ID работы: 8734110

Конец света и что случается после

Слэш
NC-17
Завершён
734
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 285 Отзывы 248 В сборник Скачать

12. На вершине пирамиды

Настройки текста
С утра ангел, не дожидаясь пробуждения Кроули, развил бурную деятельность. Что бы ни ждало их внутри пирамид, путь должен был пройти безупречно, так что Азирафель расстарался. Едва открылись лавки и магазинчики, он спустился из номера отеля и провел пару часов, старательно запасаясь провизией и кое-какими вещами в поход. Когда Кроули проснулся, вторая половина постели рядом с ним была пуста, а телефон под рукой мигал алым огоньком непрочитанного сообщения. Ангел даже смс-ки писал очень старательно и с соблюдением всех правил орфографии. «Кроули, дорогой, я ненадолго отлучусь, надо купить кое-что в дорогу. Подожди меня, и мы сможем отправляться. Буду рад, если закажешь в номер завтрак, я совершенно не успел перекусить перед выходом». Усмехнувшись такой хозяйственности любовника, Кроули сделал короткий звонок на ресепшн и отправился в душ. К вечеру у них с Азирафелем наверняка будет песок во всех частях тела, а глаза станут слезиться от злого ветра, так что стоило заранее насладиться чистотой. Ангел вернулся чуть позже, весьма довольный собой. В руках у него было несколько свертков, которые он свалил на постель кучкой. Кроули выбрался из душа, вытираясь на ходу длинным лохматым полотенцем, и прошествовал в номер, даже не подумав одеться. — Что у нас тут? — полюбопытствовал он, косясь на покупки. — Я взял нам более практичную одежду, — пояснил Азирафель, слегка краснея. — Мне показалось, что в таком климате брюки и рубашки будут немного не к месту. Продавец был так добр, что посоветовал кое-что традиционное, в чем не будет очень жарко. Вот, смотри. Рефлекторно использовав заученный годами жест фокусника, Азирафель извлек из свертка длинное одеяние снежно-белого цвета. — Мне сказали, это называется «кандура». На рубашку очень даже хорошо надевается, я примерил — и довольно практично, когда днем палит жаркое солнце. Для тебя я тоже взял одну, дорогой. Размер пришлось прикидывать на глазок, но ты такой стройный, тебе пойдет все… — На сутану похоже, — скривился демон, вертя в руках подарок. Под его недовольным взглядом одеяние стремительно потемнело и стало угольно-черного оттенка. — Так получше. А чадру ты мне, случаем, не прихватил? — Боюсь, что нет, милый, ты ведь не планировал наряжаться дамой в этот раз, — отозвался ангел. — Оденься, пожалуйста. Надо позавтракать и выдвигаться. За трапезой Азирафель с восторгом сообщил, что нашел им проводника. — Такой милый, вежливый человек, — рассказал он. — Представился Абдулом Азимом аль-Ахиром, говорит, что за небольшую плату с удовольствием отвезет нас к пирамидам и все там покажет. Очень удачно, что не нужно ждать, когда освободится какой-нибудь гид в самом отеле! У Кроули на этот счет было свое мнение — он подумал, что им наверняка попадется ушлый араб, жаждущий заработать на наивном иностранце. Но поскольку деньги были последним, что волновало Змея, он промолчал. В конце концов, ангел вполне доволен, значит, и ему незачем беспокоиться. Упомянутый гид Абдул Азим оказался невысоким пронырливым человечком лет сорока на вид, чернявым и быстроглазым. Он часто улыбался и очень хорошо говорил по-английски. Своих подопечных самозваный гид ждал у отеля, и, к ужасу Кроули, при этом держал в руке поводья двух довольно крупных ленивых верблюдов, лежавших рядом с ним. — Нужно поторопиться, если господа хотят осмотреть священные пирамиды до заката, — поприветствовав клиентов, заметил араб. — День не бесконечен, и лишь фараоны древности могут ждать