Моя Темная Леди том 1: Свет и Тьма

R
Завершён
164
автор
monshery бета
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 20 506 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
164 Нравится 50 Отзывы 109 В сборник

30 глава.

Настройки
      Недавно в волшебном мире появились тревожные заголовки: «Школа Хогвартс в опасности, Тёмный Лорд готовится к решающей битве». Эти новости свидетельствуют о том, что Волан-де-Морт собирается напасть на школу волшебников.       По информации Министерства Магии, Волан-де-Морт собрал огромную армию Пожирателей Смерти и готовится захватить Хогвартс. Его цель — установить контроль над волшебным миром и уничтожить всех, кто ему противостоит. — Мы не должны недооценивать угрозу, которую представляет Волан-де-Морт», — заявил Министр Магии Кингсли Шеклболт. — Он был в изгнании много лет, но сейчас он вернулся с ещё большей силой. Мы должны быть готовы защищать Хогвартс и наших детей любой ценой.       В ответ на угрозу Министерство Магии усилило охрану вокруг Хогвартса и направило туда отряд авроров — элитных волшебников, обученных борьбе с тёмными силами. Внутри замка профессора и старшекурсники готовятся к защите школы, практикуя заклинания и укрепляя защитные меры.       Однако многие опасаются, что несмотря на все меры предосторожности, Хогвартс может пасть перед силами Волан-де-Морта. Тёмный Лорд обладает огромной магической силой и беспощаден в своих действиях. У него также есть союзники внутри самой школы, что делает задачу его победы ещё более сложной. — Мы должны быть храбрыми и не сдаваться, — сказала профессор МакГонагалл, заместитель директора Хогвартса. — Мы не можем позволить Волан-де-Морту забрать у нас нашу школу или наши жизни. Мы будем сражаться до конца.       Битва за Хогвартс неизбежна, и её исход будет иметь далеко идущие последствия для волшебного мира. Остаётся только надеяться, что силы добра смогут одержать верх и защитить любимую школу волшебников от разрушения.

***

      В величественной Башне Сов, возвышающейся над замком Хогвартс, стоял Гарри Поттер. Его силуэт отчётливо вырисовывался на фоне тёмного неба, когда он облокотился на перила балкона и тяжело вздохнул. На его лице отражалась не собственная тревога, а глубокая забота о тех, кто ему дорог. Гарри был охвачен страхом, но не за себя. Его мысли были переполнены беспокойством за судьбу его верных друзей, мудрых учителей и даже за родственников, с которыми он был вынужден жить — тётушку Петунью, её мужа Вернона и их сына Дадли.       Башня Сов служила убежищем для ночных хищников. Их пронзительные крики нарушали тишину ночи, но в этот момент Гарри не обращал внимания на их голоса. Его мысли были сосредоточены на надвигающейся опасности, которая угрожала всем, кого он знал и любил.       Лорд Волан-де-Морт, самый могущественный тёмный волшебник всех времён, вернулся к власти. Гарри знал, что Волан-де-Морт не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить его и всех, кто встанет у него на пути.       Тяжесть этой ответственности ложилась на плечи Гарри. Он был Избранным, единственным, кто мог победить Волан-де-Морта. Но мысль о том, что его действия могут поставить под угрозу других, наполняла его страхом и сомнениями.       Гарри чувствовал себя одиноким в своей борьбе. Его друзья были рядом с ним, но они не могли полностью понять бремя, которое он нёс. Даже его наставники, профессора Хогвартса, не могли полностью подготовить его к тому, что ему предстояло.       На балконе Башни Сов Гарри размышлял о своей судьбе. Он знал, что должен бороться с Волан-де-Мортом, но цена этой битвы может быть слишком высока. Он был полон решимости защитить своих близких, но что, если его собственные действия приведут их к опасности?       В этот момент тишину нарушил каркающий крик совы. Гарри посмотрел на небо и увидел, как большая белая птица летит к нему. Это была Букля, его верная сова.       В лапах у Букли был зажат конверт. Гарри взял его и открыл. Внутри было письмо от профессора Дамблдора, директора Хогвартса.        Гарри, я знаю, как тебе сейчас нелегко. Но ты не один. Мы все рядом, чтобы поддержать тебя. Даже в самые трудные моменты есть место надежде. Никогда не теряй веру.

Директор Дамблдор.

