***
Монро и Хармон уехали домой к Потрошителю. Ванесса осталась, сказав, что дождется Розали. Рыжехвост вернулась и пошла к стеллажу с ингредиентами. Сноу стояла за стойкой и полезла вниз, чтобы достать одну из книг. Звякнул колокольчик. Мужчина представился покупателем, но Ванесса уловила угрозу от незнакомца и выхватила палочку. Конечно, может у нее разыгралась паранойя, но волшебница всегда верила своей интуиции, которая ее ни разу еще не подводила. Не подвела и в этот раз. Это был Ищейка. - Если ты не доставишь мне Йена Хармона через пятнадцать минут, я убью твою подружку. Высунувшись из-за угла, так, чтобы Ищейка ее не видел, Ванесса накинула на Розали два крепких щита. - Рози, прячься! – крикнула волшебница, резко выпрямляясь и запуская в Ищейку Ступефай. Розали схватила конверты и спряталась за стойкой. Хотя она и Рыжехвост, но против пистолета она бессильна. Из них двоих именно у Ванессы больше шансов на победу. - Меня не предупреждали про ведьму, – пробормотал Ищейка, пытаясь пошевелиться. Но попытки были провальными. – Что ты сделала? - Инкарцеро, – мужчину оплели веревки. – Силенцио. А вот это тебе не понадобится. Подцепив двумя пальцами пистолет, Ванесса положила оружие на прилавок. Она не убирала палочку, не веря, что на этом все закончилось. - Несс, ты цела? - Да, Рози, – волшебница повернулась к Рыжехвосту. Оглядев ее с головы до ног, поинтересовалась: – А ты? Он ничего не сделал? - Нет, все хорошо. - Хорошо. Позвони детективу. Но звонить не пришлось: Бёркхардт вошел в лавку и едва не споткнулся о лежащего на полу Ищейку. - Мне позвонил Монро. Как вы? - Целы. - Вы справились с Ищейкой? – в лавку вошел Хармон и Монро. Причем последний тут же кинулся к Розали. - Это Ванесса. Если бы не она, он застрелил бы нас обеих. - Я в порядке, Монро, спасибо что спросил, – съязвила волшебница, с ухмылкой посмотрев на Потрошителя. Но тут Хармон взял с прилавка пистолет и навел его на Ищейку. – Эй, ты чего делаешь? - Йен, опусти пистолет, – произнес Бёркхардт, положив руку на кобуру. - Он такой не последний. За ним придут другие, – покачал головой мужчина и застрелил Ищейку. – Но ты и твои друзья будете в безопасности. С этими словами Хармон передал Бёркхардту пистолет Ищейки. - Класс. Теперь еще и кровь отмывать, – скривилась Ванесса, оглядывая труп. – Да и труп куда-то деть надо. Как ни странно, от трупа избавился сам Бёркхардт, пусть и не без помощи Монро. Вывезли в лесопарк и устроили все так, словно Ищейку настиг Хармон и застрелил его. - Выходной, – простонала Ванесса, вытянувшись на диване в гостиной Монро. – Одно слово, но столько в нем блаженства. - Тебе нравится работать в лавке? - Да, – улыбнулась волшебница, закинув ноги на подлокотник и блаженно зажмурившись. – Я занимаюсь зельями, Розали общается с клиентами. Общаться с людьми я не очень люблю, так что все в плюсе. Монро. - М? - Сыграешь мне что-нибудь? - С удовольствием, – улыбнулся Эдди, радуясь просьбе. Смычок едва коснулся струн виолончели, как раздался звонок. Потрошитель, сдерживая тяжелый вздох, принял вызов; он уже знал, кто звонит. - Да. Что случилось, Ник? Тебе нужна помощь? Да, знаю. Лопату? Со мной Несс. Ладно, жди. - В чем дело? – вздохнула Ванесса, садясь. Раз детектив позвонил Монро, отдых закончился. - Он на заброшенной электростанции. Попросил захватить лопату. - Трупы закапывать? – иронично хмыкнула девушка, не ожидая положительного ответа. - Похоже на то. Ты со мной? - Куда я денусь. Одной сидеть дома скучно. Поехали. Они приехали на станцию и вошли внутрь. На всякий случай Ванесса выхватила палочку, но опасности не было. Только Гримм и пара трупов. - Чувак, ты скосил двух Жнецов, – пораженно выдохнул Потрошитель, поднимая с земли косу, на лезвии которой была гравировка: – Жнецы семьи Гримм. - Думаю, стоит отправить послание. - Согласен. И знаешь, две головы лучше одной. С этими словами Монро отрубил второму Жнецу голову. Ванесса только вздохнула, прикрыв глаза, и покачала головой. Подумав, что