Арканис

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
38 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** Высокий, тонконогий фазьер редкой серебристо-буланой масти мёл длинным хвостом из стороны в сторону, как недовольный лот-кот, демонстративно воротил лобастую морду и прядал ушами. Дорогущая зверюга постоянно зло фыркала и неприязненно косилась прозрачно-серым глазом на лениво прогуливавшегося вдоль рядов стойл Хакса. Заложив руки за спину, генерал завершал девятнадцатый круг по конюшне, когда туда вновь вошёл расшаркивающийся грум, услужливый до подобострастия. -Изволили выбрать, генерал? -Да. Этот,- офицер кивнул в сторону невзлюбившей его сероглазой твари. -Ч-ч-чудесно!..- промямлил служащий лучшего ипподрома Канто-Байта. -Что-то не так? Стальные нотки в голосе Хакса заставили бы занервничать любого. -Видите ли...-конюх замялся, конечно, вспоминая про силуэт звездного разрушителя, зависшего на низкой орбите, и про перекрытые улицы во всем городе, и про конвой штурмовиков, проверивших конюшни перед тем, как туда вошёл генерал с насмешливо-вежливым: "Не беспокойтесь, я с частным визитом". Не хотелось бы лишаться головы из-за клячи... Пусть и заоблачно дорогой. -Так что же?- Хакс вопросительно приподнял бровь. -Этот фазьер, безусловно, эффектный... Но, боюсь, в скачках он не принесёт вам большого дохода... Не быстрый... Хоть и породистый, как набуанская королева. И такой же вышколенный! - нервно хохотнул берейтор. -Медленный и смирный? Прекрасно. Беру. Не прошло и минуты, как ипподром охватила суета, которая обычно сопровождает заключение поспешной, но исключительно выгодной сделки. Конвой штурмовиков и турболазерные турели- это, разумеется, хорошие гарантии вежливости принимающей стороны, но если гость пришёл ещё и с деньгами, которые готов потратить, то тут не может быть полумер. Градус раболепия персонала возрос вдвое. Пока генерал подписывал бумаги на приобретение, скакуна вывели на манеж, чтобы во всей красе продемонстрировать будущему владельцу. Шерсть, казавшаяся в конюшне серебряной, приобрела под естественным светом, падающим через фонари в потолке, золотой отлив. Чёрный цвет на ушах, гриве и лапах мягко перемешивался с блестяще-серым. Фазьер изящно переступал утонченными угольными ногами, идеально демонстрируя фигуры выездки. С полуслова пускался с шага на рысь, а с рыси в галоп. В конце "представления" фазьер надменно кинул на Хакса взгляд, который вполне можно было интерпретировать: "Ты такого, кухаркин сынок, ещё не видел". Гривастый буланый поганец- единственное существо в Канто-Байте нарочито игнорировавшее всеобщую холопскую истерию. Серебристая зверюга знала себе цену. Баснословную цену. -Кличка у него есть?-мимоходом спросил генерал, натягивая перчатки. -Пока нет. Вы можете назвать его сами,- заводчик с готовностью пустился в объяснения, -Это первый приплод кобылицы, поэтому имя должно начинаться на "А". Вторая буква- это первая буква имени матери. В середине обязательно должна быть первая буква имени отца. Поэтому "А", "Р" и "А" в середине. Генерал невольно припомнил, что в бесконечной фамильной череде Хаксов среди Брендолов, Бренонов и Брентинов он один был Армитаж... Родословная фазьера являла собой "список на восемь листов". Слова же "кухарка" и "незаконнорождённый" умещались на одной строчке инфо-листа... -Так как прикажете назвать?- вырывая генерала из мыслей, суетился конезаводчик. "А", "Р", "А". -Запишите- Арканис. Шёл третий час оформления "сделки века". К Хаксу подходили все новые служащие ипподрома, уточняя бесконечные формальности и в тайне любопытствуя, зачем орденскому генералу и теперь уже полноправному владельцу энтральских судостроительных верфей такое неординарное средство передвижения. -Прикажете заказать по вашим меркам кавалерийское седло? -Дамское,- поправил генерал и протянул датапад, -По этим меркам. -О, так это подарок?