ID работы: 8727555

Вдали от дома

Гет
PG-13
Завершён
62
автор
Hiro Ackerman бета
Размер:
74 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8. Анахайм

Настройки текста
      А́нахайм — город в Калифорнии, США. Расположен в округе Ориндж, в 45 километрах южнее Лос-Анджелеса.       Население города составляет 352 005 человек (2018), что является первым показателем в округе Ориндж, 10-м в Калифорнии и 55-м в США. Анахайм в округе Ориндж второй город по площади после Ирвайна.       Город известен своими парками аттракционов, спортивными командами и центрами для проведения конференций.       Город Анахайм был основан в 1857 году пятьюдесятью немецкими эмигрантами, жившими в Сан-Франсокио, чьи семьи происходили из Франконии, исторической области, в основном вошедшей в состав Баварии. После поездки по Калифорнии в поисках подходящих угодий для выращивания винограда группа решила приобрести 1165 акров (4,71 км2) земли по $2 за акр у Хуана Пацифико Онтивероса из территорий принадлежавшего ему крупного ранчо Rancho San Juan Cajon de Santa Ana на реке Санта-Ана (территория современного округа Орандж).       Их новое поселение получило название Аннахайм (Annaheim), что в переводе с немецкого языка означает «дом на (реке Санта-)Ана» (Ana — испанский вариант имени Анна, heim — немецкое «дом»). Позже название было изменено на Анахайм. Испаноязычным соседям поселение было известно как Campo Alemán (англ. German Field, Немецкое поле). Поселенцы по $750 за акцию образовали «Компанию виноградники Анахайма» (the Anaheim Vineyard Company)       Хотя виноград и виноделие были их главной целью, большинство из пятидесяти поселенцев были механиками, плотниками и ремесленниками, не имевшими опыта в виноделии. Община выделила 40 акров для центра городка, и первым возведённым зданием там была школа. Первый жилой дом в Анахайме был построен в 1857 году, газета Anaheim Gazette была создана в 1870 году, а первый отель построен в 1871 году. В течение 25-ти лет эта местность была крупнейшим производителем вина в Калифорнии. Тем не менее, в 1884 году, виноградные лозы подверглись инфекции и к следующему году весь промысел была погублен. Вскоре на замену пришли другие культуры — грецкие орехи, лимоны и апельсины, и поставка фруктов и овощей стала приносить хороший доход, когда район Лос-Анджелеса (из которого позднее выделился округ Орандж) был подключен к континентальной сети железных дорог в 1887 г. .       Одним из отцов-основателей города стал сын известного в Германии врача-хирурга д-ра Амадеуса Лангенбергера Август Фредерик Лангенбергер (нем., англ. August Langenberger, род. в 1824 г. в Штадтхагене). Он владел четырьмя языками и использовал их успешно в коммерции. Он эмигрировал в Новый Орлеан на другом конце Соединенных Штатов в 1846 г., а в Калифорнию его через два года увлекла местная Золотая лихорадка. Два года поисков золота ему принесли лишь ограниченный успех, и он переключился на занятия торговлей всеми видами товаров в Сан-Габриэле, где познакомился с дочерью владельца ранчо на Санта-Ана Хуана Пацифико Онтивероса — Марией Петрой Онтиверос — и женился на ней в 1850 г. Еще через 2 года семья переезжает на ранчо ее отца, и Август становится одним из виднейших животноводов этих мест, ежегодно поставляя крупный рогатый скот на ярмарки Сан-Франциско. У пары родилось 7 детей в 1850 — начале 1860-х гг. В 1857 г. Август сыграл значительную роль в выборе конкретной части ранчо Лос-Анджелесской компанией виноградников для создания колонии Анахайм. Он увидел возможность первым начать торговлю в новом поселении и построил двухэтажный дом, на втором этаже которого поселился с семьей, а на первом открыл универсальный магазин и отделение транспортной компании Wells Fargo & Co., уполномочившей его в 1860 г. отправлять и принимать грузы и почту. Он был директором и президентом компании водоснабжения Anaheim Union Water Co. и был избран в окружной совет Los Angeles County Board of Supervisors, где служил в 1868–1869 гг.       Известная польская актриса Хелена Моджеевска поселилась в Анахайме с мужем и своими друзьями из Польши, представителями творческой интеллигенции, переживавшими несвободу своей родной страны, разделенной европейскими державами — Пруссией, Австро-Венгрией и Россией. Среди польских переселенцев были: писатель Генрик Сенкевич, Юлиан Сыпневский и Люциан Папроцкий. Живя в Анахайме, Хелена Моджеевска (ее фамилия в Америке упростилась до «Моджеска» (Modjeska) подружилась с Клементиной Лангенбергер, второй женой Августа Лангенбергера, в которую он влюбился после смерти в 1867 г. своей первой жены, когда Клементина была женой соседа Августа — виноградаря Теодора Шмидта. Две улицы получили своё название в честь этих женщин: Helen Street и Clementine Street, и они расположены рядом друг с другом, как символ крепкой дружбы, которая связывала Хелену Моджеску и Клементину Лангенбергер. Modjeska Park в Западном Анахайме также назван в честь актрисы. Шмидт увидел на составленном Лангенбергером плане межевания Тракта Лангенберга проектное название «улица Клементины», и, посчитав любовь соседа к жене взаимной, уступил ей свои владения, выдал доверенность на них Лангенбергеру и уехал из города.

