Неожиданная встреча
23 октября 2020 г. в 23:53
Они встречаются в таверне близ Трибоара. Там, где ничего не предвещает.
Холодный зимний ветер надрывно воет, бьется в окна непрекращающимся снегом, хлынувшим с неба, словно серебряная кровь из зияющей раны.
— Дороги замело, господин, — молвит корчмарь, протирая столешницу застиранной дырявой тряпкой. — Сталбыть, надолго вы тут задержитесь.
— Не страшно, — отвечает Арвейл и вытягивает из-за пояса тугой кошель. Долгие остановки не входили в его планы, но ему не впервой работать с тем, что есть. — Я не собираюсь продираться через буран и зазря рисковать своими людьми. Но ты не беспокойся, Кендрос, мне всегда есть, чем отплатить.
Плотно набитый мешочек падает на затертую поверхность барной стойки и глаза корчмаря расширяются от свалившегося на его голову счастья. Кендрос резво подхватывает кошель и прячет в кармашке фартука.
— А мы, Рыцарь-Капитан, всегда рады вашему присутствию, — отвечает он, щербато улыбаясь в рыжие усы. — Так и знайте. Всегда вам место найдем!
Арвейл легко кивает в знак согласия и отхлебывает из глиняной пинты — корчма пусть и стоит на перепутье дорог, но пиво в ней отменное. И трактирщик мужик хороший, всегда работает справно и принимает почти по-родственному: такому не жаль отсыпать побольше монет.
Полупустая зала полнится запахами яств, манит ароматами жареного мяса, картофеля и чесночных гренок в сметане, но народу сегодня меньше, чем обычно — уж Арвейл знает, как здесь бывает: в конце концов, осиянный лорд Нашер гонит его этими тропами не впервые. Мнимая дружба Невервинтера и Яртара вокруг торговых путей — на деле не более, чем обычная дипломатическая борьба — длится уже пять лет, и Рыцарь-Капитан Фарлонг находит дурную иронию в том, что ему снова приходится всем этим заниматься: то, что должно было закончиться еще в Колодце Старого Филина, оказалось лишь началом набившего оскомину дела государственной важности.
Он раздраженно смаргивает и скребет светлую щетину: холодной снежной ночью, когда нутро согревает густое хмельное пламя, думать о долге хочется в самую последнюю очередь.
Кендрос молчит, полностью поглощенный своим занятием, но через пару минут — словно прочитав мысли — все же перегибается через стойку и заговорщически шепчет:
— А вы, господин, снова оттудова едете? — он кивком указывает направление и хмурится. — Ну, от этих самых...
— Можешь говорить прямо.
—... яртарцев поганых, чтоб им в Бездну провалиться!
— Именно от яртарцев поганых, чтоб им в Бездну провалиться, — монотонно декларирует Фарлонг и снова прихлебывает. — Еще немного, и я сам их туда уроню.
Он небрежно утирает губы, улыбается, и шрам, взрезающий наискось некогда ровную переносицу, делает его лицо особенно некрасивым.
— Кстати, можно просто Вейл.
— Понятно, — Кендрос коротко кивает. — Ну вы это, госпо... Вейл, сталбыть, местным только не рассказывайте о поездках своих. Они в восторге не будут. Здесь «этих» очень не любят... Едрить!
Кендрос молниеносно вскакивает с места, заслышав звук бьющегося стекла.
— Мойра, криворучка! Ни дня не проживешь, чтобы ничего не разбить, да? — кричит он и исчезает за дверью кухни, а Арвейл улыбается: не то что бы ему было не жаль неуклюжую повариху, но он никак не может отделаться от мысли, что Дункан вел себя абсолютно так же. «Архетип трактирщика, мать его ети», — сказал бы Сэл, явно наученный Сэндом, и был бы абсолютно прав.
Арвейл склоняет голову набок, тщетно пытаясь вслушаться и давит смешок, заслышав тоненькое Мойрино:
— Это не я, Шантией клянусь! Это все Эльминстер!
— Я тебе говорил не пускать его на кухню? Говорил! — раздраженно бурчит Кендрос. — Вот и не сваливай на кота!
Звуки затихают, а Эльминстер, словно специально выжидавший момент, высовывает из-за угла рыжую морду, коротко взмахивает хвостом и бесцеремонно запрыгивает Арвейлу на колени.
— Так вот ты каков, Эльминстер, — добродушно произносит Фарлонг, поглаживая кота по лощеной холке, отчего тот ластится сильнее, оставляя в ладонях комки шерсти. — Давно хотел познакомиться. Кстати, ты первый кот, с которым я пью, так что, дружище, цени мгновение.
Эльминстер только довольно урчит и поудобнее укладывается на коленях.
