Ты — мой

G
Завершён
795
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 358 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
795 Нравится 14 Отзывы 171 В сборник

Часть 1

Настройки
В Чэнтaнгуане кипело небывалое оживление, люди толпами высыпали на улицы, покупая фейерверки и сласти. Тогда же в городе появились двое людей, одетые в плащи с капюшонами. Они медленно прогуливались по пестрящим жёлтыми фонарями улицам, к счастью, не замеченные в общей атмосфере суеты. Вскоре они оказались у ворот дворца главы города — Ли Цзина, а встретила их ухоженная и хрупкая на вид женщина в фиолетовом платье. Её лицо выдавало нетерпение, но манеры также говорили о том, что в обществе она занимает высокое положение. И всё же, стоило ей увидеть перед собой две фигуры — в чёрном и в белом плащах, — которые склонились в приветственном поклоне, она позабыла про правила приличия и вмиг оказалась рядом с юношей в чёрном, заключив его в нежные объятия. — Вы как раз вовремя! — сказала она весело, и, глядя на неё в этот момент, никто не дал бы ей истинный возраст. — Мам, задушишь, — пожаловался один из юношей скорее из смущения, чем из неудобства, а другой просто спрятал улыбку. Кому, как не ему, знать, сколь великой силой обладает эта госпожа? — Прости, сынок! Столько времени прошло с нашей последней встречи, кажется, целая вечность!.. — Немного для бессмертной… Женщина смерила сына спокойным и строгим взглядом. — Зато много для матери! После этого она оглядела его с ног до головы. Высокая и ладная фигура, золотой обруч на запястье, мужественное лицо, высокие скулы с двумя изогнутыми красными полосками и раскосые глаза — любой, кто видел его, мог подумать, что перед ним не просто юноша — а герой из легенд! Даже густые, слегка взлохмаченные волосы только придавали особого шарма. Ли Инь — именно так звали жену главы города — горько вздохнула, думая о том, как же быстро вырос её маленький Джа… Он вырос прекрасным юношей!.. Ли Инь всё не могла наглядеться, и Нэчжа, не отрываясь, глядел в ответ ясными карими глазами. Немного помедлив, она повернулась к юноше в белом и одарила его приветливой улыбкой. — Ао Бин. — Спасибо за приглашение, госпожа Ли Инь! — вежливо ответил тот. Покончив с приветствием, Ли Инь проводила юношей во дворец, попутно рассказывая обо всём том, что происходило за время отсутствия Нэчжи. С тех пор, как мастер Тайи возродил Святой и Демонический Жемчуг, прошло несколько лет — юноши покинули Чэнтaнгуан, чтобы вместе путешествовать. Всё дело в том, что Ао Бин не мог оставить надежды освободить свой род от злой судьбы. Он готов был посвятить свою жизнь совершенствованию, попутно разыскивая старые реликвии их рода, а Нэчжа… просто помогал. Он прицепился к другу, словно хвостик, отказываясь оставить его одного в долгих странствиях, полных опасностей. Так, двое бродили по свету и вскоре снискали славу как странствующие герои с невероятной силой. Слухи даже дошли до гордой успехами Нэчжи четы Ли. И вот, в этот славный день их семья должна была наконец воссоединиться… С самого утра Нэчжа пребывал в крайне возбуждённом состоянии, и Ао Бин прекрасно понимал его. Он впервые будет отмечать день фонарей, тем более с семьёй Ли — уже от одной мысли об этом его охватывало волнение, однако Нэчжа настаивал на его присутствии на семейном празднике. «Вы поладите, когда они узнают тебя поближе!» — беззаботно отвечал он на встревоженные вопросы Ао Бина. Чудесным образом, так и вышло. Пусть Ли Цзин пока ещё настороженно поглядывал на гостя, сидя за одним с ним столом, однако за вежливостью главы Чэнтaнгуана не таилось холода, — а госпожа Ли Инь и вовсе забыла старые разногласия. Да и могло ли в этот особенный день быть иначе? Ведь теплота праздника согревала души людей. Также и Ао Бин постепенно отпустил своё волнение, просто наслаждаясь удивительно непринуждённым общением с семьёй Нэчжи и ожидая, когда Солнце сядет и наступят сумерки — вестник праздника. Однако у Нэчжи на вечер, определённо, были свои планы. Он небрежно набросил на одно плечо меховую накидку, взял Ао Бина за руку и потянул за собой, совсем не скрывая своего нетерпения и бросая родным через плечо: — Мы вернёмся к застолью! Не желающий так скоро расставаться с сыном, Ли Цзин хотел было запротестовать, но не успел даже рта открыть, а юношей и след простыл. Ли Инь приобняла его со спины. — Всё в порядке, дорогой, — она встретилась с хмурым взором мужа и нежно улыбнулась: лишь её улыбка могла свести на нет его беспокойство, — пусть идут.

