ID работы: 8715856

На пересечении миров

Джен
PG-13
Завершён
36
автор
raliso бета
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава третья, в которой Хаул ищет племянницу

Настройки текста
      Конверт, пришпиленный к двери их цветочного магазина в Маркет-Чиппинге, насторожил Хаула сразу. Нормальные люди не оставляют анонимных посланий на дверях. Прежде чем взять конверт в руки, Хаул проверил его на предмет враждебных чар. Ничего не обнаружив, он пожал плечами и вскрыл послание. И невольно вздрогнул, когда оттуда вдруг раздался гулкий — будто из пещеры — мужской голос:       — Чародей Хаул, мне надоело, что вы вечно суете свой длинный нос, куда не следует.       Хаул хмыкнул — ну и показушник: просто написать чернилами была не судьба? И у него абсолютно идеальный нос, ни капли не длинный!       — Я вынужден был принять меры, чтобы это прекратить, — тем временем продолжал неизвестный. — Если вы не перестанете лезть в дела Альберии, больше никогда не увидите свою милую племянницу.       Хаул скрипнул зубами, мрачно наблюдая за тем, как конверт вспыхнул в руках и рассыпался пеплом. Хитрый недоброжелатель позаботился устроить так, чтобы не осталось ни малейшего магического следа.       Всего пару дней назад король Альберии прислал королю Ингарии требование отправить к нему придворного чародея Пендрагона в связи с кражей из казны старинного магического артефакта. Поинтересовавшись, почему этим делом не мог заняться их собственный придворный маг, в ответ Хаул получил заявление, что вор забрался в казну с помощью его фирменных чар для вскрытия замков.       Его без обиняков обвинили в сообщничестве, и король Ингарии велел немедленно отправляться в Альберию — разобраться. Доброе имя Хаул восстановил сразу же, а вот отвертеться от расследования не удалось, как он ни старался. И он успел даже напасть на внушающий надежду след, когда получил это милое послание.       Было страшно за Мари — до дрожи, до заледеневших внутренностей.       Пока Хаул, застыв на месте, лихорадочно соображал, что предпринять первым делом, из окна магазина высунулась Софи:       — Хаул, что случилось? Ты уже несколько минут стоишь там, не двигаясь.       Он медленно поднял взгляд на жену, совершенно очаровательно выглядевшую в темно-зеленом платье и с заплетенными для удобства в косу рыжевато-золотистыми волосами. И его пробила дрожь ужаса. А что если предприимчивый вор решит для верности не ограничиваться Мари и возьмется за его семью?       Конечно, Хаул как никто знал, что Софи вполне способна постоять за себя (хотя это знание и не уменьшало его тревоги), но этого нельзя сказать о Моргане и тем более о годовалой Анвен.       Хаул тряхнул головой, прогоняя панические мысли, и зашел внутрь, попутно велев:       — Софи, закрывай магазин, пошли в замок.       После мгновенного ступора, Софи кивнула, повесила на дверь табличку «Закрыто», подхватила игравшую на полу Анвен, свободной рукой взяла за ладошку Моргана, сосредоточенно изучавшего букет лилий, и поспешила к лестнице, на верхней площадке которой находилась дверь, соединявшая магазин с замком. Морган попытался запротестовать, недовольный тем, что его так неожиданно оторвали от очень важного занятия, но Софи шикнула на него и так посмотрела, что он сразу замолчал. Хаул невольно улыбнулся. Софи могла часами спорить и ругаться с ним из-за сущей ерунды, но в критической ситуации действовала быстро и четко, не задавая лишних вопросов.       — Что случилось? — спросила она, как только они оказались в безопасности.       — Да, мне тоже интересно, — подал голос Кальцифер. — Что за внезапная суета?       Вместо ответа Хаул прошагал к камину, чтобы проверить защитные чары. Не то чтобы он в них сомневался, но так — на всякий случай.       Софи поставила Анвен на пол, сунула Моргану пирожное (чего вообще-то никогда не делала перед ужином) и с нажимом повторила вопрос:       — Хаул, что случилось?       Теперь в ее голосе явственно зазвучало раздражение. Он с успокаивающей улыбкой повернулся к жене. Ну, то есть он надеялся, что улыбка вышла именно успокаивающей. Судя по выражению лица Софи, надеялся он зря.       Морган тем временем, быстро слопав пирожное — пока мать не передумала, — устроил с сестрой игру в догонялки. Конечно, едва-едва научившаяся ходить Анвен не могла за ним бегать, зато ползала она поразительно быстро, напоминая маленький танк, сносивший всё на своем пути.       Хаул вздохнул и, не обращая внимания на шум, поднятый детьми, рассказал про угрожающее послание. Раздражение на лице Софи сменилось возмущением и беспокойством.       — Какая подлость! — воскликнула она. — Ты ведь собираешься найти этого… этого…       Так и не подобрав подходящего цензурного слова, Софи замолчала, всплеснув руками. Хаул невольно засмеялся. В этот момент Анвен, пытавшаяся своими маленькими ручонками схватить слишком шустрого брата, не рассчитала ускорение на повороте и врезалась лбом в ножку стола. Шлепнувшись на пол, она отчаянно заревела.       — Морган! — рыкнула Софи и схватила Анвен на руки.       — Да она сама! — надувшись, запротестовал Морган, но с явно виноватым видом посмотрел на сестру, впрочем, быстро успокоившуюся и теперь уже с интересом трепавшую мамину косу.       Софи одарила Моргана внушительным взглядом, и тот окончательно стушевался. Хаул хихикнул, однако поспешно вернул себе серьезный вид, когда Софи обратила внушительный взгляд уже на него.       — Да, конечно, — ответил он на ее вопрос. — Но сначала собираюсь проверить, не блеф ли это. И если Мари действительно пропала, приложу все силы, чтобы найти ее. А потом уже разберусь с любителем древних артефактов. Кстати, мне так и не сказали, для чего именно предназначен украденный артефакт. То ли сами не знают, то ли он так ужасен, что боятся озвучивать.       — Ставлю на второе, — заметил Кальцифер.       Хаул согласно кивнул и серьезно посмотрел на жену:       — Софи, магазин придется пока закрыть, и вам с детьми лучше не покидать замок.       — Дети с ума сойдут круглые сутки взаперти, — возразила Софи, нахмурившись.       — Я могу наложить защитные чары еще на задний двор. Но чем реже вы будете появляться на улице, тем лучше.       Софи недовольно поджала губы, однако кивнула. Ей явно не нравилось вынужденное затворничество, но она понимала, что оно необходимо.       — А мои сестры? — спросила она. — Их семьям тоже может грозить опасность.       — Я предупрежу Майкла и Бена — они справятся с защитой.       — Бен — да, насчет Майкла я бы не была так уверена, — возразила Софи.       — Ты его просто недооцениваешь, — улыбнулся Хаул.       — Или ты переоцениваешь, — упрямо насупилась Софи.       — Да брось, Софи, Майкл давно уже большой мальчик…       — Вот именно — мальчик!       Они могли бы продолжить спор, но тут на руках Софи беспокойно завозилась Анвен, требовательно заявившая:       — Ма! Мня-мням!       Морган поддержал ее требование:       — Есть хочу.       Софи трагично вздохнула и закатила глаза. После чего снова опустила Анвен на пол, чтобы достать из шкафа посуду и продукты, и принялась готовить ужин, бормоча себе под нос:       — Нет, вы сговорились. Наверняка ведь что-то сделал, чтобы они так вовремя вмешались. Некрасиво, вообще-то, использовать детей, чтобы выиграть спор. Кальцифер, ты-то что молчишь?!       Кальцифер только моргнул, благоразумно не комментируя ее заявление. Лезть к Софи, когда она в таком настроении, опасно для жизни. Это понимал даже Кальцифер. Это понимали даже дети — они притихли и старались держаться от матери подальше.       Хаул фыркнул и осторожно заметил:       — Софи, дорогая, ты бы с едой-то все-таки поосторожнее…       Она бросила на него такой взгляд, что Хаул испугался почти по-настоящему, и принялась яростно шинковать зелень. Да, пора что-то делать, иначе спать придется голодным, поскольку Софи вполне способна ненароком отравить его — несерьезно, а так, для профилактики. Осторожно приблизившись сзади, Хаул обнял Софи за талию и поцеловал в шею. Она вздрогнула, выпустила нож и секунду спустя уже расслабилась в его объятиях.       — Неужели ты не веришь, что я способен защитить своих близких? — тихо спросил Хаул.       Софи вздохнула и покачала головой:       — Верю. Просто… Я волнуюсь.       — Знаю. Я тоже. Но всё будет хорошо — обещаю.       Софи хмыкнула с явным скептицизмом, но это была лишь привычка — Хаул видел, она успокоилась.       — Вы вообще понимаете, как утомляют ваши сцены? — недовольно проворчал Кальцифер.       — Какие сцены? — удивилась Софи, уже спокойно нарезавшая овощи и ссыпавшая их в кастрюлю.       Кальцифер только глаза закатил, что на его лице, состоявшем из языков пламени, выглядело довольно-таки странно. Хаул бросил на него предупреждающий взгляд: он не для того успокаивал Софи, чтобы Кальцифер снова ее разозлил.       — Ой, ладно! — буркнул тот.       — Мня-мням! — видимо, Анвен решила, что теперь уже безопасно напомнить о себе.       Хаул засмеялся и подхватил дочь на руки:       — Не мешай маме, cariad, а то мы ужина никогда не дождемся.       Софи выразительно фыркнула, но в следующую секунду тоже засмеялась.

