Кристаллики льда и плазменный телевизор

R
Завершён
8
автор
achikass бета
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 725 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Анакис, я в магазин! За Джосо присмотри! — повелительным тоном крикнула уже выходящая из дома Айрин. Вспорхнув с кресла, на котором только что читал журнал «Собери и разбери — конструкторы «Лего» для начинающих архитекторов», аки аккуратная маленькая бабочка, Нарциссо рванул в гостиную к сыну, на ходу размахивая длинной розовой шевелюрой.        — А заранее предупредить никак? — гневно спросил отец, вбегая в комнату и бешено вращая глазами, желая обнаружить сына. Тот сидел в центре комнаты, задумавшись. Ответа на вопрос не последовало, видимо Айрин уже ускакала по делам.       — Нет, ну вечно так, а? — прищурился Нарциссо и со скучающим выражением лица посмотрел на Джосо. Тот пролепетал что-то сочувствующе-утешающее и пополз играть в большое детское лего, которое когда-то принадлежало папе, а потом, найденное в шкафу, перешло во владение мальчика. Анакис тоскливо кинул взгляд на свой письменный стол — там лежал недочитанный журнал. Больше всего сейчас хотелось вернуться к нему, сесть и погрузиться в изучение. Анакис вздохнул и осмотрел комнату, увидев несколько опасных открытых розеток и подставок для ножей. Нельзя подпускать к ним Джосо… Тут в голову отцу пришла мысль. Он встал, а после с деловым видом стал щупать всё острое и бьющее током.       — Я это сказал, я это предупредил и я… Ещё раз это предупредил, — самодовольно произнёс Нарциссо, когда прошёл по всей комнате и своим стендом, имя которому «Deeper Down», потрогал все опасные предметы. Способность Анакиса в том, чтобы заключать в предметах силу атак стенда, а потом её возвращать обратно, так что когда Джосо попытается сунуть пальцы во что-нибудь опасное для него, то оттуда вылетит обраточка и оттолкнёт маленького камикадзе подальше. «Гениальное — просто», — улыбнулся Нарциссо и, устроившись поудобнее на диване, стал листать журнал, периодически посматривая на сына.       Писали про то, как сделать корабль «Титаник» с айсбергом и пробитым каркасом. Хорошенько присмотревшись к четырёхзначной цене набора, Анакис огорчённо присвистнул, но продолжил читать. Когда он дочитал до постройки палубы, кинул взгляд на сына — тот сидел и возился с конструктором, делая незамысловатый самолёт и напевая мотив песенки про Дору-путешественницу. Поумилявшись, Нарциссо вновь взялся за чтиво, с трудом осиливая дальнейший ход сборки. Повертев пару минут журнал с тихими и отчаявшимися «Да как они это… А эта хрень-то тут откуда? Прошу заметить… Этой детали вообще же не было в наборе!» и приглушёнными ругательствами, до него дошло, что он нечаянно перелистнул две страницы за раз. Вспомнив о сыне, мужчина оторвался от проклинания журнала и нашёл того там же, где тот и был в прошлый раз, только вместо самолётика на месте сборки оказался небольшой грузовичок, центр тяжести которого был смещён вправо. Насилу оторвав взгляд от лего, малыш показал пальцем на грузовичок и сказал «Это папа», а после продолжил доработку, сильно обеспокоенный асимметрией своего творения. Анакис кивнул, цыкнул зубом и принялся вновь грызть непокорную инструкцию. Та не поддавалась, становясь всё более и более запутанной. Где-то на шаге 451 Нарциссо поморгал глазами и, чтобы хоть немного отвлечься, кинул взгляд на Джосо — возле мальчишки, в жуткой мешанине из «Лего-Дупло», похожей на абстрактную картину любого современного художника или же, что более точно, на пейзаж Мамаева побоища, прямо в гуще трупов монголов находилась схожая с синхрофазотроном конструкция, в глубине которой угадывались черты грузовичка. Рядом же восседал сам Джосо с ещё одной парой колёс и, как Джоконда на всем известном полотне, загадочно смотрел вдаль.       — Ого, — пришибленно констатировал Нарциссо и моргнул. Когда он открыл глаза, сын куда-то запропастился. В панике вылетая с дивана и проклиная скорость заинтересованных какой-нибудь чепухой детей, отец услышал вибрирующий звук активации способности своего стенда и лёгкий бум. Побежав на звук, Анасуй застал сына, с недовольством смотрящего на электрическую розетку, которая вдруг вздумала пихаться.       — Ну что? — победоносно спросил своё чадо Нарциссо, усмехаясь. Сын обиженно, но с угрозой посмотрел на отца, и тут с его пальца сорвался маленький-маленький мыльный пузырик. Пузырик полетел, извиваясь в завихряющихся воздушных потоках, прямо к Анакису. Тот даже не понял ничего толком — увидев полупрозрачный шарик, мужчина по детской привычке ударил его рукой, чтобы лопнуть. Даже немного понастольгировать успел — вспомнил, как они с мамой запускали такие же, смеясь от радости. Беззаботные детские деньки… Это не то, что сейчас: то сделай, это принеси, то купи, на это заработай…       Забывшийся в мечтаниях и грёзах Анакис легонько хлопнул кончиком пальца по мыльному пузырю. Тот лопнул, издав необычно громкий треск… Палец Нарциссо мигом покраснел, его будто бы обожгло арктическим холодом, а после конечность стала покрывать бледность. Анакис закричал от боли смешанной с испугом и с ужасом увидел, как из рук его сына вылетали всё новые и новые пузыри, которые полетели к нему.       — Джосо, нет! — в панике закричал Нарциссо и тюленьчиком нырнул за диван. Схватившись за ледяную конечность и зло причитая, он наблюдал за тем, как его укрытие, об которое лопались пузыри, на глазах начало испускать холодный пар. «У моего сына стенд?!» — недоумённо прошипел Анакис и, увидев, что очередной пузырь смог залететь за диван и подобраться на опасно близкое расстояние к нему, отчаянно стал дуть на шарик, чтобы отогнать его подальше. «Надо что-то делать!» — ужаснувшись процедил он, видя, что пузырик не хотел улетать. Резко вытянув из кармана мобильник, Нарциссо набрал номер старого друга. Под аккомпанемент отчаянным дующим звукам, прозвучали гудки. Знакомый тихий голос прошептал:       — Алло?       — Алло себе… Ф-ф-ф-ф-ф-ф-х!.. В зад засф-ф-ф-ф-ф-х… На меня напали! Везер! Помогай! Ф-ф-ф-ф-ф-х! — выкрикнул Анакис с перерывами на попытки отдалить опасный пузырик.       — Напали? Кто? — послышалось с другого конца провода.       — Сын! Спас-ф-ф-ф-ф-ф-хй… — проскрипел в панике мужчина, отползая дальше от мыльного пузырика как солдат, безнадёжно раненный на полях Второй Мировой.       — Лечу, — лаконично ответил друг и повесил трубку.       Издавая жалобные крякающие звуки, Нарциссо увидел, как из-за дивана вылетели ещё пузырики. Из центра комнаты послышалось довольное лопотание Джосо. Анакис напрягся — пузырики припёрли к стене и отступать было некуда… Громко крикнув слово «оладушек», которое подразумевало все ругательства и проклятия мира, собранные воедино, с диким воем Нарциссо пошёл в атаку, призывая свой Deeper Down и пуская его в бой. Стенд замахал кулаками, разрушая мыльные шары, и по рукам Анакиса прошёл сильный холод. Застонав от боли и не в силах больше поддерживать боеспособность стенда, мужчина сжался, прислонив к животу онемевшие бледные руки и выпрыгнул из-за дивана, желая поставить всё на карту. «Сил у меня на один удар, — рассуждал он, — отбиться смогу, а там… Будь что будет».       Его глазам предстало поражающее своей грандиозностью, но ужасающее по факту действо — пока батя отсиживался за мебелью, все ценные вещи в комнате, в том числе дорогущий плазменный телевизор, радио, многочисленные икеевские лампы и даже маленькая прикроватная тумбочка из спальни левитировали в воздухе внутри огромных пузырей, в тех же пузырях плавали по помещению ножи и вилки, тарелки, ситечки для чая и маленький фарфоровый дельфинчик — подарок от отца Айрин, Джотайро. Примерно оценив финансовый ущерб в случае, если все пузыри вдруг лопнут, Анакис на мгновение потерял сознание, ударился лицом об пробковый пол и задел мыльный шарик, в котором находился синхрофазотроногрузовик. Шарик лопнул, лежащий в отключке Нарциссо через туман обморока услышал характерный звук, подумал, что его самые страшные опасения подтвердились, и сник окончательно, не желая боле открывать глаза. В это время окно распахнулось настежь и в него на зонтике влетел Везер Ребут, друг Анакиса, которому тот звонил пару минут назад, а после приземлился на пол. Джосо, усевшийся в центре творившегося вокруг безобразия, недовольно посмотрел на чужака и несколько пузырей устремились к