ID работы: 8728261

Анжелика.

Гет
R
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
244 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Утром Жан вышел на улицу,чтоб расчистить снег,спустя пол часа он прибежал в дом с криками: -Они вернулись!!!Граф и Флоримон! Все бросили дела,которыми занимались,оделись и выбежали на улицу.Вдалеке показались две высокие фигуры,испанцы пошли их встречать,а мы все остались возле дома. Когда граф подошёл,он устало улыбнулся и поприветствовал всех,посмотрел на каждого,кто его окружал,чтоб удостовериться,все ли люди в порядке.Когда мы зашли в дом,ему с Флоримоном помогли снять верхнюю одежду,которая была покрыта инеем и снегом,налили суп,дали выпить рома и подбросили больше дров в очаг,чтоб согреть воды для бани.Сейчас все были счастливы и не чувствовали себя осиротевшими,когда граф вернулся домой. -Любовь толкает на невероятные поступки.-сказал Элуа Макколе. -И заставляет за них расплачиваться других.-проворчал Флоримон. Никто не спросил про лейтенанта,только Кантор и Флоримон о чем-то долго говорили,наверно обсуждали дуэль,но я не стала подходить и слушать. Через две недели вернулся Никола Перро,с санками,нагруженными разными покупками,которые на себе тащили много километров он и его индеец.Все обрадовались не товарам,которые он привез,а тому,что траппер вернулся живым и здоровым после утомительно путешествия по снежной пустыне.Он привез муку,сахар,соль,масло,китовый жир,чернослив и другие сухофрукты,крупу,горох и специи. После его возвращения было решено заколоть свинью,которую держали в небольшом загоне.Часть мяса решили оставить на Рождество,а сегодня нас ждал хороший ужин из свежего мяса,по которому все успели соскучиться.Солонина и каши уже порядком надоели,а свежую дичь нельзя было поймать,потому что из-за морозов все животные попрятались. За ужином шли разговоры о том,как приготовить мясо на рождество,Октав Малапрад пообещал,что займется этим сам,ему только нужны душистые травы и специи,поэтому доверились повару и оставили приготовление окорока на его усмотрение. Большинство этих людей только в детстве праздновали Рождество и из-за бедности этот день проходил у них скудно.Во взрослой жизни ,наполненной проблемами и опасностями,им было не до праздников,к тому же у них не было семьи,поэтому сейчас решили устроить хороший праздник,чтоб каждый почувствовал себя нужным и важным,в этом почти семейном кругу. Вечером Жан принес большую ёлку и ее установили в углу залы,украсив шишками и самодельными игрушками,которые Эльвира сделала вместе с детьми.Это придало особый праздничный уют дому,а запах хвои напомнил о тех далёких днях,когда мы готовились к празднику во Франции.Саму залу так же украсили шишками,ветками ели,остролиста и самодельными игрушками,на каминной полке разложили самодельную гирлянду и поставили свечи с фонарями.Теперь по вечерам,когда мы пили чай и разговаривали,хотелось подольше задержаться в этой гостиной.Не только дети были счастливы,но и все мы. Утром,перед Рождеством,Элуа Макколе пригласил детей,чтоб они не мешали нам,в свой вигвам,в который раньше для них был запрещен вход.Дети с радостью согласились,что избавило нас от хлопот и их путанью у нас под ногами. Октав занялся приготовлением мяса,но не отказался от помощи Эльвиры,благодаря чему они справились быстрее и вскоре отправили окорок в печь. Мама занялась тестом,чтоб приготовить пирог и вскоре он тоже был в печи,а дом наполнился приятными ароматами. Госпожа Жонас взяла на себя приготовление остальных блюд,а я сервировкой стола и его украшением.Вот тут мы и увидели,чем все время занимались мужчины в своих мастерских,когда они принесли нам посуду.Казалось чудом,что нашлось кроме рома и водки вино,которое граф смог не только доставить сюда,но и сохранить для тех,кто не пьет крепкие напитки. Когда стол был накрыт,свечи зажжены,а камин ярко горел,гостиная была похожа на одну из праздничных открыток. После приготовлений все разошлись по комнатам,чтоб привести себя в порядок и принарядиться.