закапывать трупы долго, она подняла палочку: - Эванеско. Глядя, как трупы Жнецов осыпаются прахом, Ник посмотрел на Ванессу и хмыкнул. Зря он просил Монро привезти лопату. Девушка криво усмехнулась и протянула: - А теперь, если вы не против, я бы выпила бокал вина, наслаждаясь игрой Монро на виолончели. - Не имею ничего против. Позвольте вас сопроводить? – подыграл ей Потрошитель, предлагая руку. Ванесса улыбнулась и, подцепив Потрошителя под локоть, пошагала к выходу. Детектив шел позади, усмехаясь. Как-то совершенно незаметно волшебница влилась в компанию, и Ник считал ее если не подругой, но приятельницей точно. И Бёркхардт не имел ничего против. Только девушка обращалась к нему на «вы» и не называла никак иначе, кроме как детектив. Следующую пару дней Ванесса была занята в лавке. Ее сил хватало только на то, чтобы добраться до дома, перекусить и упасть на постель. Она засыпала даже без зелья и спала беспробудным сном практически до самого утра. Просыпаясь утром, Ванесса потянулась и уставилась в потолок. Ей нравилась такая жизнь. Конечно, дни практически ничем друг от друга не отличались, но именно это так нравилось девушке. В свою бытность аврором, волшебница не была уверена в следующем дне. Отправляясь на очередное задание, Ванесса думала, что это последнее. На заданиях она могла умереть, а потому предпочитала жить одним днем. Теперь же она могла планировать, мечтать и просто наслаждаться жизнью. Поднявшись с кровати, девушка направилась в ванную, но трель телефона остановила ее. - Привет, Монро. Нет, еще не завтракала. Конечно, где? Хорошо, встретимся через десять минут. Совершив утренние процедуры и пройдясь расческой по волосам, Ванесса надела платье и взяла пальто. Надев сапоги и прихватив сумочку, волшебница сунула палочку в голенище сапога и вышла из дома. - Доброе утро. Прекрасно выглядишь. - Доброе утро, – ответно улыбнулась девушка, отводя в сторону прядь. – Спасибо. Ты меня удивил, когда пригласил позавтракать в кафе. Они доехали меньше, чем за десять минут и Монро открыл дверь, помогая девушке покинуть автомобиль. - У меня что, сегодня день рождения? – улыбалась Ванесса, когда Потрошитель распахнул перед ней дверь в кафе. - Нет. Неужели должен быть повод, чтобы сделать тебе приятно? Ответить девушка не успела, заметив поднимающегося им навстречу Бёркхардта. - Ты не предупредил меня, что детектив к нам присоединится. - Ты против? – Бёркхардт внимательно смотрел на девушку, и та улыбнулась, покачав головой. Сняв пальто и повесив его на спинку стула, Ванесса села. - Несс, я пригласил тебя сюда не только ради завтрака. - Так и знала. Итак, что же у нас произошло? – поинтересовалась волшебница, подперев щеку ладонью. На ее губах все так же присутствовала улыбка, что и радовало и настораживало одновременно. По мере рассказа улыбка угасала, а в конце девушка и вовсе нахмурилась. - То есть детектив Гриффин видел тебя, Монро? И вы, детектив, теперь не знаете, что делать? - Да. - Расскажите ему правду, – пожала плечами волшебница, смотря на детектива. – Ваш напарник не глуп, детектив. Он сам понимает, что в городе происходит что-то странное. Что-то необъяснимое. Все необычные дела, если я правильно поняла Монро, достаются вам с детективом Гриффином. Вы в курсе происходящего, ваш напарник же не находит логического объяснения. До сих пор вы находили способ объяснить произошедшее, но после того, как детектив Гриффин своими собственными глазами видел, как доктор Бринкерхофф, как это, схлынул? Так вот, после произошедшего все будет иначе. Что вы подумали, когда впервые увидели существо? - Думал, что спятил, – со вздохом признал Бёркхардт, потерев переносицу. - Вот именно. Вам потом объяснили, кто вы такой. Представьте, каково сейчас детективу Гриффину. Он наверняка тоже считает, что сошел с ума. - Я все это понимаю, – заговорил Бёркхардт, обхватив ладонью кружку с кофе. – Но как рассказать Хэнку о мире существ? Как рассказать о том, кто я? - Хм, кто-нибудь мог бы схлынуть перед