ID работы: 8733446

Парные родинки

Слэш
G
Завершён
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За щебетанием декоративной птички над дверью раздаётся стук каблучков и веет прохладой с улицы. Ёнджэ откидывает чёлку, отодвигает куда-то в сторону свое оригами клевера, чтобы присмотреться к человеку, который сейчас так злобно направляется прямо к прилавку. Приветствие флориста прерывается, ещё даже не начавшись. — День добрый, а как на цветочном послать человека, лучше, если ещё попутно обосрать, плачу здесь и сейчас и за всё, — парень говорит крайне быстро, активно жестикулирует, а Ёнджэ только и может, что замечать, кажется, маленькие намеки на акцент в его голосе, который довольно приятный вообще-то. Чхве кивает быстро и выбегает из-за прилавка, мастерски ориентируясь между рядами корзинок и горшков, составляющие настоящие джунгли для неопытных и зелёных. Всё что успевает клиент так это бегать глазками за этой светлой макушкой, которая словно колосья пшеницы, а ещё отмечать абсолютную безвкусицу в этой ужасной гавайской рубашке с принтом десятков цветков, ну неужели обязательно этому парню кричать что он флорист всем своим видом, по нему и без того видно, что он цветочек — юный, невинный и благоухающий, совсем не пахнет собакой, фотографии которой составляют чуть ли не весь фон магазина, но он находит это очаровательным. Парень вообще поспешен на выводы и совсем не скромен на комплименты, так что такой скорой заинтересованности во флористе не удивлен, наоборот, считает это своей силой, потому что находить хорошее в людях никогда не было чем-то плохим, хоть и не всегда обращалось во что-то удачное, как показывает последний опыт. Ну и ладно, даст по лицу этому мерзавцу букетом ненависти, а потом пойдет спокойно распивать шоколадные шейки с Югёмом, может ещё Джексона позовут, тот хотя бы незаметно шейки им пивом подменит. — Итак, — в раздумьях над планами парень даже не замечает как вернулся флорист, у которого глаза горят пока он набирает полную грудь воздуха и начинает, — Иберийка символизирует полное безразличие и равнодушие, ваточник буквально кричит «Убирайся!», пионы это что-то вроде открытки от ужасно религиозной тётушки, которая знает, что ты атеист. А это самое любимое — лилии, причём оранжевые, это как бы пожелание смерти в пасти тигра, но сначала пусть тебя затопчут стадо антилоп, и пережует крокодил, — Чхве выдыхает на последних словах, а парень только и остается разинуть рот, шепча тихое «беру всё» — Я ещё могу перевязать букет зеленовато-жёлтой лентой, это цвет ненависти, — с самой приветливой и солнечной улыбкой и невинным энтузиазмом произносит Ёнджэ, — Как вас зовут? — Конпимук Бхувакуль, — флорист покусывает губы, пока его рука нерешительно висит в воздухе, — Но можно просто Бэмбэм — Удивительно как такие прекрасные цветы могут значить такие жестокие слова, — продолжает Бэм, едва касаясь подушечками пальцев лепестков и вдыхая самый насыщенный и колоритный аромат — Есть ещё чёрная роза, которая сообщает, что ты мёртв для меня и аконит, который вообще-то ядовитый и опасный, но если очень надо я попрошу у одной знакомой бабушки, — Ёнджэ вручает цветы ему в руки и снова широко улыбается, словно и не предлагает достать растение, которым отравляли приговоренных к смерти римлян и греков. — У нас парные родинки! — вместо ответа вздыхает Конпимук, все еще соприкасаясь руками с флористом и никак не забирая букет, — Зеркальные прямо! — он приближает близко-близко, Ёнджэ ойкает даже, а потом замечает, что у незнакомца этого такой живой взгляд и смешинки в глазах искрящие, а родинка и правда красивая, свою он едва ли любил. — Хотите оригами чёрной розы сделаю, — только и проговаривает Чхве, нервно сглатывая, но, не отстраняясь, — Для завершения образа, может еще порез бумагой получится, если вы этим букетом кого-то бить собрались, что я не очень одобряю, цветы все же красивые очень Бэм расплывается в тёплой улыбке, переводя взгляд с цветов на парня, который, кажется, действительно любит их и свою работу — Как-нибудь в другой раз, мне правда нужно бежать отправлять эту самую красивую угрозу смерти в моей жизни Ёнджэ тихонечко вздыхает, когда птичка вновь щебечет над дверью. Бэмбэм спустя пару часов все же зовёт к себе Югёма, чтобы рассказать, что он, возможно, сегодня встретил своего соулмейта и просто так это не спустит. Югём фыркает, говорит, что у них двоих родинки тоже почти парные, так почему же он их за соулмейтов не считает. Ответ оказывается очень простым: «Потому что ты страшный». Об голову Конпимука приземляется ближайшая подушка. Ёнджэ номер Джебома набрать так и не решается, не уверен насколько тому понравится рассказ про то, что Ёнджэ, кажется, потерял голову от пятиминутной встречи с клиентом, Им наверняка пошутит про то, что голову Ёнджэ и не получал, увлекся игрой с какой-нибудь собакой, когда при рождении людям мозги раздавали. Вместо этого возможного диалога, который не так сложно представить в голове со всеми интонациями и взглядами, ибо годы дружбы научили, Чхве чешет пузико Коко, рассказывая какие у почти незнакомца красивые глаза и тонкие пальцы, которыми тот цветов касался, ну ходячее искусство ей-богу и вот что ему делать? Тройное гавканье не особо помогает решить вопрос. — Ужасно, вы единственный компетентный флорист в этом городишке! — Бэм врывается в магазин также стихийно и внезапно, как и в прошлый раз, — Никто не знает языка цветов, никто не понимает моих желаний — Вы бы могли и меня попросить, зачем спонсировать моих конкурентов, — Ёнджэ щурит глазки, неодобрительно качая головой — И как вы себе это представляете? «Здравствуйте, можно букет цветов, который скажет человеку о том, что он моя любовь с первого взгляда», я беру, расплачиваюсь, разворачиваюсь на 180 градусов и такой: «Ах да, моя любовь с первого взгляда — это вы!» — Если вы развернетесь на 180 градусов, то в любви с первого взгляда признаетесь тому очаровательному бамбуку, хотя я в этом вас винить не могу, сам еле сдерживаюсь, — хихикает Чхве, все же принимая букет сирени и размещая его прямо на прилавке. — Ой да какая разница, я эту сирень с дачного участка своровал, все руки в царапинах, убегать ещё от этих сторожевых собак потом, — Бэм действительно выглядит растрепанным, но счастливым, потому что видит как Ёнджэ весь светится, порхая над цветами, — А как на цветочном позвать кого-то на свиданку? — Достаточно просто слов. Открывайте рот, — командует Ёнджэ, тут же помещая цветочек парню прямо на язык, — А теперь жуйте — пятилистный он принесет вам удачу — Фу гадость какая, так значит, вы позволяете стать мне пчелкой, для такого вкусного цветочка как вы? — Бэмбэм берёт флориста под руку и ведёт к выходу, где-то между делом успевая бесстыдно подмигнуть ему — Ужасная аналогия, позволяю. И всё же в дальнейшем покупайте цветы только у меня — экономнее будет — Только если сбереженные средства пойдут вам на новую рубашку, это гавайская — просто катастрофа — Договорились — Договорились Где-то над дверью щебечет птичка, а в магазине теперь всегда пахнет сиренью
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.