автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Открыв глаза, Кроули сначала ничего не понял. Может, потому что смотрел в потолок своей гостиной, а никаких объяснений на потолке не было. В следующее мгновение он услышал чуть встревоженный голос Азирафаэля: — Как ты себя чувствуешь? — Ммм, — ответил Кроули. И все вспомнил. Вчера он вернулся домой после приятного дня в парке, который закончился не менее приятным ужином и перетек в особенно приятные посиделки в книжном магазинчике. После четвертой бутылки Бароло они с Азирафаэлем заключили еще несколько Договоренностей. Кроули не смог бы перечислить все наизусть — он понадеялся на то, что трудолюбивый ангел все старательно записал, — но в Договоренностях точно был пункт о новых французских ресторанчиках, информацией о которых следовало незамедлительно делиться, а последним пунктом шло соглашение о пикниках. Кроули пообещал Азирафаэлю, что заедет за ним в полдень завтрашнего дня, тот приготовит корзинку с сэндвичами, и они вместе отправятся в Гринвичский парк. Теперь — после неудавшегося Апокалипсиса — можно было не обращать внимания, что по этому поводу думают Наверху и Внизу. И когда Кроули наконец вошел в свою квартиру, он был в таком отличном настроении, что ничего не заподозрил. А потом почувствовал витавший в воздухе сладковатый запах, сильнейшее демоническое присутствие и невероятную головную боль. Он успел только вытащить телефон и набрать номер Азирафаэля. И сказать, что за ним все-таки пришли. И святая вода сейчас бы очень ему пригодилась. — Мне жаль это тебе говорить, — наконец продолжил Азирафаэль, — но ты сам виноват. Кроули приподнялся на локтях. Голова все еще кружилась, и вставать не хотелось. — Сделать тебе чаю? В ответ Кроули кивнул. Азирафаэль захлопнул книгу, поправил на нем одеяло и, приподнявшись с краешка дивана, ушел на кухню. Кроули обвел глазами свое жилище. Что-то здесь было не так. — Я и раньше это замечал, — вернувшись, Азирафаэль пододвинул к дивану журнальный столик и расставил на нем чайник с чашками. — Помню, в прошлом году ты летел в Штаты, и ты попросил меня поухаживать за твоими растениями. — Полить, — поправил его Кроули. — А не развращать их ангельской добротой. Мне потом пришлось целую неделю учить их дисциплине. Азирафаэль не обратил внимания на его комментарий. И просто налил ему чая. — Когда я открыл дверь, я подумал, что ты никуда не уехал. Для любого ангела совершенно очевидно, что здесь живет демон. — Непрошеным гостям это тоже очевидно, — заметил Кроули. Он перекатился на бок. Вставать по-прежнему не хотелось, и Азирафаэль подал ему чашку. — Похоже, растениям передалась твоя магия, но сам ты это не сразу почувствовал, — продолжил Азирафаэль. — Они многому от тебя научились. А вчера они наконец набрались достаточно сил. И решили дать тебе отпор. Возможно, они давно это планировали. Признаться, я никогда не слышал, чтобы фикус или кокосовая пальма могли вырабатывать токсины, сравнимые с ядом кобры… Кроули покосился на книгу, которую ангел снова взял в руки. «Энциклопедия тропических растений: идентификация и культивация 3000 сортов». А когда он все понял, его охватил настоящий ужас. — Где они? — спросил Кроули. — Азирафаэль, куда ты дел мои растения? — Твои растения хотели тебя убить! — Может быть, они так выражали привязанность ко мне! Научились вырабатывать яды! Молодцы! — С ними все хорошо, — объяснил тот. — Я их отправил в Королевский Ботанический сад в Кью Гарденс. Там сегодня чудом возникла новая оранжерея. Конечно, туда не пускают посетителей. — Ангел! — Сначала я с ними поговорю, — тон Азирафаэля стал строгим. — Объясню им, что нападать на тебя нельзя. И если они больше не боятся мучений в Аду, я поведаю им о карах небесных. Словом, еще один такой бунт — и им придется иметь дело со мной. Это немного успокоило Кроули. Он допил свой чай и попросил ангела налить еще. Что тот и сделал, а потом добавил: — Между прочим, я принес тебе подарок. Ненадолго Азирафаэль исчез в коридоре. А когда вернулся, в руках у него было что-то зеленое. — Это что такое? — спросил Кроули. — Эхинопсис, — радостно объяснил Азирафаэль. Кроули открыл рот — и словно разучился разговаривать. Конечно, критиковать подарок было бы верхом невежливости. Но дарить ему это? — Совсем как настоящий, правда? — Он же пластмассовый, — выдавил из себя Кроули. — Искусственный. — Зато он тебя не обидит, — сказал Азирафаэль. — И точно не будет распылять яд. Заодно и у тебя не будет искушения его устрашать. Знаешь, я ведь правда испугался, когда добрался сюда и нашел тебя без сознания… ты же любишь растения? С минуту Кроули разглядывал зеленые колючие шарики в красном горшочке. — Спасибо, ангел, — сказал он. Рухнул на подушки, отвернулся, натянув одеяло на голову, и сделал вид, что уснул. *** Перед тем как позвонить в дверь, Азирафаэль остановился. С растениями, которые на всю неделю переехали в Кью Гарденс, была проведена назидательная беседа. Азирафаэль вовсе не стал грозить им воздаянием и карами и вместо страха взрастил в пальмах и бромелиях чувство вины, объяснив им, что на самом деле Кроули их любит. И очень ими гордится. После этого Азирафаэль был готов поклясться, что фикусу и сансевиерии точно стало стыдно. Он не спешил рассказывать об этом Кроули. Может быть, как-нибудь потом. Потому что Кроули ничуть не возражал, когда Азирафаэль приходил к нему, спрашивал, как тот себя чувствует, заваривал чай и рассказывал о недавно прочтенных книгах, и это тоже становилось их новой традицией, такой же, как и посиделки в магазинчике. Еще пару-тройку тысячелетий назад Азирафаэль, возможно, и заподозрил бы, что демон просто заманивает его в ловушку, пользуясь ангельской добротой. Но сейчас это не имело никакого значения. Дверь открылась. Кроули встретил его на пороге, приглашая войти. — Вижу, что тебе уже лучше, — сказал Азирафаэль. Он прошел в гостиную. Поискал глазами тот эхинопсис — по правде говоря, Азирафаэль уже понял, что дарить Кроули искусственный кактус было плохой идеей. Не нашел. И сделал единственный вывод: от неудачного подарка Кроули все-таки избавился. Лишь когда они выпили по чашке чая, Азирафаэль бросил взгляд в сторону окна: там красовалось какое-то новое растение с ослепительно белыми крупными цветами. Подойдя ближе, Азирафаэль не поверил своим глазам: это и в самом деле был пластмассовый кактус. И сейчас он цвел. По-настоящему. — Видишь, мой метод все-таки работает, — объяснил Кроули. — То есть твой. Я ему рассказал про кары небесные, и эхинопсис все отлично понял.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.