ним. Кто-нибудь безобидный. Ты не обижайся, Монро, но твоя форма несколько… м-м-м страшненькая. - Страшненькая, – фыркнул Потрошитель, внезапно развеселившись. – Потрошителей испокон веков боялись, считая самыми кровожадными существами. А ты говоришь форма у меня страшненькая. - Можно было бы попросить Розали. Ее облик Рыжехвоста очень миленький, – улыбнулась Ванесса, заканчивая завтрак. – Официант, счет, пожалуйста. - Не оскорбляй меня, Несс, – возмутился Монро, доставая кошелек. – Я пригласил тебя, я плачу. - Ладно. - Куда ты сейчас? – спросил Монро, расплатившись. - Наверное, в лавку. Дома заняться нечем, а так хоть еще какое-нибудь зелье сварю. - Твоя аптечка из зелий уже полна настолько, что флаконы девать некуда. Я же видел. - Ну и что? – абсолютно натурально насупилась девушка, сведя бровки. – А если меня не будет, и понадобятся зелья, кто их будет варить? Может быть ты? Или детектив? - Куда ты денешься? Я тебя по запаху в любой точке мира найду. - Так уж и в любой? – фыркнула Ванесса, а после улыбнулась, когда Монро помог ей надеть пальто. Они вышли из кафе, причем Ванесса снова держала Монро под руку и смеялась над бурчанием Эдди про страшненькую форму Потрошителя. Он ужасен и беспощаден, а она его форму страшненькой назвала. При этом она шла между Гриммом и Потрошителем, но не делала попыток взять Бёркхардта под руку. Детектив же шел рядом с ними, держа в руке стаканчик с кофе, и улыбался, слушая их разговор. Никто из них не знал, чем закончится сегодняшний день. Ведь если бы они знали, возможно, все закончилось бы не так.Работа. А вот и неприятности
15 декабря 2019 г., 12:45
На следующий день Ванесса начала работать в лавке пряностей и специй. Монро тоже приходил помогать, и втроем они быстро закончили ревизию. После того, как Розали заверила волшебницу в том, что ее помощь больше не требуется, Сноу ушла во вторую комнату. Отскребла котлы и занялась варкой очередных зелий.
Ближе к закрытию Ванесса взялась варить зелье Сна без сновидений. Выйдя за недостающими ингредиентами, девушка увидела, что Розали уже собирается домой.
- Ты уже закрываешь магазин? – удивленно моргнула волшебница, кидая мимолетный взгляд на часы.
- Ну да. Время уже почти девять вечера. А ты что, домой не собираешься?
- Я хотела еще сварить зелье Сна без сновидений.
- У тебя проблемы со сном? Я могу дать тебе чай.
- С засыпанием у меня проблем нет, – покачала головой Ванесса, прикусив губу. – Чаще всего я не сплю из-за кошмаров. Это зелье мне нужно, чтобы хотя бы пару ночей поспать нормально.
- Я могу остаться с тобой.
- Не стоит, – улыбнулась волшебница, посмотрев на Рыжехвоста. – Этот рецепт зелья пусть и упрощен, но все равно варится чуть больше часа, а я уже вижу, что ты устала. Иди домой. Я могу заночевать здесь.
- Вот еще. Держи, это запасные ключи от лавки. Все же ты теперь тоже здесь работаешь и приходишь раньше.
- Я просто не знала, во сколько ты придешь.
- И простояла перед закрытой дверью больше часа, – хмыкнула Розали, вкладывая ключи в руку Ванессы. – Не задерживайся здесь, ладно?
- Доброй ночи.
Розали ушла, а Ванесса взяла необходимое и вернулась к котлу. Вопреки всему, девушка не чувствовала усталости. Хотя весь день провела у котлов, готовя запасы зелий первой необходимости.
Закончив зелье, волшебница погасила горелку и выпрямила спину, вздыхая и потягиваясь. Переставив котел на подставку, Ванесса оставила зелье остывать.
- Я просто немного полежу, – пробормотала Сноу, присаживаясь на кушетку. – Совсем немного. Подожду, пока зелье остынет, разолью по флаконам и пойду домой.
Проснувшись от трели телефона, девушка не сразу сообразила, где она находится и что происходит. Нащупав телефон, волшебница не глядя приняла вызов.
- Да, – хриплым ото сна голосом прокаркала Ванесса, разлепляя глаза.
- Ванесса, извини, что разбудила. Ты уже дома?
- Нет, я в лавке.
- Ты решила там заночевать?
- Нет, просто задремала. Что стряслось?
- Монро и Ник сейчас приедут. Я уже подхожу, откроешь мне?
- Сейчас.