вечно. Прошу, садитесь, мой Рамзес очень сильный, он легко довезет до места вас обоих. — Рамзес, — повторил Кроули очень ровным голосом. — Класс. Просто здорово. Ангел, можно тебя на секундочку? Азирафель непонимающе уставился на него, и Кроули сердито зашипел ему на ухо: — Ты что, не понимаешь? Какие верблюды, я думал, мы поедем на машине! Я ездил на этих шерстяных тварях тысячи лет назад и до сих пор вспоминаю в кошмарах! Они ничуть не лучше лошадей, только падать с них намного больнее и дольше. Азирафель, к счастью, не засмеялся, иначе Змей смертельно бы на него обиделся. Немного подумав, ангел предложил: — Ты можешь сесть впереди, милый. Я придержу тебя на всякий случай, и ты ни за что не упадешь. Животные выглядят довольно спокойными, не думаю, что возникнут проблемы. Конечно, в итоге он его уговорил. Кроули сложно было сопротивляться, когда Азирафель смотрел на него этим своим нежным и мягким взглядом. Шепотом проклиная все на свете, демон полез на шерстяное двугорбое чудище. Надо сказать, с лошадьми и прочими верховыми животными Кроули всегда было тяжело. Когда в древности ему было положено по должности являться на внушающих ужас огненных конях, он всегда старался отвертеться от этого, потому что огонь прожигал одежду. Кроме того, искусство верховой езды не входило в число его талантов, и в большинстве случаев бедный демон владел только стилем «падение через каждую милю», после чего, ругаясь, догонял скакуна. По счастью, с Азирафелем вышло получше. Ангел галантно подсадил его на верблюда и клятвенно уверил, что ни за что не отпустит. Не то чтобы Азирафель был наездником от Бога, но в свое время держался в седле получше, чем Кроули. Надо было только освежить старые подзабытые навыки. В конце концов, любой настоящий турист будет в восторге от возможности прокатиться на таком экзотическом транспорте вместо загазованной бензином машины, разве нет? Немного медленнее, но более красиво и экологично. Гид крутился возле них, готовый предложить помощь, если европейцы не сумеют самостоятельно оседлать верблюда. Однако Кроули все же устроился между пушистых горбов. Крепость верблюжьей спины вроде бы предполагала, что он отсюда сверзится не так скоро. И тут проклятая тварь встала. Посчитав, что уже можно отправляться, верблюд выпростал из-под себя длиннющие голенастые ноги и как будто развернулся, в мгновение ока оказавшись намного выше, чем надеялся демон. Матюгнувшись, Кроули вцепился в густой короткий мех на горбе зверя. — Ангел, как заставить это существо снова лечь? — Кроули завертелся, глядя вниз. Азирафель был ну очень далеко, как ему казалось. Абдул вмиг оказался рядом, хлопнул верблюда по заду, что-то сердито лопоча на арабском. Зверь проигнорировал это с великолепнейшим флегматизмом, достойным его тезки, великого фараона Рамзеса. — Ай, упрямый зверь! — рассердился араб. — Прошу прощения, господа, мне придется его стукнуть как следует, чтобы он понял, чего от него хотят. — Нет нужды, — уверил Азирафель. — Не обижайте животное, мой друг, я справлюсь и так. Он ухватился за узду верблюда, положил руки на мягкий бок зверя и, упираясь ногами, полез наверх. Кроули тщательно подавил ухмылку, глядя, как тяжело дышащий ангел преодолевает это неожиданное препятствие. — Все еще хочешь ехать на этом великолепном транспорте? — поинтересовался Змий, когда Азирафель все-таки добрался до верблюжьей спины и устроился позади него, слегка примяв задний горб. — Все в порядке, все отлично, — бодро отозвался терпеливый ангел. Ему немного мешало окончательно сбившееся дыхание, но держался он уверенно. Кроули подозревал, что Азирафель просто не хочет уронить себя в его глазах. Это было даже приятно. Наконец