнакомые вещи, в темноте плохо видно, глаза бегают по ярким вещам и инстинктивно следят за падающим светом луны, доходя до мертвого тела на полу. в луже крови на спине лежит мужчина с перерезанным горлом, его руки исполосованы ножом, наверняка, он боролся за жизнь. лунным светом отражается блеск обручального кольца и чон узнает гравировку на нем. контролируя слезы, мальчик поджимает дрожащие губы и поворачивает голову, находя еще одно тело. бездыханная женщина с открытыми мертвыми глазами сидит возле стены, кисти ее рук обрублены, но на одной из них, лежащей недалеко на полу в кровавых разводах, кольцо с точно такой же гравировкой «uch~ku» — «подарок от семьи учимару своим друзьям, семье кумихо, в знак благословения их брака» поток слез срывается с глаз, бесконечно стекая по коже, чонгук пятится назад и видит свое отражение в зеркале, столбенея от ужаса: вся одежда и руки в крови, с лица не сходит ломанная страшная улыбка, которую не контролирует сам чон, а самое главное глаза — покрасневшие зрачки, светящиеся в темноте, в которых три томоэ. чонгук выбегает из дома, оставляя мертвые тела, бежит среди ночи по улицам деревни, надеясь найти хоть кого-то. мальчик видит мертвую деревню, усыпанную трупами жителей, руки дрожат, ноги не слушаются, дыхание горячее и прерывистое, в носу стоит запах крови, учимару уже видит свой дом, но его останавливает лежащее посреди улицы тело ребенка и он замедляется. в зверски изуродованном лице он узнает того самого своего сверстника, что толкнул его тогда в спину. на нем множество глубоких порезов, из которых еще медленно вытекает несвернувшаяся кровь за счет пульсации. чон переводит взгляд к высоким воротам своего дома и лицо его наполняется отчаянием и болью: повернутые лицом вниз, на земле лежат его родители, в спине каждого из которых огромные колья, пробивающие их тела насквозь. чонгук падает на колени и кричит в голос, утопая в скорби и страхе, но сзади обнимают знакомые теплые руки и плачь леденеет в немом отголоске. — тише, чонгук-и, — родной голос брата над ухом и чувство защищенности. мальчик расслабляется, улыбка замучено натягивается на губы, он шепчет тихое «спасибо» самому себе за неубийство, наверное, самого важного человека в своей жизни и оборачивается посмотреть на брата, но тут же каменеет. шаринган чонгука встречается с точно таким же шаринганом в глазах тэ, чон отбрасывает от себя его руки и смотрит с опасением. — это ты, — на грани слышимости, — ты пробудил во мне шаринган и заставил меня убить всю деревню, — мальчик встает на ноги и старается всеми силами держаться за реальность. тэ встает с колен, оказываясь напротив брата, и хрипло смеется с его слов, поднимая на него красные глаза. — я пробудил не шаринган, а карусель мюнсуна внутри тебя, — тэ делает медленные шаги в сторону брата и опускает голову, абсолютно не опасаясь возможных опасных действий со стороны младшего, которого сейчас окутывает огромная сила доудзюцу, — в тебе находится тринадцать личностей, кровожадных и злых, которые вырвались и уняли свой голод. испытанные после эмоции — вот, что пробудило шаринган. братья учимару стоят друг напротив друга, вокруг них свалка трупов и реки крови, лунный свет освещает молодые силуэты, красные глаза встречаются, отчего три томоэ прокручиваются по зрачку. — но почему? — чонгук смотрит так, как смотрит ребенок на того, за кого цепляется сильнее всех в жизни. — потому что шаринган — неумолимая сила, которая несет за собой плату, но плата эта стоит того, чтобы стать сильным и остаться с теми, кого ты по-настоящему любишь. ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ «он считает меня сильным, ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ ‌‌‍‍ он любит меня»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.