***
Лёжа в объятиях Ника, Ванесса постепенно соскользнула в сон. Она практически не видела снов, да и кошмары не трогали её, пока она рядом с Ником, но сегодня всё было иначе. Такое страшное слово – война. Те, кто побывал на ней, никогда не сможет забыть всего того, что произошло на их глазах. Боль, кровь, ужас и смерть. Невозможно стереть из памяти всё это, невозможно забыть страданий окружающих. Битва за Хогвартс началась лишь несколько минут назад, но кругом уже был хаос. То и дело виднелись вспышки заклинаний, вскрики раненых и взрывы от Бомбарды. Ванесса сражалась сразу с тремя Пожирателями, а за её спиной находились раненные дети. В том числе рыжий паренёк, голова которого была разбита. Дети пятого курса, неизвестно какого факультета, сжимали в руках палочки, дрожа от страха. Пожиратели, которым противостояла Сноу, сыпали ругательствами и облизывались на девушек, которые были готовы сорваться в истерику. Аврор отбилась и не ожидала, что ей со спины прилетит заклинание. Перекатившись, девушка приподнялась на руках и обернулась, в ужасе глядя на свой оживший кошмар. Она лежала поперёк стола, за ней стояло шесть стражников, надзиратель. Это была та самая маленькая комната. На запястьях волшебницы кандалы, тело прикрывает тюремная роба, которую уже начали стаскивать, царапая кожу обгрызенными ногтями. - Сейчас отведаем свежатинки. А-то остальные уже даже не реагируют. - Попробуем. - Я первый, ребята. Ванесса закричала. - Ванесса. Тише-тише, успокойся! Девушка вырывалась из захвата детектива и не прекращала кричать. По её щекам текли слёзы, руки с силой стискивали плечи детектива, ногти впивались в кожу, едва не пуская кровь. Ник чуть морщился, но продолжал удерживать беснующуюся волшебницу. - Тш-ш-ш, успокойся, любимая. Тише, Ванесса. Успокойся, милая. Тише. Это просто плохой сон. Ванесса замерла, прислушиваясь к голосу, а после зарыдала – она узнала его. Ник выдохнул, прижимая к себе девушку и чуть покачиваясь вместе с ней. Сработал будильник, но детектив игнорировал его, не выпуская из объятий волшебницу. Он гладил её волосы, касался губами макушки, а после прижимался щекой к месту поцелуя. Когда волшебница лишь едва всхлипывала, Бёркхардт отстранился, с нежностью убирая с её лица пряди волос. Глаза девушки покраснели, нос тоже, а на щеках всё ещё не высохли дорожки слёз. - Ванесса. Что с тобой? - Сон. Ужасный, отвратительный. Я теперь… они меня… У Ника застыла кровь в жилах, когда он понял, что приснилось его девушке. Сейчас он заметил, как ёжится Ванесса, как она старается уйти от его рук, не позволяя касаться кожи. Она считает себя грязной. Подавшись вперёд, Ник заключил в объятия слабо пискнувшую волшебницу. Она попыталась вырваться, но детектив не дал ей этого сделать. Поднялся вместе с ней на руках и направился в ванную. Закрыв дверь ногой, Ник усадил девушку на край ванны и опустился перед ней на колени. - Ты не грязная, Ванесса. Они попытались унизить тебя, показать, что ты слаба. Но ты сильна. Ты сильнее кого бы то ни было. Мне не нравится, что ты думаешь о тех, о ком надлежало забыть. Ты думаешь о них, когда я касаюсь тебя здесь? – пальцы Ника скользнули по бедру. Затем пальцы поднялись выше. – А здесь? - Ник… - Покажи мне, где они к тебе прикасались. Я сотру твои воспоминания о пальцах, губах, языках тех тварей, что посмели прикоснуться к тебе. Но мне понадобится твоя помощь. Ты готова мне её оказать? - Д-да~… - Хорошо, – выдохнул ей в губы Бёркхардт и втянул в поцелуй, который из лёгкого превратился в глубокий. Из ванной они вышли лишь спустя час. Ванесса была красной, причём не только из-за горячей воды и куталась в полотенце, прижимая уголки к груди. Ник нёс её на руках и улыбался – ему хватало полотенца на бёдрах. Одеваясь, Бёркхардт усмехался, ощущая на себе взгляд. Затянув ремень, Ник пристегнул кобуру и значок, а после повернулся к девушке, которая сидела на кровати. Она накинула сверху халат и теперь просто наблюдала. - Я сегодня, скорее всего, вернусь поздно и буду очень голодным. - Я приду из лавки пораньше и приготовлю. - Это будет прекрасно, – улыбнулся Ник, подойдя ближе и опустившись на колено. Полюбовавшись на засосы и укусы, рассыпанные по шее, ключицам и груди, он продолжил: – Откроем вино, которое Монро посоветовал, и поговорим. Согласна? - Конечно. Поцеловав волшебницу в уголок губ, Бёркхардт покинул дом, направляясь на работу. Отъезжая от дома, он увидел в окне силуэт и посигналил. Девушка махнула ему рукой, и детектив уехал. Его работа, увы, ждать не любит.Совет Существ. Возвращение кошмаров
4 мая 2020 г., 20:52
Они устроились в гостиной и, пока Монро с Розали накрывали на стол, Ник отвёл Ванессу в сторону и произнёс, глядя в синие глаза:
- Ты говорила про оборотней. Возможно ли, что в Портленде появился один?