они выдвинулись в путь. Верблюд с древним именем оказался действительно на редкость резвым зверем и с приличной скоростью двигался за их проводником. Абдул держался чуть впереди, погоняя своего собственного верблюда и успевая быстро трещать почти без передышки, расписывая гостям Египта красоту пригорода Каира. Они миновали окраину города, немного попетляли мимо широких садов, раскинувшихся на берегах древнего Нила, и выехали за пределы Каира. Здесь домов было поменьше, а высотные здания и вовсе закончились. Кроули подозревал, что все это не потому, что арабы не берегли экологию, а из соображений чисто практических: дома закрывали бы от туристов дивный вид на плато Гизы. А посмотреть было на что! В жаркой дымке полудня над золотым песком пирамиды казались далекими идолами, что неусыпно сторожили пустыню. Многочисленные лужицы у подножия Нила сверкали в дневных лучах солнца, как тысячи бриллиантов, и бросали блики на проезжавших мимо них путников. В них отражалось ясное синее небо и далекие пирамиды. На широком плато было довольно много народу — но все же не столько, как опасался Кроули. Пробираться через плотную толпу — удовольствие ниже среднего даже для сверхъестественного создания. Пришлось бы невзначай использовать чары, чтобы заставить туристов расступиться. Верблюды снизили скорость бега, приблизившись к плато, дорога резко пошла вверх, на возвышение. Здесь животные уже двигались плавно, как и подобает «кораблям пустыни». Азирафель плотнее обхватил Кроули ладонями за пояс и прошептал: — Надо же, они почти совсем не изменились! Вокруг кипит жизнь, строятся небоскребы и магазины, а пирамиды стоят точно такими же, как были тысячи лет назад! Тебе не кажется это немного… э-э, жутким, мой дорогой? — Ты спрашиваешь о жутком у демона, — проворчал Кроули. — Меня по жизни пугает только невежество и отсутствие стиля. Тут он слегка слукавил. По мере приближения к старинному чуду света Кроули пробирало легчайшим холодком, даром что вокруг царила ужасная жара. Он списал это на волнение, но предчувствие чего-то дурного упрямо не желало отпускать. Их шустрый проводник, явно очень жаждавший подзаработать, помог им спешиться, все же заставив верблюда лечь, и затем ненадолго отлучился, пообещав вернуться в самом скором времени. И действительно появился очень быстро, уже с билетами внутрь пирамид, улыбчивый и готовый услужить. Кроули как раз успел немного размяться. На верблюде было очень тепло и не то чтобы совсем неудобно, но ноги к концу поездки основательно затекли, потому что демон, опасаясь свалиться с такой высоты, держал их плотно стиснутыми вокруг боков животного. Верблюд Рамзес, избавившись от нервной ноши, тоже явно испытал большое облегчение. Кому понравится, когда вокруг него обвивается встревоженная змея, стискивая тело? — Прошу, прошу, господа мои! — араб-проводник активно жестикулировал, приглашая гостей пирамид следовать за собой. — Вам повезло, сегодня наплыв посетителей поменьше, так что мы пройдем почти без очереди. Желаете посетить самые большие Великие Пирамиды, господа? Или сперва отправимся в малые? Пирамид действительно было очень много. Упомянутые Великие были, собственно, знаменитыми пирамидами Хеопса, Хефрена и Микерина, и именно их осматривали туристы чаще всего. Но эти три гиганта ушедших эпох были окружены пирамидками поменьше. Гид продолжал болтать, пока они направлялись между пирамидами ко входу. Азирафель вежливо улыбался и даже немного поддерживал беседу, но пока Абдул расписывал красоты памятников прошлого, ангел успел тихо сказать Кроули: — Нам нужны большие пирамиды. В большинстве малых фараонов не хоронили, они все лежат неподалеку от пирамид, в