У каждого был припрятан какой-нибудь костюм или платье,которое жаль было надеть в обычные будние дни,чтоб не испортить во время работы.Я помогла маме,Эльвире и госпоже Жонас соорудить прически,радуясь,что хоть на что-то я способна и могу вызвать у них радость своим творением.Так же я поделилась с ними своими румянами,подводкой,помадой и духами,а в моей шкатулке нашлись для всех дам украшения. -Странно,что в наш сложный период жизни у тебя это все сохранилось и ты ничего не заложила в ломбард.-удивлялась мама. -Я продала только подарки Варда,с остальным мне было жалко расстаться,ведь каждое из украшений было куплено или подарено в особый период моей жизни и особенными людьми,например тобой,Филиппом,принцессой Генриеттой и Монпансье. Мне стало немного грустно от воспоминаний о прошлом,но скоро грусть развеялась,когда я посмотрела на наших женщин из Вапассу,почувствовав себя немного как в те времена,когда находилась при дворе.Затем я оделась сама и сделала прическу с макияжем.У нас не было больших зеркал,в которых можно было посмотреться и увидеть полный образ,поэтому осталось довольствоваться заверениями женщин,что все выглядит хорошо. Дети взяли праздничную одежду с собой и сказали,что потом переоденутся,перед тем,когда их позовут. Когда все вышли из комнат,то замерли,рассматривая друг друга в новом,непривычном друг для друга образе. -Ну чем не Версаль?-рассмеялась я. -Это даже лучше.-улыбнулась мама. И она была права.Тут не нужно было бояться получить нож в спину или яд в бокал,никто не будет над тобой насмехаться и выставлять в смешном положении.Каждый из нас по-своему дорожил друг другом или любил,был готов защитить или помочь. Наконец открыли дверь и позвали детей,которые с радостными криками побежали в дом и замерли на пороге,увидев большой пирог,стол и не узнав в начале всех нас.Сами дети так же были нарядно одеты и готовы к празднику,а когда на пороге возник нарядный старичок,все восхищённо воскликнули,узнав в нем Элуа. Праздник был в самом разгаре,когда все выпили,то пришла минута откровений.Каждый хотел сказать что-то теплое и приятное другим,а не только сухо поздравить. Жан рассказал,какое у него было бедное детство и что только на Рождество у них был сытный стол.Однажды,на его последнее Рождество с семьей,когда отец подстрелил кролика для праздничного стола,сеньор поместья поймал его отца в лесу и повесил за браконьерство.Когда Жан вырос и однажды столкнулся с этим человеком,то убил его и после этого его отправили на галеры,потом его выкупил граф.Теперь,после всех его злоключений,это было первое Рождество,которое он встречает в спокойном и семейном кругу и он поблагодарил всех за то,что подарили ему ощущение домашнего тепла и уюта. Элуа Маколле сказал,что ему теперь будет что рассказать в Квебеке,как он встречал Рождество посреди леса,когда вокруг стоял мороз и была метель,а рядом находились новые друзья. Некоторые из людей графа стеснялись поддаться сентиментальности и высказать все то,что было у них на душе,но они были согласны с тем,что давно не ощущали чувства,что они как дома и так же поблагодарили всех за то,что они рядом и помогают друг другу выжить. Энрико признался,что у него не было никогда таких праздников,как и не было семьи,он рос сиротой,практически на улице,пока в подростковом возрасте его не позвали к себе на службу рыцари мальтийского ордена,увидев,как долго он может продержаться под водой и как хорошо плавал.Он должен был прикреплять самодельные бомбы ко дну кораблей таких пиратов,как Меццо-Морте.Рыцари использовали фанатизм 15-летнего парня,его веру и практически ему не платили,пока на Мальту не приплыл знаменитый Рескатор,именно за ним,что поразило Энрико,особенно тогда,когда флибустьер сказал,что он ему нужен.