- заулыбался шорник,-Исполним в лучшем виде! "Уж постарайтесь," -Хаксу начинала наскучивать раболепная суета вокруг. Орденский офицер отошёл от панорамного окна, которое естественно выходило на свитую кольцом ленту стадиона для скачек. -Подготовить все необходимое для транспортировки фазьера на ваш крейсер? -Нет. Доставьте на Набу. В поместье Игернов. Разгадка оказалась простой. *** В Озёрном краю Набу начиналась осень. Великая Травяная Равнина сменила цвет с насыщено-зеленого на желто-оранжевый. Долина редкостной красоты, заключённая между отвесных скал, переливалась охристой ковылью высотой по пояс, в которой лениво паслись какие-то неповоротливые животные, дающие, по словам местных, самое лучшее во всем звёздном секторе Чоммель голубое молоко. Вечером Хакс запишет в своём дневнике: "Отвратительные, коровоподобные существа на нераспаханных полях в сотни гектаров, которые идеально подошли бы для космодрома, но у этой отсталой, мелкофеодальной планетки служат только рассадником аллергенов поздних сорных трав." Генерал не скрывал свои натянутые отношения с флорой и фауной. Хакс стремительно проносился в орденском челноке над пасторальным набуанским пейзажем. Спустя полчаса лёта, на горизонте тускло заблестела гладь озера. "Расчетное время прибытия было заявлено пятьдесят стандартных минут. Лихачит."-подумал генерал про аса, пилотировавшего шаттл. Скользя на бреющем полёте над очередной безымянной равниной, Хакс уже начинал различать вдалеке характерный силуэт поместья Игернов: вилла с полуциркульными куполами ступенчато спускалась по рельефу к самой кромке озера. Пилот филигранно зашёл на посадку, шасси глухо стукнулись об пол ангара, и "Ипсилон" с тихим гидравлическим шипением сложил боковые крылья. Командный шаттл отбрасывал огромную угловатую тень и смотрелся чёрной глыбой рядом с элегантно-текучими серебряными "Нубианами". Сам генерал в орденской форме производил в антураже набуанского поместья схожее впечатление. Фамильное имение коменданта Игерна было приятным, но несколько многодельным, на взгляд Хакса, местом. Ему самому больше по душе был "уют военной казармы". Старинная набуанская вотчина. Не дар в награду от императора Палпатина, а сотнями лет принадлежавшая одному роду усадьба. Ордерный портик над тёмной водой озера. Душистые, вечнозеленые кипарисы. Увитые плющом беседки. В аллеях парка бюсты прославленной в веках родни с цитатами, по которым их помнили потомки. Политических деятелей, композиторов и ученых набралось не меньше трёх сотен мраморных голов, хватило на аллею почти километровой длины. Проходя очередной скульптурный портрет очередного бравого героя, цепкий глаз Хакса выхватил незнакомую, подозрительно-не-имперскую военную форму. Под бюстом улыбчивого инкогнито в неопознанном кителе красовалось лаконичное: "Поехали!" "Что за...?" От подозрений генерала отвлёк стук каблучков по мраморным плитам аллеи. Быстрая, дробная поступь за спиной Хакса замедлилась, женщина сбавила шаг. Совсем рядом. Можно расслышать шёлковый шелест платья. Чем ближе подходила дама, тем отчётливей доносился лёгкий звон заколок в ее причёске и аромат духов. Офицер обернулся. Они не виделись половину стандартного цикла, а она осталась такой же, как в их последнюю встречу. Словно не было того времени в разлуке и тысяч световых лет между ними. Если бы действие разворачивалось в пошлом любовном романе, генерал наверняка бы радостно вскинулся, заключил девушку в объятья, подхватил на руки, закружил, она бы звонко засмеялась. Нет. Давайте оставим это для дешёвых бульварных листков. Существует формальное приветствие. Они женаты, в конце концов. Леди Эллин Игерн. В девичестве Игерн, а теперь Хакс. Сорок стандартных килограмм чистого смущения, бледности и хороших манер в свои неполные восемнадцать лет. Генерал привык мерить все, в том числе и красоту, в понятных, исчисляемых величинах: килограммах, метрах, условных единицах. -Как прошёл ваш полёт из Неизведанных Регионов?- продолжал светскую беседу Хоснианский Палач, прогуливаясь с дамой по хвойным аллеям имения. -Адмирал Слоун направила с нашим кораблем ещё, кажется, половину звездного флота Ордена,- леди еле заметно улыбнулась своему спутнику. Неприступно-вежливая, вымуштровано-галантная, "маленькая жена" генерала Хакса осталась такой же хрупкой и "прозрачной", какой он ее и отправлял к своей наставнице Рей Слоун за Дальний Рубеж. "Она, кажется, немного подросла,"- спустя стандартный год, включая полгода разлуки, Хакс так и не привык, что его супруга- почти ребёнок. Девочка-жена. -У меня есть подарок для вас. По случаю нашей встречи. И годовщины бракосочетания,- отрывисто проговорил Хоснианский Палач. -Оу,- в голосе леди послышалось удивление или сомнение,- Благодарю вас... Я