часовнях-мастабах. Вон там, видишь, плиточные дорожки ведут от пирамид к постройкам? Вряд ли мумии могли восстать оттуда незамеченными, даже если поднимаются только по ночам. Здесь столько туристов, и многие не возвращаются в отели даже ночью, кто-то определенно что-нибудь заметил бы. Кроули слушал, навострив уши. В отличие от Азирафеля, он не являлся таким ярым поклонником знаний всяческого рода и предпочитал работать, полагаясь скорее на интуицию и логику. А вот ангел долгие годы изучал все подряд — от тех же пирамид до старинных рукописей — все, что так или иначе было описано в книгах. Честно говоря, Кроули даже не пытался представить, сколько всего Азирафель прочел. Ангел мало нуждался во сне и предпочитал проводить время в уединении с очередной книгой, причем читал запоем почти все, что имело отношение к печатному слову, будь это энциклопедия или же дамский роман. Ему просто было интересно все на свете. И его начитанность и ум были еще одной причиной, по которой Кроули питал к нему такое глубокое восхищение. — Скорее всего, мумии пока не показывались за пределами пирамид, — заключил Азирафель. — Либо просто никого не убили, иначе тут не было бы туристов, а была бы строгая охрана. — Или правительство людей, как обычно, скрывает факт гибели парочки туристов, чтобы не обрушить экономику, — цинично предположил Кроули. — Впрочем, это мы скоро выясним. Осматривать пирамиду целиком им просто не позволило бы время, да и потом, велик был риск потеряться в бесконечных коридорах, наполненных тенями и запахом пыли. Поэтому они ограничились для начала тем, что посетили привратные покои. Кроули решил, что если тут и впрямь разгуливают мумии, они не могут не оставить хоть каких-то следов своего присутствия. На удивление, изнутри пирамиды оказались скучноватыми. Длинные залы по большей части были пусты, не считая остатков старинной мебели — просто потому, что в прежние века здесь уже побывало множество искателей приключений и простых мародеров, вынесших из ближайших покоев все ценное. Оставшаяся же часть утвари была давно помещена в музеи. Впрочем, еще оставалось достаточно много статуй и колонн, тоже навевавших благоговейный трепет. — Не хотел бы я тут жить, — заметил Кроули, переступив через затянутую паутиной кучку ваз, попавшихся у выхода из очередной залы. — Тут еще более пыльно, чем было в твоем книжном, Азирафель. Ангел только усмехнулся в ответ. Да, порой собственный магазин немного напоминал ему такие же лабиринты — пыль, потайные закоулки и постоянное ощущение, что среди книг завелась самостоятельная жизнь. — Ну так что ты хотел, я тоже та еще древняя мумия, — хихикнул он, поймав удивленный и веселый взгляд из-под очков демона. Они провели в пирамиде несколько часов, и даже их неутомимый гид Абдул притих. Он уже понял, что те, кого он принял за туристов, и сами неплохо знают здешние края. Светловолосый европеец постоянно что-то тихо пояснял своему спутнику, и из уловленных Абдулом обрывков разговора становилось ясно, что познания туриста в египтологии не так уж и малы. Солнце снаружи, за стенами пирамид, клонилось к закату. Увы, в первый день своего посещения ангел и демон не нашли внутри пирамид ничего опаснее пауков и старинных статуй, которые в свете ламп выглядели довольно зловеще. Атмосферу древности, правда, изрядно разбавляло современное оборудование, например, светильники по стенам пирамид. — Вернемся завтра, — устало подытожил Азирафель, когда они покидали пирамиду и выходили в резко похолодавший вечерний воздух Гизы. — Пока мы осмотрели только передние покои, внутри может оказаться что угодно. Кроули, уже запланировавший слегка подшутить над ангелом и притвориться искомой мумией за