***
Перед выходом Миссис Ботт поцеловала лоб каждому ребёнку, при этом поправляя какой-либо элемент костюмов. Из-за высокого роста Марко пришлось наклониться к маме, ведь та даже до его щеки губами не достаёт. И, напоследок, пожелала удачи, чтобы дети набрали как можно больше конфет. После этого дети наконец схватили свои ведёрки в форме тыквы с жуткой рожицей и вышли на улицу. – Отлично, очередная экспедиция за сладостями началась, вы готовы? – весело подбодрил Марко. Весело крикнув положительный ответ, Мари и Мартин мигом спустились с крыльца дома. Вечер точно обещает быть весёлым и...очень даже утомительным для старшего сына. Остаётся только надеяться, что младшие не разбегутся в разные стороны.***
Первой жертвой охотников за конфетами стал дом, стоящий напротив. Мари с Марко уже не в первый раз в хэллоуин его посещали в первую очередь. Лишь младший ребенок семьи ещё не знает о традиции хэллоуина. В этом году он впервые идёт выпрашивать конфеты. В этом году он узнает, чем так хорош первый дом, который они посетят сейчас. Повезло всё же иметь щедрую соседку, живущую в этом доме, которая всегда готова угостить любого. Кстати говоря, это касается не только хэллоуина. Милая старушка Полли - так её привыкли называть все в округе. А ведь когда-то давно Марко, будучи ещё совсем маленьким и незнающим многое, предполагал, что она владеет огромной фабрикой конфет, из-за чего у неё всегда есть, чем угостить. Каково же было удивление маленького мальчика, когда оказалось, что это не так. Об этом ему рассказала его одноклассница Саша Блауз, внучка старушки Полли. Но сейчас не о Саше идёт рассказ. Дети постучались в дверь, дверной звонок не работает. Дверь долго не открывалась, но уходить Ботты не намеревались. Как оказалось, не зря прошли секунды ожидания, ведь вскоре дверца отворилась. Старушка Полли высоко оценила костюмы детишек и бросила каждому в ведерко по горстке конфет. Среди них, по правде говоря, есть и те, которые не очень нравятся детям, но не скажешь же это в лицо милой соседке, верно? Даже у Мари нет желания это поведать Полли, хотя ей они больше всех не нравятся.***
Топая до второго дома, Мартин всё репетировал наиболее правдоподобное шипение, а Мари как-то странно поглядывала на Марко. Тут она остановилась и заставила старшего остановиться тоже. – Марко, ну вот как ты ходишь? Вообще неправильно, так не делается! С недоумением глядя на ведьмочку с смехотворно-большой остроконечной шляпой, Марко вопросительно приподнял бровь, этим он молча спросил, о чем это Мари говорит. – Что? Что-то непонятно? Ты же зомби, глупый, а зомби не ходят, как нормальные люди. Ты где вообще видел, чтобы они ходили как глупый подросток? Они ходят как...ну, как зомби! Так что давай, ходи, как положено! – девочка приказала, нахмурив брови и положив руки на пояс, – Чтобы быть зомби, недостаточно выглядить как он, – Мари ткнула пальцем живот брата, покрытый лохмотьями из старой разорванной футболки, – Нужно думать как зомби. А иначе будешь жабой, и я не шучу! Я колдовать умею! Может, жабой быть тебе будет проще. Когда-нибудь Марко привыкнет к несколько странным и капризным выходкам сестры, но этот день ещё не настал, поэтому приходится терпеть и стараться не провоцировать её. Так что только в те моменты, когда сестра следила за ним, Марко имитировал походку зомби.***