Рескатор сделал Энрико главным среди команды ныряльщиков и они достали немало сокровищ с морского дна.Рескатор не обманул парня и отдавал ему часть всего,что они находили,кроме того у них была договоренность,что они не будут сражаться с рыцарями мальтийского ордена. -Теперь я богат.-сказал Энрико.-Но главное мое богатство-это друзья,которых я нашел во время службы у монсеньора Рескатора,дружба с ним и я благодарен судьбе,что она меня свела с каждым из вас. Под столом он нашел мою руку и нежно сжал,как бы говоря этим жестом,что рад нашей встрече. Пришла моя очередь говорить.К счастью спиртное придало мне смелости,потому что трезвой было бы сложно высказать все то,что было у меня на сердце перед такой большой аудиторией. -Не люблю быть через чур сентиментальной,обычно я предпочитаю быть более сдержанной и не выдавать своих эмоций,к тому же у меня немеет язык,когда я собираюсь сказать что-то хорошее или признаться в чувствах,но такой день бывает раз в году.К тому же спиртное придает храбрости и заставляет всех любить.-все засмеялись и я продолжила.-Последнее мое Рождество проходило во Франции,все остальные я больше не праздновала.В тот день рядом были все,кроме родного отца и украшая ёлку я думала о том,что чего то не хватает.Я не хочу сказать,что раньше было плохо,но именно тут,среди леса,а не в особняке на оживленной улице,я ощущаю праздничный уют и тепло,о которых обычно пишут в книгах.Наверно это все благодаря людям,которые окружают меня.Я рада быть частью нашей компании и надеюсь,что в дальнейшем,после того,как мы переживем зиму,мы сохраним нашу дружбу и будем вместе встречать и следующие праздники,даже если жизнь нас занесет всех в Квебек.Ваше общество для меня более приятно,чем то,с которым я проводила время в Версале.Да,это правда.-я улыбнулась,видя на лице некоторых недоверие.-Иногда я могу быть грубой,замкнутой и не выражать своих чувств.-я посмотрела на Кантора,а потом на мать.-Но это не отменяет того,что я вас люблю и вы дороги мне.-я обвела рукой всю нашу компанию.-Теперь в моем сердце появилось место для каждого из вас,ведь каждый из вас по-своему особенный.Я обещала себе,что не буду больше привязываться к людям,которых порой бывает трудно терять и отпускать,но за эти несколько месяцев,узнав всех вас получше,я поняла,что это сложно,быть черствой и равнодушной.Еще я поняла,что мне на сегодня хватит вина,потому что я итак много лишнего сказала.-я закрыла лицо руками,в притворном смущении. Мне и правда стало немного не по себе,обнажив душу,но спиртное не дало ощутить весь дискомфорт. С бокалом в руке встал из-за стола граф.Его люди притихли,с уважением повернувшись в его сторону,а так же и все мы,ожидая,что хочет нам сказать он. -Когда-то,когда я был моложе и имел большое влияние в своем родном городе Тулузе,я устраивал много праздников,собирая вокруг себя друзей и самых интересных и веселых людей.Сейчас кажется все это таким далёким,будто это было в другой жизни.Это были праздники холостяка,но вскоре я женился и моя супруга стала посещать эти веселые вечера,а я,сквозь табачный дым,наблюдал за ней,сидя на другом конце стола.Сейчас она рядом со мной,а так же мои дети,этот дом не похож на Отель Веселой науки,а я больше не знатный тулузский сеньор,но мне и не надо этого всего.В море,а не во Франции,я обрёл настоящее богатство-семью и друзей.Лучшего подарка нельзя пожелать,с Рождеством! -С Рождеством!-хором воскликнули все и со всех сторон потянулись бокалы к бокалу графа. Но над теми,кто говорил,никто не насмехался,наоборот люди были благодарны за то,что их не считают чужими,любят и дорожат.Теперь будет гораздо легче прожить эту зиму,зная,что есть ради чего и ради кого жить. Настала очередь подарков.Конечно же в лесу не было магазинов,в которых каждый для всех мог купить много подарков,каждый из нас принес с корабля немного своих вещей,но хотелось,чтоб каждый что-то получил и не чувсвовал себя обделённым.