каким-нибудь поворотом, с энтузиазмом кивнул. — Может, завтра повезет больше, — заметил он. — Надеюсь, Адам не вписал мумий просто так, чтобы мы привезли ему парочку сувениров из Египта. Это был бы поступок, достойный Антихриста. Но если он и вправду так сделал, я его отшлепаю, и не посмотрю, что он как бы сын моего босса. Теперь, когда дорога к пирамидам и окрестности им были уже знакомы, Азирафель решил рассчитаться с их гидом и отпустить его восвояси. Кроули это решение только порадовало, поскольку это значило, что в другой раз они приедут сюда на туристическом автобусе или нанятом такси. Абдул заметно огорчился скорому расставанию с выгодными клиентами, но выдавил широкую улыбку, с поклоном принимая деньги от ангела. — Не желают ли добрые господа напоследок осмотреть вершину пирамиды? — предложил он. — Оттуда открывается дивный вид на окрестности, а подъем не займет у вас много времени. Это стало бы прекрасным завершением экскурсии. — Осмотримся, — кивнул ангел. — Прошу, мой друг, проводите нас наверх. Сверху действительно могла открыться общая картина. Не то чтобы Азирафель рассчитывал углядеть оттуда ходячие перебинтованные трупы в толпе, но мало ли какие улики найдутся на вершине пирамиды. Они поднялись по крутым ступеням на самый верх. Пирамида была второй по величине, и часть горизонта загораживал от глаз гигантский сфинкс, чей равнодушный лик был устремлен в вечность. Кроули невольно припомнил, как этот самый сфинкс строился. Он тогда успешно притворялся одним из жрецов в храме Апопа, бога-змея. Веселое было времечко, что и говорить! Веселое не для множества погибших рабов, конечно, но Кроули тогда развлекался на полную катушку, подкидывая жрецам и простым смертным множество легенд о битвах богов и сражениях Солнца с огромным Змеем на изнанке Земли. Верхушка пирамиды сохранилась плоховато, она представляла собой уже не острый конус, а скорее сточенную ветром и временем площадку ярдов пятнадцати в длину. Тут можно было стоять, довольно близко находясь друг рядом с другом. Азирафель встал чуть впереди, с любопытством заглядывая вниз, через край пирамиды, к ее подножию. Хотя чудовищный сфинкс закрывал часть обзора, все равно можно было разглядеть крохотные фигурки некоторых туристов, большинство из которых возвращалось в отели, и многочисленные следы ног, которые быстро заносил песок. Ветер здесь, на вершине, был довольно холодным, и Кроули зябко поежился, кутаясь в полы кандуры. Брюки, надетые под нее, тепла особо не добавляли, к сожалению. Азирафель вдруг оказался совсем рядом, коснулся его руки — и шагнул за спину. Прежде, чем Кроули успел поинтересоваться, что он задумал, ангел обнял его со спины, обхватив замерзшие ладони демона своими теплыми руками, и жарко дохнул в шею теплым воздухом. — Пора возвращаться, — с некоторым сожалением признал он. — В темноте мы вряд ли что найдем, да и следов тут полно, нельзя отличить, какие нам нужны. А ты совсем замерз. Кроули прошило легкой мгновенной дрожью — не только от вечернего холодка, но и от того, как ангел прижимался к нему, обвивая руками. Кроули определенно нравилось, что Азирафель стал смелее после несостоявшегося Апокалипсиса и теперь не боится показывать свои эмоции. Не будь тут так тесно, демон наградил бы любовника поцелуем — и плевать, что рядом крутится их вездесущий проводник… а где он, кстати? Кроули вздрогнул и вырвался из объятий ангела. Чувство опасности прошило его тело, волоски на шее встали дыбом. — Где Абдул? — резко спросил он. Азирафель непонимающе нахмурился, оглядываясь по сторонам. Он еще не понял, не чувствовал того, что так задевало инстинкты демона. А потом почти под самыми их ногами послышался