ID работы: 8727425

Темная лошадка

Джен
G
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Если вспомните еще что-то, сообщите нам, — традиционной фразой попрощался со свидетельницей Чандлер. Фразой — и улыбкой, застенчивой, мягкой и неловкой. Кент опалил их взглядом темных оленьих глаз и умчался на свое рабочее место. Выждав пару минут, Майлз пошел за ним. — Это не она. — Что? — переспросил Кент, хотя расслышал прекрасно. Чандлер отпустил всех с полчаса назад, и в кабинете стояла неприятная, неудобная, как пальто с чужого плеча, тишина. Майлз подтянул поближе стул и уселся рядом с Кентом. Тот чуть сдвинул брови. — Свидетельница. Она тут ни при чем, — пояснил Майлз. — Разумеется. У нее алиби на два других убийства. Зачем вы вообще мне это говорите? — Просто хотел убедиться, что ты это понимаешь, — пожал плечами Майлз. Кент не ответил. Молча поправлял вещи, лежащие на столе в до боли знакомом порядке. Блокнот для записей, сразу за ним, строго параллельно, — ручка, слева — часы, справа — сотовый телефон. На столе был идеальный порядок, а Кент ждал, когда Майлз уйдет, но тот не мог. Он давно уже должен был сказать это, сказать хоть что-то, раз все остальные предпочитали или не замечать ни черта, или оставаться в стороне, когда прямо перед носом у них назревали крупные неприятности. И зрели они уже давно, с первого рабочего дня нового инспектора в этом участке. — Я видел тебя на похоронах Морган, — негромко сказал Майлз. Кент невозмутимо посмотрел на него. — Я вас там тоже видел. Как и всех остальных, кто работал над делом Люка Уотни. — Да. Но я при этом был правда расстроен. Кент не стал тратить время на убеждения в своем неподдельном горе по поводу смерти Морган — понял, что бессмысленно. Сложил руки перед собой, как прилежный ученик. — Мне жаль, что она погибла. Но я ее не знал. — Знал достаточно, чтобы опасаться. — На что вы намекаете, сэр? — О, да я не намекаю. Может, Джо и не понял, чего ты как с цепи сорвался с теми своими дурацкими подозрениями, будто бы Морган — сообщница убийцы, но я не такой наивный. Кент смотрел внимательно, не отворачивался и вообще был гораздо спокойнее, чем Майлз ожидал. — Я всего лишь рассматривал все версии и размышлял логически, — отозвался он, помолчав. Сжал зубы, отчего резче обозначилась линия челюсти, а потом через силу улыбнулся. Майлз вдруг подумал, что их малыш Кент вырос в молодого волчонка, которого стоит опасаться, а они и не заметили. — Я не знаю, что это, — совсем тихо проговорил Майлз, наклонившись к нему. — Влюбленность. Любовь. Одержимость. Что бы ни было — заканчивай с этим, пока кому-то не стало худо. И в первую очередь самому тебе. — Так вы за меня переживаете? — Улыбка у Кента не дрогнула, только стала холоднее. — За вас обоих, — напрямик бухнул Майлз. Обернулся, посмотрел на сидящего в своем кабинете Джо. Тот задумчиво склонился над столом — наверное, размышлял, стоит ли пересчитать скрепки в упаковке или сегодня он справится без этого. — После той истории он все время как по битому стеклу ходит. Ему хватает и своего… Кент перехватил его мысль. Закончил без выражения, с матовым нечитаемым взглядом: — Безумия? Майлз фыркнул, отодвинулся. Он любил Джо как сына, но то, что тот подчас творил, сложно было назвать иначе. — Ему нужен кто-то, кто поможет ему оставаться в норме даже в трудные времена. А не начнет кормить его тараканов с рук. И можешь хоть насквозь меня глазищами прожечь, но я так считаю. — Хорошо, — сказал Кент и поднялся. Обошел стол, поправляя пиджак и стряхивая с плеча несуществующие пылинки. Тронул идеально повязанный галстук, пригладил волосы. То ли мальчик с обложки глянцевого журнала, то ли маньяк со стажем. Потом он наклонился к Майлзу и негромко, но уверенно, будто репетировал заранее, сказал: — Вы можете считать как вам угодно, сэр. А вот что я думаю. Ему нужен не тот, кто будет держать его в узде. В норме, как вы говорите. Ему нужен кто-то, кто поймет его. — Он посмотрел на Майлза умными строгими глазами, кивнул каким-то своим мыслям, перевел дух. Закончил с мягкой, нежной улыбкой, едва ли предназначенной Майлзу: — И никто не понимает его лучше, чем я. Даже вы, сэр. Когда Кент ушел, Майлз все сидел рядом с его столом, подпирая голову рукой и глядя сквозь завешенную открытыми жалюзи стеклянную дверь на Джо. Тот оставил скрепки в покое и теперь что-то быстро писал с сосредоточенным видом. Майлз не мог отделаться от ощущения, что неприятности все-таки будут. Или когда Кент, сорвавшись, вылетит из участка — или когда эти двое сойдутся. Второе казалось сейчас невероятным, но Майлз всем нутром, всеми инстинктами чуял, что с Джо ничего невероятного просто не существует. А уж когда рядом эта темная лошадка, все прикидывающаяся овечкой в белоснежной шкурке… Оставалось ждать. Майлз тяжело вздохнул. Ждать он не любил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.