Я подарила всем женщинам что-то из своих украшений,Кантору нож,а Флоримону пистолет.Это оружие я носила на всякий случай с собой ещё во Франции,но теперь они мне не были нужны,потому что меня было кому защитить.Отцу я подарила медальон с миниатюрным портретом матери,который когда-то в Париже написал дядя Гонтран.Кантор подарил маме маленькую статуэтку,которая была его талисманом на Средиземном море,а мне свою серебряную цепочку.Дети получили в подарок игрушки,которые для них сделали в мастерских мужчины,но кроме детских игрушек под ёлку положили разные настольные игры,за которыми всем будет веселее коротать зимние вечера.Граф каким-то чудом смог пронести в форт шоколадные конфеты и теперь подарил их детям и женщинам,что было встречено мною с восторгом,потому что мне не хватало сладкого,мне даже начал сниться шоколад и конфеты по ночам.Мама подарила детям орехово-медовые пастилки,которые накануне специально сделала для них,а мне бальзам для волос из трав,зная мою страсть к уходу за волосами и то,что сейчас у меня не было никаких лечебно-косметических средств для процедур по уходу за собой.Еще в Париже Флоримон посмеивался надо мной и моей манией к косметике для волос,вот и сейчас он решил поиздеваться: -Сейчас получила подарок ты,а потом его получат индейцы,когда снимут с тебя скальп. Мои глаза расширились от ужаса и я посмотрела на него,но Элуа Маколле меня успокоил: -Это миф,индейцы не снимают скальпы с женщин,но тебе,мой мальчик,следует быть осторожнее,потому что они снимают его с мужчин,а у тебя хорошая шевелюра. А посмеялась с растерянной физиономии брата. -Следующий мой подарок придет по душе тем,кто бороздил средиземноморье.-сказал граф. Куасси-Ба вынес маленькие чашки и маленький мешочек молотого кофе.Кантор,отец,мама,Энрико,я,Жан и испанцы подошли ближе. -Как можно пить эту горькую гадость?-удивлялись Жак и Кловис.-Нужно быть для этого варварами,как Меццо-Морте. -Я предпочитаю шоколад.-улыбнулся Флоримон,вспомнив "шоколадное время"нашего детства. -Помнишь того турка,на берегу Мальты,у которого был самый лучший кофе?-спросил у Энрико отец. -Я пытался подсмотреть,как он его варит,но ничего не вышло,он не хотел раскрывать свой секрет. Мама пила кофе и с улыбкой смотрела на отца,а он на нее,видимо они вспоминали Кандию. Аромат кофе навеял и меня на воспоминания тех спокойных дней в Кандии,когда я сбежала и встретила Энрико. Для тех,кто не любил кофе,но охотно курил,граф вынес хороший табак и коробку сигар. -Настало время для моего главного подарка.-сказал отец и встал из-за стола. Кловис и Куасси-Ба вышли,затем вернулись с носилками,накрытыми тканью.Судя по тому,как напряглись их мускулы,на носилках было что-то тяжёлое.Граф снял ткань и все увидели пирамиду из аккуратно сложенных золотых слитков. -Это плод наших трудов в одной из наших мастерских и теперь все это богатство вышло из земли,чтоб послужить нам. Куасси-Ба раздал каждому из присутствующих по слитку. Граф продолжил: -Весной,когда прибудут наемники из Европы,мы расширим наши владения и наша работа по добыче золота и серебра станет маштабнее.Это только начало и вы,как компаньоны,заслуживаете проценты от всей добычи. Каждый из присутствующих крутил в руках слиток,думая,что же с ним делать. -Не принесет ли золото нам зло и в этот раз?-спросила мама. -Не стоит его бояться,это свободная страна и те,кто трудится,не вызывает зависти у других,имеет право свободно пользоваться всем,что заработал.Возможно сейчас вы не знаете,что делать с этим слитком,но когда вы обменяете его на монеты,то решение придет быстрее. -Кошелек,полный монет?-спросил Жак. -Несколько кошельков.-улыбнулся граф. -Вот тогда мы и гульнем.-обрадовался Жак,шлепнув по спине Жана -Но имею ли я право на золото?-спросил Элуа,не смело беря в руки слиток.-Ведь я пришел просто так,мне некуда было идти осенью. -Конечно имеешь.-ответил граф.