Сев, девушка с силой потерла лицо. Поднявшись, Ванесса вышла в основное помещение лавки и посмотрела на часы. Услышав легкий стук, она открыла дверь, впуская Рыжехвоста. Та мгновенно отметила помятый вид и сонные глаза, а потому покачала головой.
- Ну задремала я, – пробормотала Сноу, потирая переносицу. – В чем дело-то?
Монро и Ник, едва войдя, отметили сонливость и помятость волшебницы, а так же странную бодрость Розали.
- Мне кто-нибудь объяснит из-за чего паника? – хмуро пробурчала Ванесса, посмотрев на детектива и Потрошителя.
- Моего напарника, Хэнка, отравила ведьма по имени Адалинда Шейд.
- Точнее не отравила, а приворожила. Любовное чудо-зелье.
- Любовное чудо-зелье? А часом не то самое, которое принял сержант Ву? – хмыкнула Сноу, и, не дожидаясь ответа, повернулась к Розали. – Розали, у тебя есть книги с рецептами этих самых чудо-зелий?
- Да, на верхней полке.
- Детектив, когда вы заметили изменения в напарнике? – кивнув Розали, волшебница повернулась к Бёркхардту.
- Около двух недель назад.
От неожиданности Розали уронила одну из книг, но ее подхватила Ванесса, просто махнув рукой. Сама же она смотрела на детектива, размышляя о чем-то.
- Розали, посмотри книги учета своего брата. Может кто-то приходил за определенными ингредиентами. А мы пока посмотрим эти книги.
- И сколько здесь этих чудо-зелий? – пробурчал Монро, открывая одну из книг.
- В смысле просто зелий, – уточнил Гримм, принимая от Розали еще одну партию сборников рецептур.
- Ну да.
- Разве не проще говорить просто зелья?
- Да.
- Тогда почему ты говоришь чудо-зелья? – спросил детектив, начиная листать одну из книг.
- Потому что простые зелья варю я, – вмешалась в их разговор Ванесса, скользя взглядом по составам. – Но простые они только для меня. Ну, еще Розали может понять, что и в каких пропорциях добавлять.
- Кажется, что-то есть, – подала голос Рыжехвост, до этого рывшаяся в журнале. – Этот заказ был сделан в день смерти моего брата. Сердце дьявола, паховая гниль и белый уксус. Это три составляющих очень сильного любовного зелья.
Когда Сноу услышала ингредиенты, то скривилась так, будто сжевала лимон целиком.
- Это не чудо-зелья, Монро. Это фу-фу-зелья, – пробормотала девушка, и ее передернуло. – Не могу поверить, что в детектива Гриффина впихнули такой состав.
Держа в голове три перечисленных компонента, Ванесса листала книги. Краем уха услышав разговор Монро и Розали о том, что настоящую любовь сложно найти, девушка посмотрела на них исподлобья и улыбнулась. То, как один смотрит на другого, при этом пока другой не заметил…
Они просидели за книгами до самого утра. Детектив уехал часам к семи, чтобы заехать домой, принять душ и переодеться. Его ждала работа полицейского. Ванесса, Монро и Розали остались в лавке и продолжили поиски. Однако Потрошителя надолго не хватило, и он лег на скамье, обняв книгу. Девушки же продолжили поиски, хотя обеих клонило в сон.
- Нашла, – не веря, развела руками Розали, глядя в книгу. – Нашла. Монро, просыпайся.
- Где я?
Ванесса тоже склонилась над книгой и недоуменно нахмурилась.
- Смерть за любовь, – прочла девушка и чуть поморщилась. – Звучит не очень хорошо.
- Так и есть.
- Есть шанс излечить детектива от этой дряни? – спросила Ванесса, подняв брови.
- Это зависит от того, из чего состоит противоядие. Монро, позвони Нику. Ванесса, мне нужна помощь.
- Я слушаю, – с готовностью кивнула волшебница.
К приезду детектива Ванесса и Розали начали смешивать ингредиенты для противоядия. Монро же держал в руках книгу, изучая состав и способ приготовления.
- Что вы выяснили?
- Сердце дьявола, паховая гниль и белый уксус – это составляющие формулы одержимости.
- Изматывающего мозголомного чудо-зелья, о котором мы говорили, – вставил Монро, сидя в стороне.
- Эти чары вызывают навязчивое поведение, – пояснила Розали, постучав ногтем по раскрытой на нужной странице книге. – Одержимость становится такой сильной, что мозг перенапрягается, и тело попросту отключается.
- Это объясняет, что случилось с твоим…
- Сержантом Ву, – закончил за Монро Бёркхардт, нахмурившись.