- Я не знаю, Ник. Это всё же не Британия. Там оборотни не редкость, а здесь… возможно это какое-то существо. А может и правда дикое животное.
- Несс, Ник. Вы чего там?
- Уже идём, – ответил Бёркхардт и взял волшебницу за руку. Она чуть улыбнулась, сжав пальцы детектива. – Ты точно в порядке?
- Да, теперь да.
Улыбнувшись в ответ, Ник направился обратно в гостиную. Там их друзья уже накрыли на стол и сели. Монро разливал по бокалам вино, рассказывая, как его дядя однажды перебрал с выпивкой и пошёл охотиться на ближайшую ферму.
Ник достал из папки снимки и пустил их по кругу.
- Это точно не собака и не оборотень, – покачала головой Ванесса, рассмотрев снимки получше. Всё же в машине освещение было так себе, она могла что-то не заметить. – Когда собака, койот или оборотень кусают, то трясут, нанося больше рваных ран. Здесь же… как будто поработали когтями.
- Кому ещё капрезе?
- Мне.
- И это определённо не Потрошитель, – продолжил Монро, передавая снимки Хэнку. – Посмотрите сколько лишних движений. Мы сразу рвём глотку, а потом уже задаём вопросы. Кроме того, нет повреждений на ногах, чтобы добыча не ушла далеко.
Гриффин напрягся, что не укрылось от взгляда Эдди.
- Простите, жертва. Так поступают все псовые, так что да, это существо. И довольно сильное.
- Вы не знаете, с кем имеете дело? – задала вопрос Розали, устроившись на диване слева от Ника.
- Он словно наполовину Ищейка наполовину Огнедемон.
Монро и Розали переглянулись.
- Похоже на…
- Изверга, – закончил за Калверт Монро, наполняя её бокал.
- Именно так я и подумала. Большеглазые, мордастые, грубые как неандертальцы… в общем подонок.
- В точку.
- Изверг определённо мог это сделать.
- А почему Изверг? Это перевод с немецкого? – спросила волшебница, подогнув одну ногу под себя. – Почему его вид назван именно так?
- Дословно значит «зверь из Ада». У них очень длинная родословная. Ещё с древнего Египта.
- Как он отреагировал на тебя? – спросила Розали, когда возникла пауза.
- Похоже, он не сильно испугался.
- Тогда определённо Изверг.
- Он не испугался тебя? – наклонила голову к левому плечу Ванесса, держа в руках бокал. Розали заметила, что девушка съела совсем немного.
- По нему не было видно, – ответил Ник, откинувшись на спинку дивана и положив руку на плечи волшебницы. Ванесса чуть придвинулась к нему.
- Ваш Изверг слишком глуп, чтобы знать, чего бояться. Египтяне погребали их с фараонами. Те думали, что это поощрение, пока их не замуровывали живьём.
- А где сейчас этот Изверг? – спросила волшебница, отставив бокал на стол.
- Сидит в камере.
- Посадите вместе с ним фараона, и он останется там навсегда.
Над шуткой Потрошителя посмеялись только он сам, Розали и Ванесса. Ник тоже улыбнулся, поглаживая волшебницу по плечу. До конца ужина они больше не говорили об убийствах. Обсудили погоду, прекрасный ужин, посмеялись над историями Монро и хотели разойтись по домам, когда у Ника и Хэнка зазвонили телефоны.
- Вызов? – понимающе улыбнулась Ванесса, когда Бёркхардт переглянулся с Гриффином.
- Да, у нас ещё один труп.
- Я за рулём. Поехали.
- Ты идёшь домой?
- Я помогу Рози убрать со стола и сразу домой.
- Мы сами, Несс, – улыбнулся Монро, обняв свою девушку за талию.
- Спасибо вам, что пришли.
- Увидимся завтра, – ответила улыбкой волшебница, обняв друзей и покинув их дом. Машина Гриффина стояла у дома детектива и аврора, так что они ещё немного прошлись. – Как понимаю, ты скажешь мне тебя не ждать.
- А ты, конечно же, не послушаешься.
- Конечно. Но я буду в спальне.
Они остановились у машины Хэнка и посмотрели друг на друга. Ванесса смотрела в глаза Ника и не могла перестать улыбаться. Привстав на носочках, легко коснулась его губ поцелуем и почти сразу отстранилась.
- Не задерживайся.
