2009

R
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 16 701 слово, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Ты помнишь лето 2009?

Настройки
Для небольшого города Фритаун этот день не предвещал ничего особенного. В этом месте много ферм, поэтому большая часть взрослого населения в будние дни работает на посевных полях, находящихся на окраине. Только благодаря ним Фритаун продолжает своё существование. Другая часть населения нашла свою работу в компании «Фиш Рокс»‎. Её основала семья Беннет еще в начале двадцатого века. Они занимаются ловлей и переработкой рыбы. Не самое приятное занятие, но большая зарплата всегда привлекала туда новые рабочие руки. Сибилла Миллс, девушка, проживающая во Фритауне с самого рождения, нашла себя в торговле. Она работает в центре, в одном из супермаркетов города. Как и все она мечтала о чём-то большем в своей жизни, но, увы, определённые обстоятельства заставили её остаться здесь. Семнадцатое июня 2014 года. Девушка, носившая фамилию когда-то очень уважаемых в городе людей, упаковывает в пакет очередную порцию продуктов. — Миссис Грайт, ваш пакет, — обращается девушка, мило улыбайся. В чём минусы маленького города? В том, что все друг друга знают. Даже малейшие слухи разносятся по городу со скоростью звука. Казалось бы, только сейчас старушка с улицы Святого Патрика услышала очередную новость, а через час об этом знает мужичок, имеющий хозяйство на другом конце Фритауна. Как это происходит, не понимает ни один человек. — Дорогая Сибилла, спасибо тебе большое. С годами становится всё труднее и труднее, и всё на что я сейчас способна — выйти в магазин за продуктами, — не очень оптимистично отвечает женщина. Сибилла не в первый раз слышит это от миссис Грайт, но по-прежнему продолжает уверять её в ином. Девушке всегда нравилась эта милая леди, которая была когда-то хорошей подругой её покойной бабушки. — Миссис Грайт, не начинайте эту тему снова. Идите домой, вас уже ждут. — Ты очень хорошая, Сибилла, — на прощание говорит старушка. Как только пожилая женщина выходит из магазина в глаза девушки бросается большая чёрная машина, проезжающая мимо больших окон супермаркета. Такой автомобиль не может быть незамеченным. Для Фритауна подобная машина большая редкость, поэтому все, кто были в тот момент около магазина, не могли не обратить на неё внимание. — Ого, Бернадет, посмотри на это, — восклицает девушка. — Кто бы мог приехать на такой машине? — Сибилла облокачивается на стойку возле кассы, подпирая своё щёку кулаком. — Может быть Киттинги? Говорят, их дочь успешно вышла замуж за какого-то дурака из богатой семьи. Ну, ты сама знаешь, что навешать мужчине лапшу на уши ради наживы никогда не было для неё сложной задачей. Бернадет — женщина средних лет, переехавшая во Фритаун со своим мужем в далёком прошлом. Её белокурые волосы собраны светлой заколкой на замочке. Пухлые щёчки и светло серые глаза подчёркивают образ очень разговорчивой леди. На мочках ушей висят старые серёжки. Бернадет подарил их её муж на первую годовщину свадьбы, и с этого момента женщина никогда не снимала их, так же как и своё обручальное кольцо. Тяга к старинным вещам чувствуется и в одежде. Заношенные светло бежевые брюки служат миссис Чейз уже добрых семь лет. Её цветастая блузка (женщина часто надевала её под синий жилет униформы) уже поблекла от солнца, но это не заставит Бернадет заменить её на что-нибудь новенькое. Её одежда подчёркивала пышные женские формы, которые были ей к лицу. Бернадет была почти близка к истине. Во Фритаун приехал человек, который жил здесь достаточно давно. Итан Граймс. Он уехал из этого города в далёком 2009 году, потому что хотел вырваться из этого отвратительного места и найти в мегаполисе своё призвание. Сибилла Миллс знала его, куда лучше остальных, но годы сделали своё дело, и когда молодой человек зашёл в магазин, девушка не узнала его. Возможно, на это повлияла его опущенная вниз голова или взгляд сбоку, но Сибилла не имела даже подозрений о сущности человека из дорого авто. Она проводила его взглядом до одного из прилавков и вновь перевела внимание на Бернадет, которая была заинтересована в Итан куда сильнее. Её распирало любопытство. Для взрослых женщин, имеющих мужа и детей, иногда, единственным развлечением остаются сплетни. Особенно в таком маленьком городке. Она вставала на носочки и долго всматривалась в его лицо всеми возможными способам. Когда женщина щурила глаза, её тоненькие, но всегда ярко накрашенные губы произвольно раскрывались; а когда она распахивала их шире обычного, её рот так сильно смыкался, что его едва можно было заметить на лице, но Итан не был ей знаком. — Может хватит? — одёргивает её Сибилла. Она уже совершенно забыла про этого человека и призывала Бернадет последовать её примеру. — Неужели тебе не интересно, кто это, — всё так же с восторгом продолжала говорить женщина. — Кто мог в будний день, даже в не обеденное время, приехать на столь роскошном автомобиле в наш городок? Если это не дочь Киттингов, то кто тогда? — Тебе не приходила мысль о туристе? Возможно, в его машине сидят жена и ребёнок, и они с нетерпение ждут, когда он вернётся к ним с продуктами. — Маловероятно, — отвергает это предположение Бернадет. — Ему не больше 25. У него не может быть такой семьи, которую ты описала, — Бернадет была готова выскочить из-за кассы и последовать за Итан по следам. Это не могло не вызвать на лице Сибиллы