- Точно.
- Судя по его жару и метастазам, он принял часть чудо-зелья, сделанного для Хэнка. И приняли они оба вот это, – Розали показала Нику книгу с рецептом.
- Но я думал, ты вылечила Ву.
- Я просто вылечила симптомы.
- А это объясняет поедание монет, скрепок и прочих мелких вещей? – поинтересовался детектив, что-то припоминая.
- К несчастью, да.
- Как это остановить?
- Есть противоядие. Ванесса как раз занимается его приготовлением, – кивнула на волшебницу Розали, посмотрев на Гримма.
- Если это сработает на Ву, то и Хэнку тоже поможет?
- Должно. Ванесса, как дела?
- Я почти закончила, – не отвлекаясь, отозвалась волшебница.
- Не больше шести капель. Все, выключай.
- И как в него это влить?
- Духопламенем, – ответила Нику Розали, доставая из среднего ящика необходимое. – Вставляете эти зубцы в ноздри жертвы и нажимаете на поршень.
- Лучше ты. Не то чтобы я хорошо знаю Хэнка, но как ты собираешься убедить его, что это ему поможет?
- Сначала проверим, сработает ли оно, – ответил Потрошителю детектив, глядя на колбу с противоядием.
Они пошли домой к сержанту Ву. Пришли они весьма вовремя, так как тот ел ковер, а после начал задыхаться. Услышав хрипы, Бёркхардт выбил дверь.
- О боже. Надеюсь, еще не слишком поздно. Кладите его на диван.
Ванесса прикрыла дверь и восстановила повреждения простым Репаро.
- Держите его!
- О боже, опять начинается, – пробормотал Монро, держа сержанта за плечи.
- Запрокиньте ему голову.
Подойдя ближе, волшебница удивилась, что лицо полицейского сначала покраснело, а после побелело. Сержанта выгнуло дугой, потом он упал, затем снова выгнулся и опять же упал.
- Сработало?
- А вы откуда взялись? Это что, сон? – чуть нахмурился сержант, оглядываясь. Его взгляд опустился вниз. – И почему я в трусах? А, как-то неловко. Извините.
- Кажется, сработало, – неуверенно протянул Монро, когда полицейский убежал в комнату.
- Да, и быстро.
- Пора заняться Хэнком, – усмехнулся Бёркхардт, доставая телефон и набирая напарника. – Хэнк, привет, ты где? Нет, Хэнк послушай, нам надо поговорить.
- Где он?
- У Адалинды.
Покинув квартиру сержанта, они сели в машину детектива и поехали к Адалинде. Ванессу пытались оставить снаружи, на случай, если ведьма попытается сбежать, но та так сверкнула глазами, что больше возражать никто не решился.
- А если у них там в самом разгаре? Это же будет неловко, – с сомнением пробурчал Монро, не отставая, однако, от Ника. – И Хэнк это одно, но ведьма. Их в ярость приводить вообще не стоит. Всем будет плохо.
- Это Гримма злить не стоит, – хмыкнула Ванесса, выхватывая палочку из кобуры.
- Я ее убью, – подтвердил детектив, ускоряя шаг.
- Я не говорю, что я против. Но пойми, копу это будет непросто объяснить. Ну знаешь труп и все такое. И как же твой напарник, чувак? Что он подумает, когда ты пристрелишь ту, в кого он влюблен?
- У тебя есть идея получше? Я слушаю.
- Дай минутку подумать. Нет, нету.
Тут они увидели, что дверь открыта. Бёркхардт вытащил пистолет и двинулся вперед.
- Хэнк? Хэнк, это Ник!
Дойдя до спальни, детектив замер на пороге. Его напарник лежал в постели и не двигался. Розали, а за ней и Ванесса просочились в комнату, обогнув замерших мужчин.
- Пульс есть, он еще жив, – Розали прощупала пульс, а после приподняла веко и выдохнула: – О боже.
- Что?
- Адалинда изменила чудо-зелье. Противоядие не сработает.
- Но ведь Ву оно помогло, – непонимающе посмотрел на Розали детектив.
- Он не занимался с ней сексом.
- О, это всегда все усложняет, да? – хмыкнул Монро, оглядывая комнату.
Ванесса накинула на напарника Бёркхардта диагностические чары и, поджав губы, покачала головой. Потом шагнула ближе, заглядывая в глаза детектива Гриффина. Она долго молчала, а после поперхнулась воздухом и отшатнулась, налетая на грудь Потрошителя.
- Тело в порядке. Страдает его разум.