Наклонившись, чтобы заглянуть в машину, девушка помахала рукой Хэнку и, развернувшись, направилась к дому. Уже на крыльце она обернулась и, улыбнувшись, махнула рукой. Лишь когда в гостиной вспыхнул свет, Ник сел в машину.
Бёркхардта не было пару часов, а когда он приехал, выражение его лица очень не понравилось Ванессе. Он был задумчив, растерян и явно не знал, что думать.
- Что случилось?
- Ещё одна жертва. На женщину напал мужчина, и его убили так же, как тех двоих. Разорвали горло. У нас свидетельница, та самая женщина, на которую было совершено нападение, и она сказала, что её спас эль кукуй. Ты не слышала ничего подобного?
- Эль кукуй? – волшебница задумалась, а после поднялась с постели и направилась к тумбочке. Нажав на какой-то рычаг и открыв боковой отдел, девушка вытащила блокнот. Постояв немного, Ванесса вернулась к кровати и села рядом с Бёркхардтом. – Во время учёбы в Хогвартсе я познакомилась с девочкой. Её мать была из Испании, а отец британец. Она училась у нас всего ничего, после её забрали. Но это неважно. Во время сидения в библиотеке она нашла бестиарий и показала на оборотня, говоря, что он похож на эль кукуя. В детстве ей часто говорили, что если она не будет слушаться, придёт эль кукуй и заберёт её. Для ребёнка это было ужасно, и она слушалась родителей. Не знаю, почему она приняла оборотня за этого кукуя, но… в общем вот.
Девушка открыла блокнот и показала рисунок в середине. Это было существо с похожей на собачью мордой. Но всё же это была не совсем собака. Слишком короткая шерсть, уши остроконечные, как у летучей мыши, практически лысый череп. Да и клыки…
- И что, ты считаешь, это не существо?
- Мне кажется не совсем. Ханна, так звали девочку, описала мне его со слов своего дедушки. Он тоже стал жертвой нападения, но его спас эль кукуй. Похоже, маги по какой-то причине могут видеть облик существ. Хотя эль кукуй не совсем существо, я так думаю. Ханна обладала отличной памятью на подробности, так что рисунок проработан. Что?
- Так ты тоже рисуешь? – улыбнулся Бёркхардт, глядя на рисунок, а после переведя взгляд на Ванессу.
- Раньше. Ещё в школе. И это не важно. В общем, если я всё правильно помню, эль кукуй устраивает охоту на всякое отребье. Вроде грабителей, преступников и насильников. Если по какой-то причине их не наказывают люди со своими законами, то эль кукуй приходит на зов матерей, дочерей, в общем тех, кто страдает и мечтает о том, чтобы тот, кто заставил их страдать, понёс наказание.
- Ладно, это всё подождёт до завтра. Давай-ка спать.
А уже после того как они легли и Ванесса уложила голову на плечо Бёркхардта, он сказал:
- Значит, ты теперь не рисуешь?
Девушка засопела и приподнялась на локте, чтобы посмотреть в глаза детектива.
- Я рисовала когда-то давно. Но сейчас…
- Покажешь мне остальные рисунки?
- Зачем тебе?
- Хочу узнать, где ты жила, где училась. Может там даже есть твой автопортрет.
- Ты хочешь увидеть меня… младше?
- А почему нет? – улыбнулся Бёркхардт, убрав за ушко прядь серебристых волос и погладив пальцем по щеке.
- Ладно, но не сейчас. Просто дай мне… немного времени.
Вместо ответа детектив притянул к себе волшебницу, касаясь губ лёгким поцелуем. Ванесса улыбнулась и провела ладонями по волосам Ника, заглядывая в его зелёные глаза.
Устроившись на его груди и ощущая надёжные руки на своей талии, волшебница выдохнула и обмякла, засыпая. Рядом с ним ей не страшно. Пока она с ним, ничего плохого не произойдёт.
Весь следующий день Ник был на работе, а Ванесса вернулась в лавку. Дверь, которую выбил Ищейка, заменили, поставили новые замки. Предложили сигнализацию, но Розали отказалась. Когда лавка пуста, здесь и брать-то нечего. К тому же Ванесса начала свою работу – Рунами она оградила ингредиенты, вырезала на внутренней стороне дверного проёма Руны защиты и укрепления.
- Так как большая часть клиентов существа, в этой цепочке нет смысла, – покачала волшебница головой, комкая листок, на котором начертала цепочку для защиты от не слишком доброжелательно настроенных субъектов. – Но даже если кто-то подумает напасть на нас снова, мы заставим их об этом пожалеть.
Проведя день в лавке, волшебница уже возвращалась домой, когда ей позвонил Ник. На дворе уже было десять вечера, так что звонок её не удивил – она сегодня задержалась из-за зелья, которое нужно было разлить по флаконам.
- Да, Ник.
- Ты уже дома?
- Нет, но уже подхожу. А ты?
- У нас новый вызов. Не знаю, во сколько вернусь.
- Ужинать будешь?
- Не откажусь. Люблю тебя.
- И я тебя. Жду дома.