шорох. Плита, составлявшая верх пирамиды, отъезжала в сторону. — Что… — успел спросить растерявшийся Азирафель. Из открывшегося прохода на них бросилось не меньше десятка людей — все как один одетые в желтые балахоны песочного оттенка, с закрытыми платками лицами. Блестели только глаза — яростные, сулившие что-то недоброе. Кроули и оглянуться не успел, как его уже ткнули лицом в жесткие камни пирамиды, обдирая щеку, скрутили руки и ноги, так что он и пошевелиться не мог. Демон было дернулся, чтобы успеть сделать пасс или хотя бы щелкнуть пальцами, но тут же получил такой размашистый удар по ребрам, что задохнулся от боли. — Еще раз попробуешь так сделать, сломаем пальцы, — емко предупредили его. Где-то в стороне закричал Азирафель — гневно, не от боли, но у Кроули поплыло сознание от удара, он слабо понимал, что происходит. — Отпустите его, — прошептал он. Пораненные губы отозвались болью, в уголке рта он ощутил вкус крови. А потом кто-то из нападавших еще раз его ударил, и демон окончательно отключился. *** Их куда-то тащили, завязав глаза и довольно грубо ухватив за руки и за ноги. Судя по тому, что похитители особо не церемонились, пленники не представляли для них большой ценности. Кроули пришел в себя от тряски и теперь судорожно соображал, что делать. Колдовать в таком положении он пока не мог, да и потом, нападавшие, кажется, знали о его возможностях и были настороже. Черт возьми, неужели очередная группа этих психов, охотников на чудеса? Вроде Шедвелл клятвенно уверял его по телефону, что испанская ячейка была единственной, но кто знает? За время, прошедшее с тех пор, как они разбирались с Атлантидой, всякое могло случиться… Кроули переживал не столько за себя, сколько за ангела. Он сам выкрутится рано или поздно, всегда выкручивался, и не в таких передрягах. В конце концов, он был тем парнем, который пошел против воли Бога, а в прошлом веке даже какое-то время трудился на британскую разведку. Но вот Азирафель, привыкший к комфорту и подрастерявший свои боевые навыки, был в опасности. Если они окажутся в плену, надо будет выручить хотя бы ангела. Впрочем, его теории оборвались очень скоро — просто потому, что их донесли до места назначения. Кроули ничего не видел из-за повязки на глазах, но почувствовал, что его старательно раскачивают. А потом он полетел куда-то вниз — то ли в яму, то ли в пропасть, и падал, кажется, целую вечность. Пару раз ударился о незримые стены, плечо от очередного удара пронзило острой болью — должно быть, вывих. Вокруг что-то шелестело — то ли ветер, то ли просто кровь пульсировала в висках и заглушала звуки реального мира. Наконец, после невероятно долгого падения, он достиг дна и свалился на что-то омерзительно мягкое и охотно подавшееся в стороны от его тела. — Проклятье, — простонал Кроули, пытаясь понять, не сломал ли чего-то. Болело все, так что определить возможный перелом не представлялось возможным. — Ангел! Азирафель отозвался не сразу, только с третьего раза, когда Кроули уже едва не впал в панику, представив, что их разделили. — Кроули? — голос был довольно слабый и доносился справа от него. Демон приподнялся и пополз на звук. Ползти, к счастью, пришлось недолго, почти сразу он наткнулся на ангела, так же связанного. — Ты в порядке? — Кроули прислонился к нему плечом, острая боль в руке понемногу стихала. Хорошо, что Азирафель рядом. Вдвоем они как-нибудь выберутся, куда бы ни попали… — Жив, во всяком случае, — торопливо отозвался ангел. — Хотя, кажется, ненадолго отключился, пока мы падали. Кто это был, Кроули, ты разглядел? — Вроде бы люди, — демон завозился, пытаясь переползти и стащить с рук путы. Запястья уже пульсировали от боли, надо бы