- Что ты имеешь в виду? – поднял на нее глаза Бёркхардт.
- Он заперт внутри, – поморщилась волшебница, потерев виски. – Его сознание изолировано. Мне к нему не попасть.
- Розали, как Адалинда изменила зелье?
- Полагаю, оно сделано на крови. Чтобы обратить действие зелья, нужно убить ведьму, которая влила свою кровь.
- С этим у меня проблем не будет, – хмуро произнес детектив, не глядя, отвечая на звонок. – Бёркхардт. Адалинда.
Услышав это, Ванесса посмотрела на детектива, а после перевела взгляд на Хэнка. Раз ведьма звонит Гримму, ей что-то нужно.
- Я уже здесь. Где ты?
Ник долгое время молчал, но по его лицу пробежала тень. Что бы ни говорила ему Адалинда, Гримму это не нравилось.
- Она в лесопарке.
- Ник, ты не можешь ее убить.
- Еще как могу.
- Нет, я не об этом. Застрелишь ее, и вместе с ней умрет твой напарник. Единственный способ спасти жизнь твоего напарника это кровь Гримма. Твоя кровь, – Розали показала ему текст в книге.
Бёркхардт уехал, а Ванесса, Монро и Розали остались в доме Адалинды. Потрошитель метался из угла в угол, в то время как Розали спокойно сидела в кресле подле кровати, на которой лежал детектив Гриффин. Ванесса же пыталась унять головную боль.
- Они уже должны были встретиться. Надо было мне поехать с ним.
- Нет, не надо. Он должен справиться один.
- Но как мы узнаем, что все закончилось?
- Если Хэнк очнется, значит, она мертва.
- А если Хэнк не очнется? – спросил Монро, взглянув на Розали. Увидев выражение ее лица, он возобновил метания. – Надо было поехать с ним.
- Монро, пожалуйста, – взмолилась волшебница, держась за виски. – Не мельтеши.
Потрошитель хотел что-то сказать, как вдруг Хэнк сделал резкий вдох и открыл глаза.
- У него получилось, – прошептала Ванесса, бледно улыбнувшись. – Не знаю как вы, а я домой, отсыпаться.
Пусть она и сказала так, но уже к пяти утра девушка проснулась. Посмотрев на часы, тихонько застонала и упала обратно на подушку, накрываясь одеялом с головой. Однако долго она лежать не могла.
Поднявшись и заправив постель, волшебница направилась в душ. Освежившись, девушка оделась в теплые лосины и вязаное платье, надела пальто и вышла из дома. На часах был только седьмой час, лавка открывается в девять, но Ванесса уже знала, чем займется.
Открыв дверь, волшебница вошла. Закрывая за собой дверь, девушка услышала за спиной чужое дыхание и ощутила хватку. Мужская ладонь накрыла рот, другая же рука обхватила девушку за пояс, блокируя руки.
С силой наступив мужчине на ногу, Ванесса укусила руку и невербально бросила за спину Инкарцеро. Конечно, это не осталось без последствий; не привыкла она невербально, да еще и без использования палочки колдовать. Но даже так…
Нападавший с грохотом упал на пол, а Ванесса обернулась, прищурившись. Она никому не позволит без последствий на себя нападать.
- Ты еще кто?
- Тот же вопрос, – фыркнула волшебница, отбросив за спину мешающий локон. – Вломился в закрытую лавку и еще что-то спрашивает.
- Это лавка моего друга, Фредди Калверта, – ответил мужчина, а после схлынул. Когда же вернул себе человеческий облик, девушка заметила, как он бледен. Рана?
- Так я и поверила. Я звоню в полицию.
- Я не грабитель. Мне нужна помощь.
Ванесса нахмурилась, а после достала телефон и набрала Розали. Раз он существо, лучше позвать Рыжехвоста. Хотя куда логичнее было бы позвонить детективу. Впрочем, Розали может знать этого парня, что так пристально на нее смотрит.
- Розали, тут к нам вломился неизвестный мужик и говорит, что знает твоего брата. Эй, как тебя зовут?
- Йен Хармон.
- Говорит, Йен Хармон. Ты его знаешь? Уверена? Он ранен. Не знаю, хрипов не слышно. Да, рана есть, но не слишком опасная, судя по всему. Мне оказать ему помощь? Ладно, жду.
Убрав телефон, Ванесса выхватила палочку и подхватила мужчину Мобиликорпусом. Опустив его на кушетку, убрала веревки.
- Розали сказала, что знает тебя. Она скоро придет.
Перебрав флаконы с зельями, девушка взяла Кроветворное и направилась к мужчине. Тот напрягся.