Улыбнувшись, Ванесса убрала телефон в карман джинсов и, вбежав по ступеням, открыла дверь. Повернув ручку, она замерла и резко обернулась через плечо. Чуть щурясь, она проводила взглядом бегущего человека и зашла в дом. Не включая свет, взлетела по лестнице в спальню и чуть отодвинула занавеску, наблюдая за бегуном.
- Так и знала, – девушка поджала губы, видя, что «спортсмен» остановился у угла и кому-то позвонил, глядя в сторону дома волшебницы.
Ник вернулся поздно и выглядел уставшим, так что Ванесса не стала говорить ему о том, что за их домом ведётся слежка. Накормила ужином и только улыбнулась, когда детектив, спустя несколько минут, заснул. Обняв его покрепче, волшебница погрузилась в мир сновидений.
Утром, проводив Бёркхардта на работу, Сноу отправилась в лавку. На ней было платье, колготки и полусапожки на невысоком каблуке. Волосы были убраны во французскую косу и слегка колыхались в такт шагам.
Рассчитывая ингредиенты для варки большой порции Бодроперцового, девушка не ожидала, что ей кто-то закроет глаза. Отложив карандаш, она потрогала ладони стоящего сзади и улыбнулась.
- Ник.
- Верно, – Бёркхардт наклонился и коснулся губами макушки. – Что делаешь?
- Рассчитываю ингредиенты. Что ты здесь делаешь? Привет, Хэнк.
- Привет.
- Мы приехали узнать у специалистов кое-что насчёт потомства существ. Итак, если один родитель существо, а другой нет, кем будет ребёнок?
Пока Ник говорил, они вышли из задней комнаты и встали в дверях. Ванесса, посмотрев на записи, встала из-за стола и пошла к прилавку. Розали улыбнулась тому, как Ник посмотрел на волшебницу и произнесла:
- То есть существом или иным?
- Да.
- Итак, пришло время обсудить пестики и тычинки у существ, – Монро, закрыв дверь в лавку и перевернув табличку на «Закрыто» выглядел воодушевлённым, проходя к прилавку. – Итак. Кхм-кхм. Если оба родителя существа, то и ребёнок им тоже будет.
- А если один родитель существо, а другой иной, тогда шансы пятьдесят на пятьдесят.
- Если только иной не носитель гена. Тогда точно существо, – дополнил Эдди, и Розали закивала.
- Давайте сделаем вид, что я всё понял, – ответ Хэнка заставил Ванессу улыбнуться. – А если оба родителя существа, но разные?
- То есть смешение видов, как у нас?
Розали выглядела несколько смущённо таким вопросом. Да и Монро не ожидал, что до этого дойдёт. Они снова переглянулись и посмотрели на Ника, который выглядел растерянным.
- Ну, мы не хотим совать нос…
- Нет хотим.
Потрошитель и Рыжехвост снова переглянулись, на этот раз с улыбками, и Монро произнёс:
- Ну, тогда вы увидите, кто возьмёт верх. Хотя… если малыш будет здоровым, то какая разница?
Ванесса улыбнулась и бросила взгляд из-под ресниц в сторону не ожидавших такого ответа детективов. Однако их спас телефонный звонок.
- Да, Бёркхардт. Уже едем, – завершив вызов, Ник посмотрел на напарника. – Семинарист пришёл в сознание. Спасибо за помощь. Видимо.
- Эй, только не думай, что всё уже понял! – крикнул Монро уже в закрывшуюся дверь и девушки улыбнулись.
Видя, что их лучше оставить вдвоём, Ванесса удалилась обратно в заднюю комнату, аккуратно прикрыв за собой двери. Вернувшись к столу, девушка вновь села за расчёты.
Подвернув рукава платья, волшебница принялась за нарезку ингредиентов, когда снова звякнул колокольчик. Решив, что это очередной покупатель, она не стала отвлекаться. Однако когда двери открылись, Ванесса всё же перевела взгляд на вошедших.
- Что такое? Рози, что случилось?
- Несс, нужна помощь. Посмотри вот эти книги. Ник, опиши симптомы.
- Вздувшиеся чёрные вены на лице, кожа словно скомканная, белая. И лицо словно не ребёнку принадлежит, а старику.
- У вас снова дело?
Ник рассказал о вызове в церковь, о смерти святого отца, раненном семинаристе и мальчике, который, судя по всему, не совсем существо. Родители также не существа и изменения в мальчике начались с год назад.
- Необычное дело.
- Как и все, что достаются нам.
- Не сказала бы, – покачала головой Ванесса, помыв руки и вытерев их о полотенце. Заметив удивлённый взгляд Хэнка, пояснила свои слова: – Обычно вам попадаются дела с существами, информация о которых вы находили в трейлере. Ну, или спрашивали Монро и Рози. Но на этот раз не всё так просто.
- Ник, ты уверен, что родители не существа?
- Я ни в чём не уверен, Монро. Но я не увидел никаких подтверждений. Такое я видел впервые.