Так они и сидят вдвоем, пока за спиной не раздается протяжный скрип. Эльминстер резко вздрагивает, а Арвейл оборачивается и видит, как тяжелая дубовая дверь распахивается, впуская рвущуюся в тепло вьюгу и укутанную в плащ женщину.
Он узнает ее сразу же — понимание отзывается в разуме резкой вспышкой, и что-то внутри непроизвольно сжимается.
Элани.
Она проходит вглубь таверны и стягивает капюшон — ее ресницы, до сих пор белесые от замерзшего пара, коротко вздрагивают, когда она наконец его замечает, а деревянные бусины легонько позвякивают в длинных волосах. Барсук, семенящий позади нее, принюхивается и тихо пофыркивает.
Несколько мгновений Элани молчит — только смотрит, пытаясь осознать, смириться со сложившейся ситуацией, но в конце концов подходит ближе и равнодушно произносит:
— Здравствуй, Арвейл.
Он чувствует, как моментально пересыхает в горле, и лишь медленно кивает в ответ, ни на секунду не сводя с нее взгляда. Внутри все горит от мешанины застарелых эмоций — сложных, невнятных, но настолько сильных, что на мгновение ему даже кажется, будто и не было этих пяти лет, отделивших момент «сейчас» от их последней встречи.
— Здравствуй, Элл, — наконец отвечает Арвейл, когда морок спадает, оседая противным чувством неподконтрольности. Старается звучать как можно более ровно — так, будто разразившаяся внутри буря совершенно не имеет над ним власти. — Рад тебя видеть.
— Элани, — отзывается она, чопорно поджимая тонкие губы. — Будь добр, зови меня так. Пожалуйста.
— Как скажешь, — он коротко кивает, мысленно укоряя себя за излишнюю фамильярность.— Присаживайся, я угощаю.
— Я не голодна, — говорит она, но все же садится. — Ты...
— Здесь по поручению Нашера, — он предугадывает вопрос. — Дипломатическая миссия. А ты?
— Я возвращаюсь в Мерделейн.
Тонкие, слегка узловатые пальцы Элани слегка подрагивают, когда она говорит об этом, и она сжимает их в кулак. Арвейл подмечает это, но молчит: раньше он обязательно сказал бы об этом вслух — просто так, потому что мог; потому что видел все, мастерски различая едва ощутимые подтексты жестов и интонаций, и довольствовался своей властью над чужими эмоциями. Только все это осталось там — на замызганном операционном столе Нефрис, вместе с высокомерным сукиным сыном, коим он был каких-то пять лет назад. И поделом.
Он звучно стучит по столешнице костяшками пальцев, и Кендрос, взмокший и красный, как рак, выходит с кухни, тыльной стороной ладони утирая со лба капли пота.
— О, миледи! Здравия вам, здравия! — Кендрос простодушно отвешивает Элани кривоватый поклон. — Я к вашим услугам.
— Рада встрече, — тихо отвечает она.
— Кендрос, будь добр, подготовь для миледи свободную комнату и принеси лучшее, что есть в твоем меню, — просит Фарлонг. — Она голодна, устала с дороги, и...
— Нет, — непривычно резко обрывает Элани, а затем соскальзывает с табурета и достает из притороченной к поясу сумки кошель. — Нет, Кендрос, извините, но мне нужна только комната.
Арвейл молча склоняет голову набок и старается поймать взгляд Элани, но она, будто не замечая его присутствия, упрямо смотрит вперед.
— Ну поужинать же надо с дороги, уважаемая! — возражает Кендрос, хлопнув ладонями по фартуку. — Иначе, того и гляди, сдует всеми ветрами!
— Благодарю, но нет.
— Как скажете, — растерянно отвечает трактирщик. Пару мгновений он роется в нижних полках и вскоре протягивает Элани небольшой ключ. — Вот. Комната номер семь — ваша.
— Благослови вас Сильванус, — отвечает она и, быстро мазнув взглядом по Арвейлу, говорит: — Я, пожалуй, пойду.
Тебе не привыкать, думает Арвейл, попутно удивляясь взбурлившему внутри ехидству, поднявшемуся со дна памяти, будто мутный ил. Но отвечает только:
— Был рад тебя видеть.
Элани коротко кивает, подхватывает небольшой заплечный мешок и посох, и спешно удаляется в сторону комнат.
Кендрос же лишь наблюдает и молчит. Долго. По меркам Арвейла — неприлично долго.
— Ошибки молодости, — вдруг поясняет Фарлонг, нервно пропуская длинную, светлую прядь волос между пальцев. — Не спрашивай. Лучше принеси еще пива. Мне, знаешь, жизненно необходимо выпить.