- Вот, пей. Не бойся, не отрава.
- Что это? – насторожился Хармон.
- Ты истекаешь кровью, – произнесла волшебница так, словно это все объясняет, но, заметив, что это не помогло, вздохнула. – Послушай, я не доверяю тебе, как и ты мне. Но мне не нужно, чтобы ты загнулся здесь. Позволь мне помочь.
Хармон некоторое время смотрел на девушку, а потом принял у нее фиал с зельем и одним залпом осушил его. Увидев, как его перекосило, Ванесса усмехнулась.
- Раздевайся. Вытащу пулю и подлечу, насколько это возможно. Акцио медицинские инструменты.
Один из саквояжей, стоящих на полу рядом со столом, распахнулся, и из него вылетел сверток. Поймав, Ванесса развернула его на столе.
Заметив, как мужчина морщится и пытается снять одежду, при этом не шевеля правой рукой, волшебница шепнула пару слов и взмахнула палочкой.
- Ого, – выдал Хармон, когда куртка, рубашка и футболка исчезли с тела. Обнаружились они на стуле, что стоял рядом с кушеткой. – Да кто ты такая?
- Волшебница. Не ведьма, успокойся, – цыкнула Ванесса, заметив, как тот дернулся.
- Откуда мне знать, можно ли тебе верить?
- Не верь. Я просто окажу тебе помощь, мы дождемся Розали, и я займусь своими делами.
Продезинфицировав инструменты, Ванесса повернулась к мужчине.
- А теперь стисни зубы и постарайся не кричать.
Ванесса уже вытащила пулю, обработала рану и накладывала повязку, когда в лавку вошла Розали.
- Йен!
- Розали. Где Фредди?
- Фредди убили. Ограбление две недели назад. Что с тобой стряслось?
- Подстрелили, – буркнула Ванесса, заканчивая перевязку. – Я дала ему Кроветворное и обработала ранозаживляющим бальзамом. Последнее использовала. Придется еще варить.
- Розали, кто это? – спросил Хармон, кивая на отошедшую к столу волшебницу.
- Ванесса, она помогает мне в лавке. Она волшебница.
Ванесса тем временем занялась разливом зелья Сна без сновидений по флаконам. Она сильно хмурилась и время от времени морщилась, потирая виски. Вчерашняя попытка легиллименции не прошла без последствий.
- Я схожу за кофе, – сообщила волшебница Розали, надевая пальто. – Надеюсь, на тебя он не нападет.
- О чем она, Йен?
- Я схватил ее сзади, но она дала мне отпор и связала. Причем я не видел, где она взяла веревки!
Возвращаясь, Ванесса сбавляла шаг, словно оттягивая неизбежное. Ей было не по себе рядом с Хармоном. Чутье подсказывало ей, что с его появления начнутся проблемы. Нельзя было сказать, почему она так думает, но прекратить размышлять о подобном девушка не могла. Как будто кто-то задевает струну в груди.
Тряхнув головой, Ванесса с удивлением заметила стоящего перед лавкой Монро.
- Монро? Ты чего здесь?
- Привет. Мне Розали позвонила. Что случилось? От тебя пахнет кровью.
- А, зайдешь, увидишь, – несколько устало отозвалась волшебница, первой входя в лавку.
Допив кофе и выбросив пустую тару в мусорную корзину, Ванесса убрала волосы в пучок, засучила рукава платья и занялась мытьем котла.
Монро с Розали о чем-то пошептались и вернулись к Хармону, который наблюдал за действиями волшебницы. Ванессу это напрягало, но она старалась не подавать виду. Когда Хармон заснул, волшебница оставила котел в покое и подошла к Рыжехвосту.
- Розали, раз уж в твоего друга стреляли, нужно позвонить детективу.
- Я тоже так думаю, – кивнул Монро, посмотрев на Розали. – Если кто и разберется в произошедшем, так это Ник.
Когда Хармон очнулся, Розали помогла ему одеться и усадила за стол. Ванессе пришлось убрать котлы и горелки. Отлеветировав один из них в чулан, волшебница встала перед другим и начала раскладывать мазь от ожогов в небольшие баночки.
- Розали, а где у нас умиротворяющий бальзам? Синяя бутылка с узким горлышком.
- В подвале. Сейчас принесу.
- Я сама схожу, – отмахнулась Ванесса, выходя из комнаты.