- То есть он не схлынул? – спросила Розали, делающая пометки напротив симптомов.
- Нет, это было похоже… на внутреннюю борьбу.
- Это классическая одержимость, как я понимаю, но может у вас есть другое объяснение?
Монро и Розали переглянулись. На этот раз тема была серьёзной, что было видно по их лицам и взглядам. Волшебница, до этого листающая сборник с болезнями существ замерла и посмотрела на друзей.
- Я просто подумал… но это ведь мифы, разве нет?
- Ты подумал о том же, о чём и я? – Розали перешла к Монро, который стоял у шкафа с ингредиентами.
- Похоже. Это Озверелый, да?
- Похоже на то.
- Это существо? – Хэнк, да и Ник с Ванессой не понимали, о чём говорят друзья.
- Не совсем.
- Сказки об Озверелых передаются из поколения в поколение, – пояснила слова Монро Розали. – Они очень древние.
- Считалось, что дух существа может вселяться в детей.
- Но не в детей существ.
- Только в детей иных, – поддакнул Эдди, в то время как Розали подошла к столу и опустила книгу, которую держала в руках.
- Но это мнение изменилось с развитием медицины и науки. Теперь это считают… мутацией.
- Так что это?
- Ник, это невероятная редкость…
- Неважно, что это. С ними поступают одинаково.
- Как? – Бёркхардту не понравилось выражение лица Розали. Да и Монро выглядел каким-то нервным.
- Они исчезают, – ответила Розали, и стало понятно, как именно. – Этими делами занимается Совет Существ. Однажды в семнадцатом веке Совет впервые связался с семьями и Гриммами. Они заключили соглашение для общей безопасности.
- Полагают что Озверелые, если повзрослеют, становятся самыми известными психопатами, сеющими хаос на целых континентах.
- За поступки Озверелых исторически винили существ, так что это дело Совета.
- Что это за Совет такой? – задал вопрос Хэнк, которому не нравились подобные истории.
- Он блюдёт наши законы.
- У вас есть свои законы?
- О, мой друг, – Монро покивал, давая понять, что да, ещё как есть.
- Если он и вправду Озверелый, мы вынуждены сообщить Совету.
- И что тогда будет?
- Они явятся за ним, – сказала Ванесса, отвечая за Розали. – Чтобы законы существ не были нарушены, чтобы об их существовании не узнали, ребёнок исчезнет.
Сказав это, волшебница замерла, бросила взгляд на запястье, а после, извинившись, спустилась в подвал. Там настаивалось зелье, которое не любит солнечный свет – пришло время добавить последний ингредиент. К моменту, когда она поднялась, Ника и Хэнка уже не было, а Розали и Монро занимались своими делами.
Приготовив ужин, Ванесса устроилась с ноутбуком на диване, когда послышался хлопок двери и голос Ника:
- Ванесса.
- Я в гостиной.
Бёркхард, стянув с плеч куртку, прошёл в гостиную и сел на диван рядом с девушкой. Та сразу отставила ноутбук и повернулась к нему корпусом.
- Будешь есть?
- Может позже.
- Что это? – волшебница смотрела на дневники Гриммов, которые лежали на коленях детектива.
- Меня не оставляли мысли о том, что сказала Розали. По сути, этот Совет приедет и заберёт жизнь ни в чём неповинного ребёнка. Этого нельзя допустить.
- И что ты будешь делать?
- Я посмотрел записи об Озверелых, – словно ожидая этого вопроса, Бёркхардт раскрыл дневники на нужных страницах и показал девушке. – Это запись шестнадцатого века. Вот ещё семнадцатый. Восемнадцатый, девятнадцатый. И в каждом случае Гримм считал, что расправляется с существом. Но они оказывались Озверелыми. Вера или миф, но всё же в ребёнке что-то есть. Только вот я не знаю, что именно.
- Хм… послушай-ка. «Тысяча девятьсот двадцатый. После встречи с тем, кто оказался Озверелым, я пришёл к бесспорному выводу о том, что Озверелые не существа и нам нет до них никакого дела. Я известил о нём Совет, как поступали все мои предки, но продолжаю терзаться сомнениями. Я не верю, что это одержимость демоном или дьяволом. Я считаю это болезнь с неведомой природой и способом переноса». Это похоже на то, что ты видел?
- Врачи сказали, что у него повышен уровень лейкоцитов и подавленная иммунная система.
- Обычные симптомы инфекции. Он может быть просто чем-то заражён. Когда это произошло, по словам родителей?
- Год назад.
- А что тогда произошло?
- Я не знаю.
- Если это болезнь, он мог заразиться год назад, если не раньше. Всё зависит от периода инкубации.
- Но что за болезнь вызывает такое? Его внешние изменения, поведение…
- Может быть множество причин. Вирусы, бактерии. Есть те, что влияют на нервную систему. Отсюда изменения поведения. Нужно поговорить с родителями и выяснить, что произошло год назад. Где они бывали, что делал мальчик. Может быть он поранился и ранку не успели вовремя обработать. Даже через малейшую царапину вирус мог проникнуть в тело ребёнка.
