Любовь и кактусы

PG-13
Завершён
199
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 7 498 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 33 Отзывы 37 В сборник

1

Настройки
Тайлер привык, что Джош — тот, кто выбирает места для свиданий. Обычно это начиналось одинаково: Джош звонил ему и предлагал время и место, Тайлер в ответ ворчал, говоря, что как раз в это время он занят, и вообще, предложение Джоша его ни капли не интересует. Конечно он в конце концов оказывался в машине Джоша и конечно они проводили время хорошо; Брендон, по мнению Тайлера, слишком часто торчащий в доме Джозефов, иногда подглядывал за тем, как они целуются в машине отмороженного, и потом донимал его насмешками весь вечер. Но, если говорить честно, Джош всегда выбирал места, которые могли бы понравиться Тайлеру: концерт группы, участники которой все как один были одеты в костюмы мертвецов и хриплыми голосами орали про скорый конец света (Тайлер был в абсолютном восторге, но яростно это отрицал, напоминая, что он не относится к каким-нибудь там готам. После концерта Джош купил ему худи с изображением скелета: Тайлер долго ворчал, отказываясь ее принимать, но, возможно, надел ее на следующий день в школу — просто чтобы побесить учителей). Тако Белл: точнее, Джош набирал для них двоих еды, и они оставались в машине или шли в парк. Правда, зимой они нечасто проводили там много времени, хотя после зимы в Антарктиде зима в Колумбсе и казалась Тайлеру вполне теплой. Один раз Джош даже позвал его на ночную прогулку по кладбищу, после чего Тайлер не разговаривал с ним несколько дней (не признаваясь в том, что на ночном кладбище бывал чаще, чем ему стоило это делать). И Тайлер, валяясь на кровати и слушая по телефону пьяный треп Брендона, неожиданно подумал о том, что ему хочется провести свидание там, где понравилось бы его парню. — Слушай, Ури, — бесцеремонно перебил он друга прямо на середине предложения. — У нас есть какие-нибудь места, где очень много всяких цветов и вообще любых растений? Ури заткнулся, несколько секунд размышляя о его словах, а потом протянул громкое и противное «о-о-о!». Тайлер бросил трубку.

***

Запах, окруживший Тайлера, напоминал ему о безопасности, спокойствии и доме, потому что он напоминал ему о Джоше. Точнее, о Джоше на полярной станции — в тот период, когда Тайлер пытался понять, с какого черта отмороженный пахнет землей и побегами растений. Он украдкой наблюдал за ним сейчас, подмечая радостный вид парня и его блестящие глаза. Тайлер шмыгнул носом и сунул руки в карманы. — Тебе нравится? — поинтересовался он у Джоша. — Очень, — тот посмотрел на него и улыбнулся так тепло, что Тайлеру захотелось спрятаться. — Но я не думал, что поход в оранжерею будет интересен тебе. Тайлер закатил глаза. — Ты так светишься, что я готов немного поскучать ради этого. Откуда, кстати, у тебя такая нежная любовь ко всем этим зеленым товарищам? — На нашей планете не слишком много зелени, — объяснил Джош, любуясь орхидеями, рядом с которыми они остановились. — Не знаю, например, цветы — они такие хрупкие и красивые, и очень приятно пахнут. И если за ними хорошо ухаживать, то выглядят просто чудесно. Овощи очень вкусные: у нас мало овощей, если честно. А как насчет зелени? Она очень ароматная и выглядит интересно, мне нравится украшать ей блюда. — А насчет кактусов что скажешь? — насмешливо поинтересовался Тайлер. — Кактусы тебе тоже нравятся? — Кактусы мне очень напоминают тебя, — засмеялся Джош, из-за чего Джозеф надулся. — Но, кстати, их цветение — это что-то удивительное. — Хочешь сказать, что от меня тоже польза бывает только очень редко и очень недолго? — сощурив глаза, уточнил Тайлер. — Хочу сказать, что вы одинаково колючие, а еще, чтобы вы были довольны, вас нужно холить и лелеять, — отозвался Джош, и Тайлер тут же возмущенно ударил его по плечу. — Мне нужно будет купить домой кактус, — решил Дан в конце концов и потянул Тайлера к маленькой лавочке, спрятавшейся между небольшим прудом с лотосами и стеной плюща. Джозеф сел и скрестил руки на груди, поглядывая по сторонам. На самом деле, ему здесь тоже нравилось, хотя он и был уверен, что заскучает после нескольких минут. Но сладковатый аромат, наполняющий воздух, тихое журчание фонтанов и ненавязчивый звук пения птиц, доносящийся из спрятанных посреди зелени колонок, действовали так умиротворяюще, что у Тайлера даже язвить получалось с трудом. Вдохнув полной грудью прохладный, наполненный влагой воздух, он повернулся в сторону своего отмороженного парня. — Ты на меня так смотришь, будто я интереснее всего этого зеленого недоразумения, — заметил Тайлер тут же, и Джош подарил ему теплую улыбку. — Спасибо, — сказал он. — Мне правда здесь очень нравится, Тайлер. И я даже не знаю, что мне нравится больше: это место или то, что ты привел меня сюда, зная, что мне понравится. Тайлер отвернулся, пряча порозовевшие щеки, и тихо пробормотал «замолчи». Они купили Джошу кактус: Тайлер держал его, пока они ехали домой, и растение успело несколько раз его уколоть, хоть он и пытался быть осторожным. — Знаешь, он мне не слишком нравится, — заявил он в конце концов, бросая на Джоша косой взгляд. — Чувствую себя так, будто у меня появился достойный конкурент. — Я подумал, что мне стоит привыкнуть жить с чем-то колючим в одном доме, прежде чем я стану жить с кем-то еще более колючим, — мягко усмехнулся Джош, и Тайлер посмотрел на него с отвращением. — Я отказываюсь жить с ним под одной крышей, — отрезал он, глядя на кактус. Кактус мстительно дождался, пока машина в очередной раз подскочит на неровной дороге, и уколол Тайлеру ладонь. — Отказываюсь, ясно? — прошипел он, тряся больной рукой. — Назову его Тайлером, — задумчиво пробормотал Джош, украдкой улыбаясь. Тайлер — тот, который Джозеф — подавил желание выбросить своего новообретенного тезку в окно.
199 Нравится 33 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (5)