***

      Визит в Уэльс на следующий день подтвердил правдивость угрожающего послания: Мари пропала.       Выйдя из замка во двор рядом с домом из желтого кирпича, Хаул чудом не наткнулся на полицейский патруль. Они подъехали как раз в тот момент, когда Хаул развернулся и собирался войти в дом. Он поспешно отступил в сторону и наложил на себя чары невидимости. Пожалуй, так даже лучше — не придется общаться с Меган.       Вместе с полицейскими он невидимкой проскользнул внутрь, чтобы обнаружить в гостиной мрачную семью. Все были встревожены и расстроены — даже Нил, который обычно ничего вокруг себя не замечал. А Меган выглядела притихшей и заплаканной. Хаул еще ни разу не видел сестру в подобном состоянии. И это как-то… пугало.       Полицейские, конечно, начали расспрашивать об обстоятельствах исчезновения Мари, о том, кто и как в последний раз ее видел, и прочее. Выяснилось, что накануне вечером она не вернулась от подруги, хотя та утверждала, что Мари ушла от них в пять часов. Дальше Хаул слушать не стал: необходимую информацию он уже получил, а остальное ему было неинтересно. Полиция в любом случае Мари не найдет — похититель наверняка догадался спрятать ее в другом мире, — а утешить Меган пока всё равно нечем. Так что, выйдя во двор, Хаул вернулся домой.       — Ну что? — дружным хором встретили его Софи с Кальцифером.       — Не блеф, — коротко ответил Хаул, одновременно призывая к себе бумагу, перо и чернила.       Он собирался написать королю Альберии, что временно приостанавливает расследование — до тех пор, пока не найдет племянницу, — и просил его объявить об этом во всеуслышание. Если повезет, враг клюнет на удочку и, решив, что добился своего, расслабится.       — Что собираешься делать? — спросила Софи, когда он плавным движением кисти отправил письмо адресату.       — Искать Мари, конечно, — Хаул пожал плечами. — И начну прямо сейчас.       — Может, Кальциферу стоит отправиться с тобой? — предложила Софи.       Хаул поразмышлял над этим и покачал головой:       — Нет. В переходах между мирами он мне не поможет, а я уверен, похититель держит Мари не в этом мире — здесь найти ее было бы слишком просто. К тому же я предпочел бы, чтобы Кальцифер защищал тебя и детей. Я ведь могу положиться в этом на тебя, Кальцифер?       Хаул одарил его пристальным взглядом, и языки пламени качнулись вперед, когда Кальцифер кивнул, проворчав:       — Мог бы и не спрашивать.       Поиски Мари Хаул начал с Уэльса. И почти уцепился за след, но когда переместился по нему в другой мир (он даже не обратил внимания, в какой именно), след оборвался. Будто его и не было. Пришлось возвращаться и начинать сначала.       Увы, история повторялась из раза в раз. След приводил в другой мир — каждый раз разный, что интересно — и обрывался. Будто похититель нарочно его запутывал, прыгая с жертвой из одной вселенной в другую. Или тут срабатывал какой-то иной фактор, который Хаул не улавливал.       Потратив на это целый день, и по сути ничего не добившись, Хаул вернулся домой уставший, раздраженный и более чем когда-либо встревоженный.       В замке царила тишина — видимо, дети уже спали. Кальцифер мягко мерцал в камине крошечным огоньком. Софи сидела за столом, положив на него локти, а на локти — голову. То ли спала, то ли о чем-то задумалась. Хаул видел только ее затылок и рассыпавшиеся по плечам золотисто-рыжие локоны, в полумраке казавшиеся почти медными.       От этой мирной и уютной картины сразу стало легче — усталость отступила, а в душе появилась уверенность: он найдет Мари, целой и невредимой. И заставит виновного дорого заплатить за свои потрепанные нервы.       