- И мне говорить с ними о вирусах и периодах инкубации?
- Я поеду с тобой. Идём же.
Они отложили дневники Гриммов, взяли верхнюю одежду и покинули дом. Путь до больницы не занял слишком много времени, так что вскоре они шли по коридору к палате мальчика. Уже на подходе они услышали недовольный мужской голос.
- Я хочу поговорить с тем, кто может пропустить меня к сыну. Простите, – заметив детектива, мужчина направился к нему. – У палаты моего сына стоит полицейский и нас не пускает.
- Извините, сэр, но мы не можем рисковать чьей-то жизнью.
- Они ему не помогают.
- Возможно и не смогут. Это Ванесса Сноу, мы вместе работаем над этим делом.
- Здравствуйте. Нам нужно задать вам пару вопросов.
- Пара вопросов не помогут нашему сыну.
- Нам нужно в точности знать, что случилось год назад, когда вы заметили изменения в поведении сына.
- Ничего не случилось. Оно появилось из ниоткуда и становилось только хуже.
- А за месяц или два до этого?
- Мы были в отпуске, – ответила мать мальчика, и взгляд детектива перешёл на неё.
- Куда вы ездили?
- Египет, Израиль, Иордан, в групповой тур.
Ванесса чуть нахмурилась, услышав об этом, но продолжила задавать вопросы:
- Как он себя чувствовал?
- Нормально.
- Нет, – не согласилась супруга, и муж посмотрел на неё.
- Всё было нормально.
- Нет, он простыл. Он болел где-то три дня, но потом ему дали антибиотики и всё прошло.
- Дело было в местных условиях?
- Нет, обычная простуда, он мог заболеть где угодно. Он плавал в реке Иордан, на Мёртвом море и…
- Простите, я не понимаю, какое это имеет отношение?
- Не знаю. Мы просто проверяем все зацепки.
- Когда нас к нему пустят?
- Я узнаю, – ответил матери мальчика Бёркхардт и повёл Ванессу к палате, у которой дежурил полицейский. Как только они оказались за пределами слышимости родителей, спросил: – Ну и что думаешь?
- Не уверена. Меня не оставляют слова матери о том, что он плавал в реке Иордан и Мёртвом море. Но в любом случае иммунная система должна была среагировать. Видимо это что-то необычное, раз врачи не смогли распознать причину его болезни.
- Проблем не было?
- Нет, сэр.
- Никто не входил, не выходил?
- Признаться, я и сам держусь подальше.
- Он такой маленький, – вздохнула Ванесса, прислонившись плечом к дверному проёму. – Навевает воспоминания.
- Воспоминания? – Ник сделал жест и полицейский, кивнув, отошёл. Пошёл за кофе.
- Я детдомовская. И когда мне было пятнадцать, я заботилась о младших детях. Грудничках, которых оставили на пороге. Так же, как меня когда-то.
- Ванесса…
- Я знаешь о чём подумала? – перебила детектива волшебница и перевела взгляд на него. – А что если это не болезнь? На каникулах перед шестым курсом я заинтересовалась медициной, хотела даже поступать на курсы, но не сложилось. Я повторяла биологию, и там было уделено внимание простейшим. Что если это не вирус, а проникшее в тело ребёнка во время купания простейшее? Он купался в Иордане, а эта река…
- Пойдём. Продолжим по дороге.
Полицейский вернулся на пост, и детектив с волшебницей пошли по коридору. Девушка снова заговорила уже в машине:
- У нас в школе была мадам Помфри, и я интересовалась у неё курсами колдомедицины. Она посоветовала мне несколько книг и рассказала один интересный случай. Это произошло, когда она гостила у своей подруги в Израиле. Пассажирский самолёт посадили из-за погодных условий. Спустя несколько часов к подруге мадам Помфри обратилась молодая пара. У женщины был младший брат, который начал вести себя очень странно. Агрессия, которая была нетипична для него, меняющееся настроение, а также впечатляющая физическая сила, которой мальчик не обладал. Мадам Помфри спросила разрешения осмотреть его и проверить его показатели при помощи диагностических чар.
- И что случилось? – спросил Ник, открывая дверь дома и пропуская волшебницу вперёд. Он помог ей снять пальто и начал стягивать с себя куртку.
- Диагностика мало что дала, ведь мальчик был магглом. На неволшебников наши зелья и чары не слишком эффективны.
- Но те зелья…
- Я усиливаю их. На Хэнка они подействовали, ты прав. У меня просто был хороший учитель. Но не о том сейчас речь. Так вот, у мальчика так же был повышен уровень лейкоцитов, а так же понижена иммунная система. А потом…
- Ванесса? – заметив, что волшебница замерла с пижамой в руках, детектив поднялся с кровати и подошёл к ней со спины. Развернув её к себе, Ник нахмурился. – В чём дело?