***

— Куда мы? — тёмные ресницы на бледном лице Ао Бина дрогнули подобно крыльям бабочки. — Скоро будут запускать фонари… Нэчжа заулыбался, торжественно отвечая: — Я знаю место, где вид будет особенно хорош! — он крепче стиснул ладонь друга, поторапливая: — Идём-идём! — Иду, иду, — отвечал Ао Бин, улыбаясь Нэчже, время от времени поглядывающему на него сияющими предвкушением глазами. Должно быть, вид действительно будет чем-то необыкновенным! В городке уже вовсю гремел праздник, кружила какофония звуков, сплетённая из разнообразных трещоток, гонгов, барабанов. Люди целыми семьями вышли на улицы и теперь готовились зажигать бумажные фонарики. Во всю шли танцы с собранными из фонарей драконами и представления на ходулях. Ничего из этого не заинтересовало Нэчжу, целеустремлённо прорезавшего толпу. Ао Бин пытался не отставать и крепче стиснул тёплую руку, получая в ответ внимательный мягкий взгляд. Тем временем людей на улицах становилось всё меньше, дома встречались всё реже, и наконец двоих поглотили стрекочущие безлюдные сумерки, а взору открылась зеркальная гладь озера со сверкающими отблесками луны на чёрных волнах, подгоняемых промозглым ветром. Ао Бин с трепетом вздохнул, глядя на чудесный ночной пейзаж. — Тебе не холодно? — заботливо спросил третий принц, тотчас же стягивая с себя меховую накидку, чтобы накрыть ею — ещё хранящей тепло хозяина — плечи Ао Бина. Тот провёл рукой по белой шерсти. В его груди будто поселился маленький котёнок, что заурчал, вытягивая лапки и цепляя коготками сердце. — С тобой всегда тепло, — ответил Ао Бин. Лицо Нэчжи осветилось радостной улыбкой. Ему хотелось прокричать всему свету о том, как он счастлив, но он лишь закусил губу, доставая кое-что надёжно спрятанное от чужих глаз в рукаве и цянькуне. — Ао Бин, у меня есть для тебя одна вещь… Уверен, тебе понравится! С этими словами он протянул вперёд раскрытые ладони. На них покоился маленький лотос с розово-алыми лепестками, крепко прижатыми друг к другу. Ао Бин удивлённо взглянул на друга и бережно принял подарок. Едва он оказался в руках Ао Бина, как лепестки лотоса охватило яркое чистое сияние. Цветок воспарил в воздух, и его лепестки стали раскрываться под любопытными, жаждущими взглядами один за другим. В то же время пространство осветилось сиянием тысячи фонарей, что поднялись в воздух, и небо стало светло-фиолетовое от их света. Это сияние было подобно таявшим на горизонте золотым лучам закатного солнца. И всё же оно уступало по красоте сиянию нежной улыбки на тонких губах Ао Бина. В этот момент дракон держал в руках совершенный по своей красоте лотос, заворожённо разглядывая его, как редчайшее сокровище. В сердцевине сияла до этого скрытая от глаз… жемчужина! — Это же… — тихий голос Ао Бина был наполнен трепетом. — Да, — гордо вымолвил Нэчжа, вплетая пальцы в шёлк волос Ао Бина, — полагаю, это одна из тех священных жемчужин, что когда-то принадлежали твоему роду. Было нелегко, но я раздобыл её для тебя! В древние времена средоточие силы дракона находилось именно в его жемчужине, бережно хранимой под языком. В настоящее время встретить такую жемчужину среди множества подделок считалось редкой удачей. И Нэчжа был несказанно рад, что в руках потомка драконов жемчужина действительно пробудилась. Ао Бин с трудом оторвал сияющий от восторга взгляд от жемчужины, чтобы взглянуть на Нэчжу. Тот приподнял бровь, прищурившись с улыбкой. Черты его лица сделались мягкими в льющемся свысока свете тысячи фонарей. — Ты понимаешь, какое это сокровище? — настойчиво спросил Ао Бин. — Да, — ответил Нэчжа невозмутимо. — Оно обладает практически божественной силой… — Ага! — И ты готов отдать его мне? — наконец задал Ао Бин волнующий его вопрос. — Пф! — Нэчжа рассмеялся, выпуская волосы Ао Бина, чтобы положить ладони ему на плечи. — Конечно! Этой жемчужиной должен владеть потомок дракона. Кроме того, я знаю, как это важно для тебя. Ао Бин вздохнул, неотрывно глядя в глаза Нэчжи, пока свет жемчужины лился тёплыми струями на его ладони. Он не смог подобрать слов: настолько перехватило дух очарование этого момента. — Спасибо… — только и вымолвил он, пряча своё сокровище. В следующий миг Нэчжа оказался зажат в тисках его стальных объятий, руки Ао Бина сомкнулись в крепкий замок на спине, щека покоилась на заострённом плече. И Нэчжа, улыбаясь, провёл по его спине снизу вверх и приобнял одной рукой, а ладонью другой прижал к себе ближе, положив её на шелковистые волосы. — Ты мой самый лучший друг, — Нэчжа почувствовал лёгкие вибрации голоса Ао Бина. Он фыркнул в ответ на эти слова. — А ты мой… — выдохнул он, быстро чмокнув Ао Бина в изгиб шеи.
795 Нравится 14 Отзывы 171 В сборник
Отзывы (14)