- Поверь, Ник парень, что надо. И помощь в этом городе тебе окажет этот человек. Или Гримм. Знаю, к этому надо привыкнуть. Но он в друзьях с Потрошителем. И Рыжехвостом, – вот что Сноу услышала по возвращении
- Проводите агитацию? – хмыкнула Ванесса, входя в помещение.
- Нет, просто объясняем, что не смотря на то что Ник Гримм, его не надо опасаться. Слушай, чувак. Веришь или нет, он спасал мою задницу, а я спасал его. Ник поступает по справедливости.
- Ты знаешь о Сопротивлении? – через пару минут молчания поинтересовался Хармон у Монро.
- Да.
- Ты знаешь, кого Феррат отправляют за теми, кто с ними связан?
- Нет.
- Ищеек.
- Ох, как все плохо, – практически прошептал Монро, начиная понимать, что влип.
- Розали, ты ему доверяешь? – через некоторое время спросил Хармон, отводя от Потрошителя глаза.
- Да.
- Что же, в любом случае, моя жизнь в его руках, – поверив уверенности, с которой было сказано это слово, кивнул Йен.
Когда детектив приехал и увидел Хармона, то выхватил пистолет и навел его на мужчину. Розали встала на траекторию пули, уговаривая Бёркхардта опустить оружие.
- Полагаю, он просто поступает по справедливости, – процитировал Потрошителя Хармон, держа одну руку на виду. Вторая же была в перевязи.
- Детектив, опустите оружие, – вступила в разговор Ванесса, которой самой не верилось, что говорит подобное. – Вы же знаете, будь он для нас опасен, не стоял бы на своих двоих.
- Что тут было?
- Этот мужчина проник в лавку. Я собиралась позвонить вам, когда он сказал про брата Розали. Тогда я позвонила ей. Они знакомы, детектив. Он ничем нам не угрожает. Будь это иначе, я не оказала бы ему помощь.
Бёркхардт некоторое время смотрел на Ванессу, при этом держа Хармона на мушке, а после опустил пистолет и убрал его в кобуру.
Слушая разговор существ и Гримма, Ванесса только качала головой. Прошел почти месяц с ее появления здесь, но остается еще так много, чего она не знает и не понимает. Феррат, Королевские семьи, Сопротивление.
- Если что-то выясню, я позвоню, – кивнул Бёркхардт и покинул лавку.
Розали пошла за новым паспортом для Хармона, а Ванесса снова поставила на стол котел и горелку. Ожидание ничего не изменит, только добавит нервозности.
Взяв необходимые ингредиенты, волшебница открыла книгу с рецептом Веритасерума и погрузилась в зельеварение. Она не слышала ничего кроме бульканья котла и мерного стука ножа о доску.
Хармон и Монро сидели в стороне, наблюдая за действиями девушки. Вымеренные движения, спокойное выражение лица и абсолютная увлеченность делом.
Закончив варку зелья правды, Ванесса погасила горелку, вытерла руки и потерла переносицу. Заметив, что Потрошитель ходит взад-вперед, волшебница вздохнула.
- Монро, прекрати мельтешить. Что тебя так тревожит?
- Розали уже должна была вернуться.
- Думаешь, с ней что-то случилось? – нахмурилась Ванесса, посмотрев на нервного Потрошителя.
- Не знаю.
- Хочешь, я пойду к ней?
- Не стоит. Я сам схожу.
Но тут у Монро зазвонил телефон. Тот схватился за него.
- Да. Что? Погоди-погоди. Ты слышал о Мирной речи? – спросил Монро, посмотрев на Хармона.
- Кто это?
- Это Ник.
- Включи громкую связь.
- Ник, ты на громкой связи со мной и Йеном.
- Кто тебя просил о Мирной речи?
- Вальц звонил. Просил о встрече в десять вечера.
- Он знает, что ты меня нашел?
- Нет, это вряд ли. Он спросил, знаю ли я, что такое Мирная речь. Я сказал да, но я не знаю.
- Это перемирие. Встреча под белым флагом. Вы приходите без оружия и уходите по собственной воле.
- Вести переговоры с убийцей без оружия, – фыркнула Ванесса, чистя котел. – Сомневаюсь, что этот парень придет без пистолета.
- Он выполнит условие. Они свято верят в нерушимость правил. И еще, Ник. Как только встреча закончится, может произойти что угодно. Так что защищай тылы.
- То, что он придет на встречу без оружия маловероятно, но вы не подумали о том, что этот Вальц или как там его, убьет кого-нибудь из окружающих? – хмыкнула девушка, убирая котел в чулан.
- Вальц все ближе. Здесь больше небезопасно.
Примечания:
Продолжение) Надеюсь, вы рады и сообщите мне об этом=3