      Слова Дамблдора наполнили Гарри силой и решимостью. Он знал, что предстоящий путь будет трудным, но он не будет идти по нему один. Его друзья, его наставники и даже его родственники будут рядом с ним, поддерживая его на каждом шагу. Сердце Гарри наполнилось новой решимостью. Он мог не знать, что ждет его впереди, но он был готов встретиться с судьбой лицом к лицу. Он был Гарри Поттер, Избранный, и он не отступит перед силами зла.       Мысли Гарри Поттера были заняты, когда закрывшаяся дверь отвлекла его. Обернувшись, он увидел Драко Малфоя, тяжело дышащего и с выражением беспокойства и страха на лице. — Малфой, что ты здесь делаешь? Что-то случилось с Дамблдором? ' — спросил Гарри. — Поттер, я не имею права здесь находиться, — раздраженно ответил Малфой. — Извини, я немного на нервах. Что касается Дамблдора… Он умирает.       Эти слова поразили Гарри: — Значит, он не увидит этой ужасной битвы, не увидит смертей…- пробормотал он. — Наверное, это к лучшему. — сказал Малфой       Гарри был потрясен и опечален новостями о Дамблдоре. Он был его наставником и защитником, и мысль о том, что его больше нет, была невыносимой. Но в то же время он не мог не признать, что Малфой был прав. Дамблдор не стал бы свидетелем ужасов предстоящей битвы, и ему не пришлось бы видеть смерть многих из тех, кого он любил.       В тот момент Гарри испытал сложную смесь эмоций. Он был зол на Волан-де-Морта за то, что тот лишил их такого мудрого и доброго человека. Он был опечален тем, что Дамблдор не увидит их победы. Но он также считал, что Дамблдор был бы горд за них и за то, что они готовы сражаться за то, во что верили.       Гарри посмотрел на Малфоя, и увидел в его глазах намек на понимание. Они оба знали, что Дамблдор был великим человеком, и его смерть — огромная потеря. Но они также знали, что они должны продолжать бороться, и что Дамблдор хотел бы, чтобы они так и поступили. — Спасибо, что сказал мне, Малфой, — сказал Гарри. — Я ценю это.       Малфой кивнул и повернулся, чтобы уйти. — Удачи тебе, Поттер, — сказал он. — Малфой, подожди! — воскликнул Гарри, когда Драко уже почти открыл дверь.       Гарри помнил, что Драко Малфой всегда был его соперником. Но в этот момент он показался Гарри почти… человечным. Поттер понял, что, возможно, Малфой не такой плохой человек, как он думал. И почему-то именно сейчас Гарри захотелось поговорить с Драко. Поделиться своими мыслями, ведь они так похожи.       Драко подошёл к Гарри и, как и Поттер, опёрся о перила. Достав из кармана своего чёрного дорогого пиджака пачку сигарет, аристократ предложил её своему бывшему врагу. — С каких пор ты куришь? — удивлённо спросил Гарри, взяв сигарету и закурив. — С тех самых пор, как начал встречаться с Гермионой, — выдохнул Малфой едкий дым.       Гарри поднял бровь: — Гермиона? Но она же ненавидит курение. — Да, но она не может устоять перед тем, как я выгляжу с сигаретой, — усмехнулся Драко. — Это придаёт мне загадочности и привлекательности.       Гарри не мог не признать, что Драко был прав. С сигаретой в руке он выглядел более зрелым и уверенным в себе. — Никогда бы не подумал, что мы будем стоять здесь и курить вместе, — сказал Гарри. — Жизнь полна сюрпризов, Поттер. Даже самые заклятые враги могут найти общий язык, — ответил Драко.       Они стояли в молчании, наблюдая, как дым от их сигарет поднимается в ночное небо. — Знаешь, Гарри, — начал Драко, — я много думал о прошлом. О том, как мы ненавидели друг друга. Но теперь я понимаю, что мы были просто детьми, которые не понимали, что такое настоящая дружба.       Гарри кивнул: — Я тоже об этом думал. И я согласен. Мы были слишком молоды и глупы, чтобы понять, что у нас больше общего, чем мы думали. — Я рад, что мы наконец-то это поняли, — сказал Драко. — Я всегда восхищался твоей храбростью и решимостью. Ты настоящий герой, Гарри. — Спасибо, Драко. Это много значит для меня, — Гарри улыбнулся.       Они продолжали курить в тишине, наслаждаясь неожиданной связью, которая возникла между ними. Впервые за многие годы они чувствовали себя не врагами, а друзьями.       Но тишину нарушил Гарри, любопытство взяло верх. Ему было интересно узнать, как так получилось, что Гермиона и Драко начали встречаться и насколько далеко зашли их отношения. Как это произошло? Насколько далеко зашли их отношения? Гарри жаждал узнать правду. — Прости, но я не могу не спросить, — начал Гарри. — Как вы двое начали встречаться?       Драко раздражённо выдохнул. Его всегда раздражали подобные вопросы. Он чувствовал, как гнев начинает накатывать на него волнами, заставляя сердце бешено колотиться в груди. Но он сдерживал себя, стараясь не выдать свои истинные чувства наружу. Вместо этого, он просто уставился в пустоту, пытаясь вытеснить из себя ядовитые мысли, которые накапливались в его уме. — Ну так что? — с вызовом спросил Гарри. — Дело Элизабет нас связало', — прорычал Малфой голосом, который Гарри не слышал от него за все свои 17 лет. Грубость в словах Драко была неприкрытой. — А что между вами было? — настойчиво спросил Гарри. — Поттер, — раздраженно произнес Малфой, — Как будто ты не знаешь. — Нет, — запротестовал Гарри. — Трахались мы, — грубо бросил Малфой. — Так понятней?       От услышанного Гарри покраснел до корней волос и поспешно удалился из башни сов. Слова Драко поразили его как удар молнии. Он никогда не подозревал, что между его лучшей подругой и его заклятым врагом могло произойти нечто подобное.

***

      Волан-де-Морт, он же Том Реддл, и Гермиона обменивались поцелуями в спальне. Огонь страсти разгорался между ними, словно пламя, которое не знает границ. Их губы соединялись в поцелуях, наполненных запретным влечением и желанием. Прошлые обиды и предательства казались теперь пустой тенью перед их страстью, которая охватывала их обоих. В этот момент им казалось, что ничто и никто не может разлучить их, что они созданы друг для друга в этом мире лишь для того, чтобы быть вместе.
Примечания:
164 Нравится 50 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (1)