Пролог
18 октября 2019 г., 20:05
Саске старается. Он целует Сакуру и проводит с ней часть своего дня, хотя добытые запретные свитки из другой страны все так же дожидаются своего часа. Он пытается наладить контакт с дочерью, хоть и совершенно не понимает, как и о чем с ней можно говорить. И даже не уверен, что хоть кому-то из них это нужно.
Кажется, он сломан изнутри - и никак не может снова применить к себе слово «семья». Он не помнит, каково это - и задыхается от боли, когда вспоминает Итачи, когда вспоминает маму и всех остальных из клана Учиха. Он пытается не зацикливаться на прошлом, пытается быть хорошим другом, мужем и отцом, но постоянно лажает.
А ведь он почти уверен, что влюблен в Сакуру. Он знает ее с детства, он уважает ее как медика, он ложится с ней в одну постель, он доверяет ей, она третий самый близкий человек - и что это, если не любовь? Они вместе уже столько лет... Ни одну другую женщину он никогда не подпустил бы к себе так близко, и если бы Сакура ему тогда отказала, он сомневается, что стал бы возрождать клан.
Однако даже так он не уверен, что в силах участвовать в полноценных супружеских отношениях. Иногда любви и взаимного уважения недостаточно, а надолго оставаться в деревне - невыносимо.
- Теме, ты чего завис? - раздается над плечом жизнерадостный голос, и Саске неспешно оборачивается.
Его друг, его брат, вторая половина его души хитро щурит голубые глаза, сверкающие из-под шляпы Хокаге.
- Сарада сегодня отправилась на миссию сопровождения гражданского в страну Снега, - откликнулся Саске. - Сакура переживает, хоть и пытается это скрывать.
Наруто понятливо хмыкнул:
- Могу себе представить. Ты только вспомни нашу первую миссию, ха?.. Как же мне сейчас не хватает славной заварушки, ты бы знал, - внезапно добавляет он, понизив голос.
Саске не упрекает его в отсутствии желания сохранить с трудом добившийся мир между соседними странами, он знает этот зуд под кожей. Они и друг с другом очень редко проводят спарринги - всегда есть риск увлечься и разрушить ландшафт на километры вокруг.
Даже сейчас, когда не нужно ничего сравнивать и что-то доказывать, бой с Наруто каждый раз ощущается как откровение. Как самый откровенный разговор, который косноязычный Саске никогда не сможет инициировать вслух.
- На этот раз такой катастрофы не случится, - усмехается уголком губ Саске. - Никаких угроз из страны Снега, насколько я слышал. Да и заказчик не ключевая фигура в каких-либо крупных конфликтах.
- В любом случае Боруто не оплошает. Он настоящий молодец, защитит твою дочурку - хвастливо подбоченивается Наруто, и Учиха дергает бровью.
Он уже не в том возрасте (да и темперамент с годами изменился), чтобы вступать в столь глупый спор, однако сама мысль, что отпрыск Узумаки мог получиться сильнее и талантливее, подспудно бесит.
Саске видел тренировки своей дочери - наверное, для своего возраста она весьма неплоха. Однако в реальном бою с другим шиноби умерла бы в первые же секунды - и хорошо, что Саске ни в коем случае не допустит ее смерти.
Он никому не говорил, но он привязал пространственную технику к ее жизненным показателям, благо годы у Орочимару научили его тонкому и главное скрытному искусству, - и теперь, когда Сарада окажется на грани смерти, техника перенесет его к ней, и он сможет вовремя ее спасти, а заодно и встретится лицом к лицу с ее обидчиком. К слову, самое сложное было вычислить те самые опасные жизненные параметры ребенка ее возраста, которые активируют технику - все же слишком вмешиваться и портить жизнь Сарады он не хотел, пусть он станет средством лишь на крайний случай, но и опоздать тоже не было приемлемым вариантом.
- Мне будет нужна твоя помощь, - неожиданно говорит Саске и буквально ощущает, как напрягается и теряет шутливое настроение его друг.
- Все что угодно, - моментально отзывается Наруто и лишь секунду спустя добавляет, - ну почти. Сам понимаешь, должность ограничивает.
-Мне будет нужна твоя чакра. Возможно, вся что есть. Я провел расчеты, и моей точно не хватит - а если будем действовать вместе, может и получиться.
- Что может получиться? - Наруто обеспокоенно вглядывается в его лицо, наклонив голову к плечу.
- Хн. Я знаю, как воскресить Итачи.