Тихонько приблизившись, Хаул наклонился, чтобы поцеловать Софи в макушку. Она вздрогнула и резко выпрямилась — он едва успел отпрянуть.       — Хаул! — радостно улыбнулась Софи, повернувшись к нему, и тут же озабоченно спросила: — Есть новости?       Он сокрушенно покачал головой и с усталым вздохом сел рядом. Софи нахмурилась, прикусив губу, а потом снова улыбнулась и бодро заявила:       — Ничего страшного. Ты обязательно ее найдешь — я уверена.       Хаул улыбнулся в ответ с благодарностью и любовью. Софи могла поминутно ворчать, обзываться и ругаться — а под горячую руку ей вообще не стоило попадать, — но в трудную минуту она всегда становилась для него надежной опорой. Подавшись вперед, Хаул поцеловал жену, вкладывая в поцелуй все свои чувства. Ему невероятно повезло встретить Софи, он всегда это знал.

***

      Хаул стоял на тропинке, выходившей из густого леса к бурной речке с водопадом, в брызгах которого сверкала радуга. След в очередной раз завел его в никуда и растворился.       Хаул тихонько зарычал от разочарования и злости. Хотелось завопить и садануть по чему-нибудь кулаком со всей силы. А еще лучше — отколошматить как следует. Но он подавил оба желания. Непродуктивно и глупо.       Он еще немного постоял в слабой надежде почувствовать след снова, но, конечно же, ничего не уловил. Тяжело вздохнув, Хаул перенесся в Ингарию: на сегодня поиски пора заканчивать, он слишком устал, чтобы добиться результата. Да и есть хотелось дико — во рту с утра маковой росинки не было.       А дома Хаул неожиданно обнаружил гостя. Темноволосый мужчина в потрясающе элегантном костюме сидел в кресле возле камина и непринужденно беседовал с Кальцифером и Софи, поедая ее фирменные пирожки с клубникой. Хаул подавил ребяческое желание закричать: «Это мои пироги!» Для начала следовало выяснить, кто этот человек и что он здесь делает.       Гость тем временем, даже не поворачивая головы (будто спиной почувствовал вернувшегося хозяина) ровным тоном заметил:       — Вы понимаете, мистер Дженкинс, что держать постоянно открытым портал между мирами — между сериями миров — крайне опасно? И к тому же незаконно.       Хаул оскорбленно вскинулся — он терпеть не мог, когда его называли настоящей фамилией.       — В этом мире меня знают как чародея Пендрагона, и я предпочитаю это имя.       Гость с невозможно ироничным выражением вскинул бровь:       — Пендрагон? Немного претенциозно звучит, не находите? Что ж тогда не Артур?       Он, наконец, повернул голову, чтобы посмотреть на Хаула, и тот невольно вздрогнул от пронзительного взгляда ярких черных глаз. Однако он так удивился, что забыл возмутиться на явную насмешку.       — Откуда вы знаете?       — Про Артура Пендрагона? — уточнил гость, и в его голосе почти не было вопроса. — Так вышло, что мы с вами родом из одной серии, мистер Дженкинс, хотя и из разных ее миров. Но вы не ответили на мой вопрос.       Его взгляд утратил насмешливую иронию, став серьезным и еще более пронзительным, если только такое возможно.       — А вы кто такой вообще и как смогли попасть в мой дом? — возмутился Хаул.       Гость моргнул:       — О, простите, не представился. Крестоманси, к вашим услугам. Что касается второго вопроса: на вашем доме стоят действительно отличные чары — мои поздравления. Любого другого они бы остановили, но не кудесника с девятью жизнями.       Хаул чуть было не открыл рот от изумления, но вовремя сдержался — это было бы совершенно неподобающе для его статуса. Крестоманси! До сих пор ему не приходилось сталкиваться с этим человеком, но Хаул был о нем наслышан. Еще как.       — Вы по-прежнему не ответили на мой вопрос, — произнес Крестоманси, и Хаулу почудился оттенок иронии в его голосе. — Но ладно — отложим его пока, сейчас у нас есть более насущные проблемы.       — Что вы имеете в виду? — спросил Хаул, стараясь казаться равнодушным и небрежным — он не собирался показывать Крестоманси, насколько был впечатлен его неожиданным визитом.       Софи закатила глаза, но ничего не сказала. Кальцифер, к счастью, тоже.       — Я имею в виду вашу племянницу — Мари, — спокойно пояснил Крестоманси.       Забыв про сдержанность, Хаул аж подпрыгнул:       — Вы знаете, что с ней? Где она?       Крестоманси кивнул, и в его насмешливых глазах вдруг появилось сочувствие и симпатия, а когда он заговорил, голос стал гораздо мягче.       — Не беспокойтесь. Она цела и невредима и сейчас находится в моем Замке, где будет в полной безопасности, — а потом с неожиданно теплой улыбкой добавил: — У вас необычайно талантливая, храбрая и предприимчивая племянница, мистер Дженкинс, вы знали об этом?       Хаул почувствовал такую гордость за Мари и благодарность к этому, по сути, чужому человеку, который так тепло о ней отзывался, что даже забыл возмутиться насчет имени.       — Знал, — улыбнулся он в ответ. — Мари — настоящее чудо.       — Собственно я пришел к вам, чтобы предложить объединить наши усилия в поисках похитителя, — продолжил Крестоманси, снова став отрешенно-величественным.       — Серьезно? — удивился Хаул. — С чего вдруг?       Крестоманси усмехнулся:       — Я, конечно, могу заняться этим и один, но, во-первых, полагаю, вы были бы не против принять активное участие. А, во-вторых, вы можете хотя бы подозревать, кем является преступник. Ну и две головы всегда лучше, чем одна, не находите?       Пока они разговаривали, Софи хлопотала у плиты и накрывала на стол. От вкусных запахов, исходивших от кастрюли, у оголодавшего за день Хаула чуть ли не слюнки потекли.       Крестоманси, как выяснилось, поужинал с Софи и детьми, и сейчас они только пили чай — чтобы составить компанию. Так что восхитительное рагу Хаул уплетал в одиночку. Впрочем, он не жаловался.       Попутно Хаул рассказал про вора, утащившего древний артефакт из королевской казны, письмо с угрозами и собственные безрезультатные поиски Мари.       — Поисковые чары каждый раз будто что-то сбивает, и я оказываюсь то в одном, то в другом мире, потеряв след.       Крестоманси кивнул с таким видом, словно это подтверждало его предположения:       — Судя по описанию Мари, ее держали в Междумирье, это и сбивает чары. Кстати, для чего предназначен артефакт, который он похитил?       Сделав себе мысленную пометку позже спросить, что такое Междумирье, Хаул пожал плечами:       — Его величество не говорит. Только сокрушается, какой он древний и опасный.       Крестоманси прищурился:       — Любопытно. Сам не знает, или не хочет сообщать?       Совсем недавно Хаул и сам задавался этим вопросом, но сейчас нетерпеливо дернул головой:       — Какое это имеет значение?       — Всё имеет значение, мой дорогой сэр, — невероятно нравоучительным тоном заметил Крестоманси.       Хаул фыркнул. Он был благодарен за помощь и добрые вести о Мари, но этот человек своими покровительственными манерами начинал его раздражать. Крестоманси бросил на него такой взгляд, будто прекрасно всё понимал и его это забавляло. Пытается определить границы его терпения? Хаулу вдруг тоже стало весело. А вот не дождется! Очаровательно улыбнувшись, он предложил:       — Выясним подробности завтра в Альберии.       Крестоманси улыбнулся и кивнул, в его пронзительном взгляде мелькнули одобрение и уважение. Кажется, сотрудничество с ним обещает быть по меньшей мере интересным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.