Спустя какое-то время больше половины города пройдено юными добытчиками. За весь обход они повстречали разных людей: от сварливых дядюшек, чуть ли не пинавших подальше от своего дома, стоило только увидеть "попрошаек" возле двери, до довольно щедрых и милых с виду, угощающих различными сладостями. Сколько домов они уже обошли за этот вечер, дети и сами не считали. Но по ведеркам можно сказать, что не так уж и мало. Места для конфет почти что нет, Марко предложил вернуться домой с триумфом, но сестра настаивала, чтобы посетить ещё один дом. Следующая остановка - дом, который похож на все остальные дома рядом. Внешне никаких отличительных признаков нет. Но тем не менее, этот дом Марко хорошо знает. Мари нажала на дверной звонок. Немного времени прошло, как дверь открылась и приветливая, немного полненькая женщина с полной миской конфет в руках выглянула, приветствуя ребятишек. – Здравствуйте, Миссис Кирштайн. Сладость или гадость! – в унисон поприветствовали женщину Мари и Мартин, восторженно улыбаясь и протягивая ведерки, которые будто говорят женщине: "Насыпь как можно больше! Нужно больше сладкого!" – Ох, какая прелесть, вы такие чудесные. Жан-бо, погляди какие! – женщина повернула голову в сторону, зовя сына, улыбаясь. "Жан-бо" с ворчанием подошёл к открытой двери и осмотрел каждого стоящего на крыльце. Лицо юноши явно выражало недовольство до тех пор, пока в зомби высокого роста не узнал лучшего друга. Брови наконец расслабились и перестали хмуриться. – А, это ты, – усмехнулся Кирштайн, – Я почему-то не удивлён. Неужто заставили с мелкотней шастать туда-сюда по городу за конфетами, э-э, что? Как там тебя, Доктор Брайнс? Жан прищуривался, пытаясь разглядеть надпись на груди старшего Ботта, где к халату прицеплено подобие бейджика. На нем небрежно черной пастой нацарапаны буквы. Либо кто-то даже не собирался стараться ради такой детали костюма, либо же это отличное подтверждение тому, что это костюм именно глупого зомби без мозгов. Умно, очень умно. – Доктор Брэинс, – гордо и со смехом поправил друга Марко, выравнивая бейджик, на котором маркером написано: "Dr. Brains", – И почему же именно заставили, откуда такая уверенность в этом? По-твоему это не весело? – Брэинс, да? – смешок Жана перерос в искренний смех, – Вот умора. Даже не знаю, это больше символично или иронично. Какое-то время они так разговаривали, пока Мари, окончательно потеряв терпение, не потянула Марко за край халата, угрожая ему при этом заколдовать и превратить в улитку (кем он якобы и без этого являлся. По словам сестры) и напоминая, что пора домой есть конфеты. А Марко, уходя с крыльца дома Кирштайн, предложил другу зайти к ним в гости, если же сам Жан захочет.***
Вернулись ребята домой счастливыми и с огромной кучей конфет, разбросанными по тыквенным ведеркам. Улыбка не исчезала с лица ни у одного Ботта. Миссис Ботт уже приготовила на столе огромную, глубокую и пластмассовую миску, предназначенную для сладостей. Марко взялся высыпать всё собранное в одну кучу, наблюдая за этим гипнотизирующим процессом. Гипнотизирующим, потому что приятно всё же смотреть на то, как сыпятся конфетки различных ярких цветов. – Мак-ко! Мак-ко! И мои конфеты тоже не забудь! – младший брат протягивал свое ведерко старшему, слегка подпрыгивая и восторженно улыбаясь. Конфеты всех видов наполнили до верху большую миску на столе. Некоторые выпали на деревянную поверхность стола, когда Марко опустошил оставшуюся часть тыквенного ведра самого младшего "охотника на конфетами" среди Боттов. Желейные бобы, липкие призраки, кислые пауки, шоколадные звезды, мармеладные тыквы и леденцы на палочке - все это пролилось дождем в волшебной радуге вкусностей. Определённо в негласном соревновании по сбору конфет выиграл Мартин. Это не удивляет, ведь люди в домах старались добавить как можно больше конфет именно младшему. Вечер прошел успешно. Только вот позже дети устроили свои обидки на Марко и маму за то, что те запретили им съесть абсолютно всё содержимое из миски конфет. Сейчас они не понимают, но дай им волю, они всё съедят, а потом спустя какое-то время осознают свою же ошибку, когда почувствуют себя нехорошо из-за избытка сладостей. Не так уж и страшно, пообижаются чуток, но совсем скоро забудут. Марко слишком много раз это испытал, чтобы знать наперёд, как поступят младшие, а Миссис Ботт тем более.