- Мальчик пропал, Ник. Его никто не смог найти. Мне кажется, он бы до сих пор числился без вести пропавшим. Но его наверняка уже признали умершим. Его сестре пришлось хоронить пустой гроб. Это самое ужасное, когда родным даже похоронить нечего.
Бёркхардт притянул к себе волшебницу, зарываясь носом в длинные волосы цвета серебра. Её руки оплели его торс и сжали в кулачки футболку, а Ник усилил объятия, показывая, что он рядом. Что она не одна.
Объятия пришлось разорвать, так как у Ника зазвонил телефон. Отстранившись, Бёркхардт вытащил из кармана телефон и принял вызов.
- Монро, почему ты не спишь? И вы ему сказали? А это не подставит вас с Розали? Не надо.
- Что случилось? – Ванесса выглядела обеспокоенной.
- К Монро и Розали приходил представитель Совета. Они сказали, где мальчик. Мне нужно в больницу.
- Я с тобой.
Не видя смысла возражать, Ник кивнул и они, собравшись, поехали в больницу. Однако когда они приехали, у двери палаты не дежурил полицейский, которого они видели меньше часа назад. Пойдя в палату, они увидели, что койка пуста.
- Его здесь больше нет.
- Где он?
- Раз мы не можем его лечить и не можем выяснить, с чем он к нам поступил, его выписали. Родители забрали его домой. Палата нужна тем пациентам, которых можно вылечить.
- Я приехал, как только узнал, – развёл руками Хэнк, пропуская врача.
- У вас есть их адрес? – спросила Ванесса, глядя в окно.
- Да, поехали.
Ванесса, пока они ехали, смотрела в окно, на темнеющее небо. Ветер, что до этого был едва ощутим, с каждой минутой усиливался, становился сильнее. И что-то говорило волшебнице, что это отнюдь не конец.
Они остановились у двухэтажного дома приличных размеров. Он выглядел совсем уютным, а пробивающийся из окон свет на первом этаже давал понять, что по крайней мере родители не спят.
Ник постучал, и они стали ждать ответа. Дверь открылась и в проёме показался мужчина, отец мальчика. За его плечом стояла супруга.
- Что вам нужно?
- Простите за беспокойство.
- Похоже, мы знаем, что с Дэнниелом, – произнесла Ванесса, поняв, что детективы не знают, как это сказать.
- Что?
- Возможно во время вашего отпуска у Дэнниела была не простуда.
- Нет, у него была простуда, все симптомы. Его осмотрел врач, а вы нет. И что же у него, по-вашему?
- В его организм мог попасть редкий паразит, присутствие которого не так-то просто выявить. Возможно это произошло во время купания.
- Где Дэнниел?
- Спит, в своей комнате, – ответила супруга, держа мужа за плечо. – А если это правда, это лечится?
- Надеюсь. Сперва нужно сделать анализ и пройти обследование.
- Можно на него взглянуть? А потом поговорим о диагнозах.
- Том…
Родители пропустили детективов и волшебницу в дом, проводили в комнату мальчика. Дэнниел спокойно спал и выглядел абсолютно нормально. Убедившись, что с ним всё в порядке, взрослые покинули комнату ребёнка.
Пока Ник вводил Хэнка в курс дела, а точнее рассказывал о звонке Монро, Ванесса разговаривала с матерью Дэнниела. Женщина потеряла надежду, и волшебница старалась как-то поддержать её, подобрать нужные сейчас слова.
Неожиданные грохот в комнате мальчика заставил детективов и мать побежать туда.
- Мальчика нет.
- Я за ним, – сказал Ник и выпрыгнул в окно, благо, первый этаж.
- Не выходите из дома. Ванесса.
- Иду.
- Умоляю, найдите его.
На улице начиналась гроза, температура упала, и при дыхании изо рта вырывались облачка пара. Ванесса бежала с Хэнком, слыша за спиной шаги отца мальчика – тот не смог усидеть на месте и отправился на поиски сына.
- Дэнниел!
Выбежав на небольшую поляну, Хэнк и Ванесса увидели того, кто пришёл за мальчиком. Однако он тут же схлынул, едва на его лице остановился луч фонаря. Гриффин снял предохранитель и направил пистолет на представителя Совета Существ.
- Хочешь, я застрелю его?
- Вообще-то да, но не сейчас. Ты справишься?
- Бегите.
Ник побежал первым, Ванесса последовала за ним. Магией ей пользоваться было нельзя, но сейчас самое важное найти ребёнка. На улице холодно, а мальчик в одной пижаме и босиком.
- Дэнниел! – поняв, что они его потеряли, закричал Ник. Ванесса смотрела по сторонам, надеясь заметить ребёнка. – Не нужно бояться, мы хотим тебе помочь!
- Ник, кажется, сюда!
Они снова побежали. Ванесса то и дело смотрела то под ноги, то вперёд, на ветви деревьев и кустарников. Выбежав на перекрёсток. Они повстречались с отцом Дэнниела, в руках у него был фонарь.