приму... Когда пара подошла к конюшне, скакун уже красовался у входа. Фазьер нетерпеливо гарцевал на месте. Его лощеная шерсть переливалась на солнце. -Это он подарок?.. -шёпотом, за которым скрывался детский восторг, спросила леди Эллин. -Да. Вам нравится? -Очень! Фазьер покорно наклонил ушастую голову, когда набуанка протянула руку, чтобы погладить его. "Это как подарить маленькой девочке пони, но покрупнее и подороже..." -размышлял Хакс, любуясь пасторальной сценкой. Офицер стоял чуть поодаль, привычно заложив руки за спину, и наблюдал, как фазьер трется о ноги леди, словно исполинский лот-кот. Двуличная зверюга утробно мурчала и подставляла загривок, чтобы девушка чесала его. Облизывал шершавым языком маленькие ладошки леди и тыкался мокрым, холодным носом ей в лицо. -Как его зовут? -оторвавшись от своего подарка, радостно спросила Эллин. -Арканис. Леди сменила неизменно многодельное традиционное набуанское платье на костюм для верховой езды, отдалено похожий на облачение королевских фрейлин. Хакс себе не изменял. Кажется, у генерала вообще не водилось гражданской одежды. Но, надо признать, орденская кавалерийская форма сидела на нем, как влитая. Франтовато, почти по-щегольски. Поправив портупею, офицер сел в седло. Флегматичный, послушный гнедой, выделенный офицеру из конюшни Игерна, не повёл и ухом. Только когда борзая Хакса взлетела перед седоком на холку фазьера, тот начал "подавать признаки жизни". Генерал держал собаку в седле, как делала его наставница Рей Слоун. Своеобразный, почти экзотичный способ, родом с планеты Гантел. Бывшая гранд-адмирал научила своего воспитанника всему, что должен уметь настоящий аристократ по духу, а не по званию. Непостижимо равнодушный фазьер Хакса снисходительно фыркнул, когда в воротах конюшни показался новый серебряный скакун, осёдланный для леди. Хакс был солидарен со своим транспортным средством: очень дорогая пегая космо-лошадь. "Не замечал за собой более бездарного способа потратить килограмм денег..." На почти безлимитное приданое дочери кораблестроителя Хакс мог позволить себе широкие жесты и бессмысленные приобретения, о которых потом всю жизнь жалеешь. Фазьер для жены был одним из них. Конюх помог леди забраться в седло. Надо признать, набуанская "принцесса" смотрелась великолепно, а надменная серебристая зверюга была послушна леди, как ручной лот-котёнок. Эллин села боком и расправила складки на свинцово-сером бархате платья. Девушка заметила две пары глаз, наблюдавших за ней (Хакса и его фазьера). Набуанка смущённо улыбнулась. Она грациозно наклонилась, принимая из рук берейтора длинный поводок с парой борзых небесно-голубой масти. Поняв, что все приготовления выполнены, фазьер леди без лишних понуканий потрусил мелкой рысцой смело и весело. Густая тёмно-зелёная хвоя фамильной вотчины сменилась выгоревшим янтарным разнотравьем бескрайней равнины. Двое всадников контрастно выделялись на фоне желтевшей степи: аспидно-чёрный фазьер с седоком в графитовом орденском мундире и его спутница в пепельно-сером на серебристо-буланом фазьере-подарке. Беседа текла медленно и неформально. Генерал все время сбивался с нейтральных тем на тактические преимущества линейных крейсеров. Леди Эллин не возражала, она была благодарным слушателем. Борзая Хакса спрыгнула с холки фазьера и трусила сбоку, у левого стремени, а небесно-голубые собаки леди натягивали поводок, услышав любой шорох. В конце концов, набуанка спустила их, и васильковые спины борзых быстро замелькали в высокой траве медового цвета. Они погнали зазевавшегося зайца. Больше просто из спортивного интереса, конечно. *** Из стога сена доносилось ритмичное шуршание и неразборчивые звуки. Фазьеры мирно щипали траву неподалёку, в тени перелеска, изредка поднимая головы на гул то приближающегося, то удаляющегося звена СИДок, охранявшего покой генерала и его супруги. -Боги... Снова будто прямо над нами... -Не беспокойтесь... Гораздо дальше... -глухо отозвался Хакс и подхватил белую ножку леди под колено. Мечта любого мужчины жениться на красивой набуанке, чтобы потом извалять ее в пырее и репьях. Вот и Хакс рассудил, что это, по-своему, романтично. В усадьбу возвращались в сумерках. Уже у ворот Хоснианский Палач достал из причёски леди запутавшуюся травинку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.