***

      Очередной музей. Все опять разошлись на группы, когда рассматривали экспонаты, но в этот раз их было всего две. Первой были Фред и Хани Лемон, а второй все остальные. — Посмотри на эту парочку, — негромко обратилась к Иккингу Астрид, схватив его за предплечье руки и показывая на Хани и Фреда.       Иккинг посмотрел на фаната комиксов и любительницу химии, которые стояли практически в плотину друг к другу.       Друзья и раньше замечали что-то между ними, но до этого они считали их просто лучшими друзьями, а с этого момента они стали считать их влюблённой парочкой. Делали они это в шутку, а не всерьёз, но никто не знал, что эта шутка окажется правдой. — Фредди, смотри! — обратилась Хани к Фреду, увидев что-то интересное и начала толкать его, чтобы он пошёл к этому месту.       Фред не пытался сопротивляться, но приходилось сильно упираться ногами о земли, чтобы не упасть, потому что Хани толкала его с достаточно большой силой для её хрупкого и очень худенького тела. — Хани, полегче, — мягко сказал Фред во время пути, а потом перестал ощущать на себе давление рук подруги.       Хани остановила Фреда рядом с одним из экспонатов, который показался ей очень милым. Фред сначала не понял в чём прикол, поэтому озадачено смотрел то на Хани, то на экспонат.       Хани поняла, что Фреду ничего не понятно, хотя она знала, что он не разбирается в искусстве, и из всей команды что-то подобное интересует только её. Каллаган был музыкантом и писателем, но, как оказалось, в рисовании он не был силён, сильна в нём была только сама Лемон. — Посмотри на эту картину, — Хани сделала движение правой рукой, указывая на картину перед ними. — Её автор очень долго работал над ней, но это того стоило. Она прекрасна!       На картине была изображена молодая пара в окружении множества цветов, таких как, например, розы, тюльпаны и ещё несколько красивых видов, а на заднем плане было несколько домиков 19-го века. Эта картина была одной из немногих, написанных не Леонор Шимамото, которую Хани очень любила. — А-а-а-а, — протянул Фред, после того, как Хани разъяснила ему причину её радости. — Я понял!       Фред на самом деле не понял смысл рассказа Хани, но он попытался сделать вид, как будто ему всё понятно. — Хани, — негромко обратился Фредриксон к своей подруге, повернув голову в её сторону. — Знаешь… Мы с тобой уже давно знакомы и… Среди всех девушек, которых я знаю, ты самая прекрасная, милая, красивая и весёлая. И, мне кажется, что сейчас самый подходящий момент, чтобы сказать тебе, что… — Фред немного замялся. Он был влюблён в Хани и поэтому решил признаться ей в этом, а сейчас для этого самый подходящий момент. — Я люблю тебя!       Хани смотрела на Фреда, а её глазах стали немного больше, чем они есть на самом деле. Она не ожидала такой новости от него. Он тоже ей нравился, но больше в сторону друга, чем в сторону любимого человека. Но сейчас, в её животе запорхали бабочки. Хани не знала, что ответить Фреду, поэтому она просто стояла молча, смотря на него. — Фредди… Я даже не знаю, что сказать, — мысли в голове девушки путались друг с другом, но она только сейчас поняла, что Фред нравится ей больше, чем друг.       Хани подошла ближе к Фреду и обняла его, а потом резко расплакалась, но из их друзей никто этого не заметил, чему Хани и Фред были рады.

***

      Роберт смотрел за студентами и параллельно осматривал всё то, что было в музее, а в это время что-то напевал себе под нос.       Грейс увидела, что человек, которого она так любит где-то глубоко в душе, находится один, поэтому она решилась ещё раз попробовать с признанием в любви. — Роберт, — отвлекла Гренвилл Каллагана от его мыслей.       Мужчина сначала не понял, кто его зовёт, и откуда идёт голос, но потом он взглядом нашёл свою старую знакомую и понял, что это именно она его звала. — Я так и не сказала вам тогда, на озере, то, что осознала пару лет назад…       Роберт хотел выслушать слова Грейс, но и в этот раз этого сделать не удалось из-за того, что их опять прервали.       Сморкала и Астрид начали о чём-то спорить и дело дошло чуть ли не до драки. Они уже толкали друг друга и нарывались перейти на полноценный бой, но у них это не вышло.       Эти разногласия заметил Роберт и решил разобраться с этим, так как он был тем человеком, который умел убеждать и которого все слушали.       Каллаган встал между ними, тем самым не давая им дотянуться, чтобы ударить друг друга. — Что здесь происходит?! — строго спросил профессор.       Пока Роберт разбирался со Сморкалой и Астрид, Гренвилл оставалась в стороне.       Её опять отвлекли от признания в любви. И это расстраивало, но пока она не собиралась сдаваться и решила попробовать ещё раз сделать тоже самое. Но это она сделает уже не сейчас, а в следующий раз, когда Роберт будет свободен и не будет заниматься с дочерью, студентами и их друзьями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.