ID работы: 8718413

Три человека, которые их застукали и ещё один

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1) Лиз -Эй, Рэд, ты видел... Бля! -Да, - сказал Хеллбой, - так что я думаю, что говорить, что это не то, на что похоже, не надо, а? Майерс все еще был полуодет и ужасно красным. -Вы что-то искали? -Кого- то , на самом деле. Они выглядели странно вместе. Красный был, ну, большой. И красный. А Майерс не был ни тем, ни другим как бы не  покраснело его лицо. -Думаю, я нашла его. - Лиз! - его хвост махал из стороны в сторону. Это никогда не было хорошим знаком - Не сейчас. -Все в порядке - сказал Майерс, протягивая руку к своей рубашке, явно не обращая внимания хвост. - Просто дай мне одет.. -Если ты уйдешь,то можешь спать на диване! Остаток месяца! Майерс провел рукой по волосам. -Хорошо. (-Он держит слово, когда говорит такие вещи,ты знаешь? - сказала Лиз - Он станет сварливым и раздражительным, и будет жалеть себя, но слова назад не возьмет. - Ну, сегодня 30-е, так что я не думаю, что это будет проблемой - сказал Майерс.) 2) Кошки -Майерс, они кошки! -Просто ...Я боюсь, что могу наступить на одну. "Лжец " - подумал Хеллбой, но в слух сказал - Да, хорошо, достаточно справедливо. Не хотелось бы этого. Проблема, конечно, заключалась в том, что на самом деле их никуда было деть. Он не мог просто выгнать их отсюда и надеяться на лучшее. -Смотри, я положу их сюда. С глаз долой, из сердца вон, видимо, потому что Майерс вздыхает с облегчением. -Хорошо. Спасибо. -Хорошо, теперь, где мы остановились? (Естественно, они проснулись, покрытые кошками.) 3) Том Мэннинг -Боже мой - сказал Мэннинг - Боже ты мой. Ради бога, они поставили знак"Не беспокоить" на дверь. И кто-то, чей почерк выглядел удивительно похожим на Лиз, дописал « Уже поздно». -Что ? Они попытались прикрыться. Майерс, если быть точным. Хеллбой поднял рубашку хвостом и бросил ее парню. -Ребята, вы используете смазку, верно? - Спросил Мэннинг - И, что очень важно, презервативы? Безопасный секс по обоюдному согласию это именно то, что нам нравится видеть здесь. Хеллбой решил обидеться, а потом решил, что, черт возьми, это был просто Мэннинг. -А надо? Черт! -Не шути - сказал Мэннинг - Секс - это очень серьёзное дело, хорошо? Это важно. -Несомнено. Вы можете уйти сейчас? Мэннинг ушел. (-По крайней мере, он не уволил меня или что-то в этом роде, - сказал Майерс. -Не то, чтобы я позволил ему, - сказал Хеллбой. - Не беспокойся, Джон, пока я счастлив, твоя работа в безопасности. Так как насчет того, чтобы сделать меня счастливым, а?) Случайный 1) Эйб Сапиен -Ты и... О мой бог! Майерс застенчиво улыбнулся и перевернул страницы на четырех книгах, которые Эйб сейчас читал. -Да. Вы могли бы не говорить об этом. "А потом он положил его... О боже! Майерс моргнул. -Ты не ... ты? -Я в буквальном смысле, ничего не могу с этим поделать - сказал Эйб - Я глубоко извиняюсь. Вы можете, конечно, положиться на мое молчание! -Спасибо! (-Почему ты думаешь,я давно туда не спускался? - спросил Хеллбой. -Я действительно не думал об этом! -Может быть, весь этот секс погубно влияет на твои мозги».)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.