улыбку. Её всегда забавляла некая способность Бернадет разбираться в людях, видя их впервые. Она напоминала девушке Шерлока Холмса, но не самую лучшую его копию. Подобные догадки Сибилла слышит несколько раз на дню и уже привыкла к этому. Проходит ещё какое-то время прежде, чем Бернадет одёргивает девушку. — Смотри скорее! — говорит женщина, указывая на самую последнюю кассу (это было довольно близко, учитывая, что кассы всего три). — Может быть, ты знаешь его. Состроив недовольную гримасу, Сибилла всё же обращает своё внимание на этого человека. Он высок и коротко стрижен. Мужчина одет в совершенно не примечательную футболку тёмно зелёного цвета. Рассматривая его спину, девушка всё никак не могла понять, что же так привлекло Бернадет в нём. — Что мне это даёт? Я даже не вижу его лица, — словно по щелчку после этих слов (как это бывает во всех фильмах или книгах), молодой человек оборачивается на кассу, за которой видит озадаченное лицо Сибиллы Миллс. Парня застаёт это врасплох, и он на несколько секунд застывает на месте и не обращает внимание на продавца, которая уже в третий раз просит его забрать сдачу. Но Итан быстро приходит в чувство и, взяв мелочь, поспешно покидает магазин, бросив на Сибиллу ещё один взгляд. Он хотел удостовериться, что это не какой-то фантом из его снов, а настоящий человек. Итан хорошо знал её, но из-за слишком неожиданной встречи он не смог вымолвить и обычного «привет» в её адрес. Честно говоря, молодой человек даже не подозревал встретить её здесь. Он вообще не вспоминал её много лет. Сибилла была поражена не меньше его. Спустя столько лет он вернулся? Зачем? Теперь эти вопросы разрывали её изнутри, как разъярённый тигр разрывает свою добычу. Любопытство с каждой минутой брало вверх над её ясным умом, и теперь все её мысли были заняты Итаном Граймсом. Девушка застыла в изумление, не веря, что это происходит с ней. Как и он, она не вспоминала о нём много лет, но эта встреча послужила толчком, как для неприятных, так и для самых счастливых воспоминаний юности, которые Сибилла так тщательно пыталась скрыть в своей памяти. — Сибилла? — придя в себя, девушка догадалась, что Бернадет зовёт её не в первый раз. — Что с тобой? Ты его узнала? — Н-нет, понятия не имею, кто он, — тихо ответила Сибилла, не имея и намёка на прежнее безразличие. Девушка села на стул и погрузилась в свои мысли, которые миссис Чейз с удовольствием прерывала. — Знаешь, — сказала она, — мне кажется, я узнала его. Это не сын Граймсов? Он очень похож на Энн, тебе так не показалось? — девушка отрицательно покачала головой, зная, что женщина права. — Нет? Сейчас я уже почти уверена в этом. Он давно не живёт здесь. Нужно будет узнать у Мортенов так ли это. Они ведь соседи и находятся весьма в близких отношениях. Следующие предположения и догадки женщины она пропускала мимо своих ушей, потому что в её мыслях был только этот молодой человек, чей приезд произвёл сильное впечатление на жителей Фритауна. «Сколько лет прошло с момента нашей последней встречи? — рассуждала про себя Сибилла. — Семь? Восемь?». Мисс Миллс не могла не заметить его изменения. Она бы назвала их колоссальными. Его манера, походка, рост и внешность: изменилось всё. От его длинных и кудрявых волос не осталось абсолютно ничего. Сейчас Итан является обладателем короткой стрижки, с которой она в жизни не смогла бы представить его. «С прежней причёской ему было лучше. Она выделяла его из толпы», — думала Сибилла, но мимо неё также прошла мысль о том, как ему идёт и новый имидж. Девушку так же не покидали мысли о том, почему же он не поздоровался с ней? Или хотя бы не кивнул в знак приветствия. «Он не мог не узнать меня», — вертелось у девушки на языке. Она уже хотела уйти с работы и убедиться так ли это, но, осознав, насколько эта мысль глупа, постаралась успокоиться. Прошло несколько дней с момента приезда Итана Граймса во Фритаун. Сибилла больше ничего о нём не слышала, но мысли о парне по-прежнему не покидали её. Она винила себя в этом, ведь прошло почти пять лет с момента их последней встречи. Кажется, что, когда становишься взрослым и независимым человеком, такие мелкие проблемы из прошлого перестают мучить тебя, и ты живёшь дальше. Да. Но, когда хоть что-то начинает намекать тебе на события прошлых лет, ты будто снова превращаешься в ребёнка. — Итан Граймс, — тихо рассуждала Сибилла, смотря в окно собственного дома. — Никак не могу понять, что же тебя привело сюда. Она бродила по небольшой гостиной, скрестив руки на груди. Сибилла не понимала, что является причиной её мыслей об Итане. Она не могла избавиться от них, да и не хотела. Девушка вспоминала времена, когда также расхаживала по гостиной, рассказывая маме о молодом человеке, который украл её сердце. Но с того момента столько всего изменилось. Когда-то приятные воспоминания превратились в отвратительное напоминание. Сибилла присаживается на подоконник, скрестив ноги. Дом семьи Граймсов невозможно увидеть из окон её дома (если не брать в счёт чердак, где есть маленькое круглое окно, из которого, если внимательно приглядеться, будет видна телевизионная антенна и частичка темно-голубой крыши). Сибилла была уверена, что, как только узнает причину его появления, весь интерес к Итану пропадёт. Ведь все друзья, с которыми девушка когда-либо общалась, уехали в различные города, и с тех пор она не видела ни одного из них.
2 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)