-Ты делишь с нами все невзгоды,помогаешь бороться с трудностями,почему бы и не разделить с нами успех?С этим золотом ты сможешь купить большую лодку,нагрузить ее товарами и отправиться по реке,торговать с индейцами и производить обмен на шкуры. Глаза старика загорелись от восторга: -Все мои конкуренты лопнут от зависти! Внезапно все заговорили хором,принялись мечтать и строить планы на весну,главное дожить бы до нее. После мы ещё немного выпили,Кантор начал играть на гитаре веселые песни,а мы с госпожой Жонас убирать со стола и мыть посуду,Эльвира ушла укладывать детей спать,а мама с отцом сидели в углу комнаты и о чем-то тихо говорили. Одевшись,я вышла на улицу,чтоб угостить лошадей сахаром.На улице стоял трескучий мороз,все вокруг было покрыто снегом и он сверкал из-за луны,которая освещала все вокруг. -С праздником.-прошептала я,протягивая двум лошадям по куску сахара,который тут же исчез с ладони и лошади с аппетитом его схрумкали. Развернувшись,я чуть не закричала,увидев перед собой человека,но потом успокоилась,когда узнала в нем Энрико. -Прогуляемся немного?-предложил он. Кивнув,я взяла его за руку. Через какое-то время он остановился и сказал: -У меня есть кое-что для тебя,но я не хотел дарить это на виду,помня,что сейчас не нужно привлекать внимание к нашим отношениям. Он достал кольцо и одел мне его на палец.Это было дорогое кольцо с большим прозрачным бриллиантом. -Я хотел его подарить ещё тогда,в Кандии..А потом зачем то его хранил,хотя не думал,что мы ещё встретимся. -Вау,спасибо,оно чудесное.-целоваться на таком морозе я не решилась,поэтому пылко чмокнула его в холодную щеку. -У меня тоже есть для тебя подарок,но я не думала,что получится возможность побыть наедине и хотела его отдать тебе перед сном. Я попросила Флоримона сделать для меня цепочку из серебра с буквами,которые я ему назову. -Какие?-спросил брат. Я заколебалась,не зная,стоит ли довериться,затем сказала: -Э&М. -Так так так...Э.-задумался он.-Кто это может быть? -Неважно,просто сделай то,что я прошу!Пожалуйста... -Энрико?-спросил Флоримон. -Тише!-шикнула я.-Я тебя сейчас ударю. -Ладно-ладно,сделаю это незаметно и никому не буду говорить и даже обещаю не издеваться над тобой. -Ты самый лучший.-притянула для обнимашек я его к себе. Я застегнула цепочку и спрятала ее под рубашкой Энрико. -Спасибо,это самый лучший подарок и теперь твое имя будет всегда со мной,даже в моменты опасностей,чтоб оберегать меня от них. Мы уже двинулись к дому,потому что начиналась метель.Неожиданно я увидела вдали несколько теней,которые исчесли за снежным вихрем. -Ты видел это?-испуганно спросила я Энрико. -Где?Что? -Вон там,со стороны озера,я видела нескольких людей. -Неужели ирокезы?-нахмурился он. Мы поспешили в дом,чтоб рассказать об этом остальным.Многие уже ушли спать,в зале находились только родители,братья,Жан,Жак,Никола ,Элуа и мэтр Жонас. -Быть такого не может.-сказал Элуа.-В такой мороз и к тому же ночью никто не станет разгуливать по лесу. -Кому то надо меньше пить.-рассмеялся Никола,а я так хмуро на него посмотрела,что его смех оборвался. -Должно быть это призраки блуждают по лесу и пугают честных людей.-заявил господин Жонас.-Нам нужно закрыть все двери и окна,а затем помолиться. -Призраки?-спросил Жак.-Тогда я никуда не пойду! Граф взял в руки фонарь. -Нас ждёт неприятная прогулка,но мы удостоверимся,что на улице нет никого,кто нуждался бы в нашей помощи. Все отправились на улицу,а я осталась дома ждать их,с волнением сжимая руки и прохаживаясь по залу.Через двадцать минут дверь открылась,в залу влетел вихрь снега,а вслед за ним зашли наши люди,которые тащили на себе чьи-то тела. -Этот похоже вообще мертвый.-запыхавшийся Жак бросил на пол тело,укутанное в плащ и в капюшоне. Граф подошёл и стянул с него капюшон,все в ужасе отпрянули.На полу лежало тело Пон-Бриана.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.