- Кажется, я знаю, где он. Где-то здесь мы строили форт.
- Надо поспешить! – они бежали за отцом мальчика, и Ванесса говорила громко, стараясь перекричать гром. – Здесь холодно, он замёрзнет.
- Вот он! Дэнниел!
Между деревьями был натянут тент, образуя не то палатку, не то шатёр. На земле, сжавшись в комок, лежал дрожащий ребёнок. На нём была мокрая пижама, как если бы он упал в пруд, обувь на ногах отсутствовала.
Ванесса упала на колени перед ребёнком, аккуратно ощупала его.
- Он замерзает. Переохлаждение.
По лицу мальчика слова пошла волна, словно под кожей что-то перекатывалось – отец мальчика отшатнулся и убрал руки.
- О Господи. Это снова происходит.
- Надо отнести его домой, в тепло.
- Если эта тварь живёт в человеке, для неё важна температура тела, так? – Ник остановил мужчину и волшебницу, которые уже хотели поднять мальчика.
- Да.
- А если тело сильно охладится?
- Она умрёт. Конечно.
- Эй, о чём вы говорите?
- О падении температуры внутри организма. Это может убить то, что внутри него.
- А если это убьёт Дэнниела?
- Если температура его тела резко упадёт, – Ванесса в нерешительности замерла, посмотрела на Ника. – Так нельзя, Ник.
- Это его единственный шанс!
- Он мой сын!
- Тогда решайте.
Мужчина посмотрел на детектива. Перевёл взгляд на волшебницу, а после посмотрел на своего ребёнка. Дэнниел бледнел, его губы становились синими, его дыхание было едва заметным.
Неожиданно что-то изменилось. Из носа и ушей мальчика полезла зелёная субстанция, которая, не пробыв на воздухе и десяти секунд, начала чернеть.
- Что это?
- Получилось. Паразит умер. Нужно немедленно унести мальчика! Ник, возьми образец!
Убедившись, что с ребёнком всё в порядке, детективы поехали по домам – на часах уже был двенадцатый час ночи. Ванесса практически засыпала, сидя на пассажирском сидении. Когда Бёркхардт затормозил перед домом, девушка уже спала, склонив голову на грудь.
Выбравшись из машины, Ник аккуратно поднял волшебницу на руки, кивнул Хэнку, который ещё должен был завести пойманного члена Совета Существ в участок, и понёс проворчавшую что-то Ванессу домой. Открыв дверь, Гримм снял ботинки и пошёл на второй этаж.
Уложив волшебницу на кровать, Ник стянул с себя куртку, а после занялся обувью Ванессы. Сняв сапожки, он отставил их в сторону и вздохнул. Приподняв девушку, он снял с неё пальто и решил попробовать разбудить Ванессу.
- Ванесса.
- М-м-м, – девушка отвернулась от детектива, перевернувшись на бок.
- Проснись и переоденься. Мы уже дома. Давай, или я тебе переодену, – шепнул ей на ушко Бёркхардт и усмехнулся, когда девушка потянулась ладошкой к уху и закрыла его ладонью. – Ванесса.
Волшебница какое-то время лежала без движения, а после, засопев, повернулась, садясь. Посмотрев на отступившего Гримма, девушка поднялась и, взявшись за подол платья, потянула вверх. Сняв платье, Ванесса стянула колготки, кое-как натянула пижаму и, откинув уголок одеяла, полезла на кровать, не прекращая недовольно сопеть.
Ник тоже избавился от одежды и, сходив в душ, вернулся в комнату. Волшебница встретила его с насупленным выражением лица. Детектив думал, она уже спит.
- Что? – улыбнулся Ник, бросив полотенце на спинку стула и скользнув под одеяло.
- Обязательно было меня будить? Я теперь заснуть не могу.
- Перед сном нужно устать, – отозвался Бёркхардт и, перекатившись, навис над волшебницей. – Мне помочь тебе устать?
- А ты в состоянии?
- Это вызов?
- Ну я даже не знаю, – игриво улыбнулась волшебница и засмеялась, когда детектив скользнул губами по её шее. – Ник.
- Обожаю, когда ты зовёшь меня по имени.
Ванесса простонала, когда Бёркхардт прикусил мочку уха, и оплела руками шею детектива, притягивая к себе. Горящие лихорадочным огнём глаза Ника приблизились, девушка ощутила на губах обжигающее дыхание, и она захлебнулась вдохом. Она застонала в поцелуй и закинула ногу на поясницу Ника. Пальцы Бёркхардта с силой стиснули бедро, а зубы сомкнулись на коже груди.
- Так… нечестно.
- Я и не обязан играть честно.
Примечания:
Да, я это сделала
Вообще я залила бы часть раньше, но... что-то пошло не так =.=
Послезавтра, а точнее уже завтра, у вашего автора день рождения и так уж сложилось, что я нуждаюсь в вас и вашей поддержке
Надеюсь, глава вам понравилась