освободиться поскорее, кто знает, что их тут ждет. Азирафель повернулся, его теплые пальцы скользнули по путам, которыми были стянуты руки Кроули. Узлы поддавались неохотно, но все же спустя пару минут мучений со стороны ангела соскользнули на землю. Кроули со стоном распрямил руки. Кажется, кто-то из этих ублюдков все-таки наступил ему на запястье, руки просто заходились от боли. Он едва одолел подергать за веревку на руках Азирафеля, чтобы тоже развязать ее. Повязки с глаз они сняли, но это мало что дало: света тут не было. — Где мы, черт подери? — пробормотал демон. — Если нас хотели развоплотить, почему не пырнули ножом или не застрелили, в конце концов? — Может, хотели сбросить именно сюда? — предположил ангел. — Я читал, что где-то на востоке еще сохранились древние культы поклонения языческим богам, но и предположить не мог, что мы наткнемся на них. Он наощупь обследовал руки Кроули, и демон не удержался от тихого шипения. — Тише, тише, я сейчас попробую тебя полечить, — Азирафель, судя по звуку в темноте, щелкнул пальцами. И ничего не произошло. — Не понял, — нахмурился Кроули. Он даже моргнул пару раз. Зрение его не подводило, а темноте он видел неплохо, тот же Азирафель рядом различался отчетливо — как и выражение тревоги на его лице. — Ты не можешь лечить демона? — Я просто хотел разжечь свет, — пробормотал Азирафель. Попробовал еще раз, даже пробормотал: «Да будет свет», но ничего не произошло. Кроули, морщась, попытался сам — не свет зажечь, но хотя бы небольшой огонек на кончиках пальцев. Результат был строго отрицательным — ни малейшей искорки не проскользнуло на его руке. — Что-то блокирует нашу силу, — изумленно воскликнул ангел, оглядываясь по сторонам. Он сам в темноте видел намного хуже демона, в основном очертания предметов. — Впервые такое вижу! Я думал, в любом месте Вселенной действуют чудеса. — Потом повосхищаешься, когда выберемся живыми, — Кроули с трудом поднялся и с отвращением осмотрелся по сторонам. — Когда вылезем отсюда, я своими руками убью этого ублюдка Абдула! Не зря он исчез перед самым нападением, я уверен! Попытки колдовать все же увенчались сравнительно небольшим успехом — спустя почти полчаса стараний Азирафелю удалось-таки зажечь над их головами небольшой шарик света. Он озарил место, где они сидели, получше — и оба друга тут же поторопились отойти подальше от места своего падения. Потому что кругом, помимо грязи, было полно какой-то бурлящей жижи, жирно чавкавшей при малейшем прикосновении. А главное — в этой жиже плавали плохо сохранившиеся останки тех, кто когда-то был людьми. И вид у них был такой, как если бы их кто-то старательно и долго обгрызал, да так и не доел. — О, ужас какой, — слабо простонал Азирафель, на глазах зеленея и прикрыв рот тыльной стороной руки. — Гадость! Кроули, который в Аду видел и не такое, присмотрелся внимательнее. — Не нравится мне это, — пробормотал он. — Надо выбираться, ангел, и как можно скорее. Не знаю, что за игры у этих парней, которые нас схватили, но явно ничего хорошего в них нет. Пойдем отсюда. Если это какая-то канализация или пещера, тут должен быть выход. Ангел, все еще брезгливо отряхивавший брюки и подол одежды, кивнул. На всякий случай он ухватил Кроули под руку — ту, что не болела. Демон решил, что пока что есть проблема более насущная, чем вывих. Если они сумеют вылезти на поверхность, он вылечит сам себя одним движением руки. Если же нет… ну, у них будет время решить эту проблему. Наверное. Они осторожно двинулись вперед, позволив крохотному светочу парить перед ними и освещать путь на пару шагов. И тут пол под их ногами ощутимо дрогнул.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.