Везеру. Тот, не растерявшись, призвал свой управляющий потоками воздуха стенд «Wind Report» и, не ожидая ничего хорошего от подобных фокусов, оттолкнул созданным ветром мыльные пузырики. Нарциссо, чуть оклемавшись, осмелился открыть глаза и, увидев друга, простонал: «Десятьнадцать тысяч баксов!!!», ещё думая, что плазменному телевизору пришёл конец. Огорчённый неудачной атакой, Джосо высунул язык и мыльный шарик с радио внутри лопнул, разнеся то в дребезги. Под скулёж Анакиса, ошарашенные ругательства Везера и треск огорчённого своей кончиной радиоприёмника, над Джосо возник его стенд, роботоподобное существо с винтиками вместо глаз и горизонтально расположенными антеннками-ушами, а после приложил к подобию рта палец, попросив тем самым тишины и проскрипел: «Hot and Rough», видимо, заявляя своё имя.       — Что делать, как жить? — огорчённо простонал Анакис, обращаясь к своему другу и вставая с пола.       — Не знаю. Наверное, молиться, — прошептал Везер Ребут и сглотнул слюну; Джосо, судя по его одухотворённому лицу, был готов к решительным действиям. Мальчик получил эстетическое удовольствие от зрелища разбитого радио и теперь с ухмылкой лопнул ещё несколько пузырей — тот, что с тумбой и те, что с вилками. Предмет мебели полетел вниз и с грохотом приземлился на пол, разлетаясь по комнате и наводя в ней сор, вилки попадали и забавно зазвенели, приведя Джосо Куджо в дикий восторг.       — Тебе не кажется, что в доме стало жарче? — нервно спросил Анакис, наблюдая за ходом мысли своего ребёнка, но не осознавая, что Везер пришёл совсем недавно и изменения температуры заметить не мог.       — Кажется, — решил Ребут поддержать друга хоть каким, но словом. Маленький паренёк рассеянно водил взглядом по комнате и наткнулся на небольшое балетное выступление ножей. С радостным бульканьем наугад было лопнуто ещё несколько пузырей, в том числе и небольшой с маленьким десертным ножом, паривший прямо над головой Джосо. Нож, согласно законам физики, потеряв точку опоры, полетел вниз прямо на мальчика.       Молниеносно, так же, как и любой молодой родитель, увидевший, что его чадо тянет в рот какую-нибудь дрянь или суёт пальцы куда не надо, Анакис с рыком саблезубого таракана призвал стенд и кинул детальку от лего, подвернувшуюся под руку, прямо в столовый прибор. Траектория полёта ножа искривилась и тот миновал Джосо, кусок конструктора отрикошетил и пролетел в опасной близости от пузыря с плазмой. Ребёнок на мгновение завис, и, заметив такую большую и целую ещё штуковину, восторженно промяукал что-то на своём тарабарском языке. Звякнул телефон. Шепнув Везеру «Спасай», Анакис мельком глянул на смс: «Папа решил приехать, сегодня бейсбол и он хочет посмотреть его с нами. Богом заклинаю, ничего не испорти. Я подвезу его, продукты купила. *От: АйринЖена2ном*». От упоминания об отце Айрин, Джотайро, Анакиса передёрнуло — только не он, только не надо! Серьёзный и вспыльчивый одновременно, консервативный, злобный, гиперопекающий — он был монстром, которого свет не видывал. Анакис снова свалился без сил. Везер, кряхтя, пытался спасти плазму друга — Джосо тянул её вверх, чтобы сбросить потриумфальнее, но Wind Report как мог сдувал пузырь ниже. Со дна мыльного шара с телевизором, тот поддерживала пена, которая, однако, тоже подчинялась мальчугану. Очухавшись, Нарциссо увидел раскрасневшегося Везера, создающего впечатление, что он тягает груз многотонного корабля аки бурлак на Волге, пытаясь потоками воздуха прижать плазму к земле. Но Ребут не мог этого сделать — вокруг пузыря с телевизором дрожало марево, обозначающее, что там скопились горячие массы воздуха. Нагретый газ стремился ввысь, создавая дополнительную поддержку силам Джосо, потому окончательно одолеть паренька Везер не мог. Утерев набежавшие скупые слёзы человека, взявшего плазму в кредит, Нарциссо огляделся, чуть подумал и стал понимать ситуацию.       — Я думаю, что он крадёт тепло пузырями, — заявил он другу, колени которого от напряжения стали дрожать, — а потом может его передавать. Чёрт, рука болит… Нам нужно что-то делать. Как-то его отвлечь…       — Делай, — проскрипел с натугой Везер и уступил два сантиметра малышу Куджо. Взгляд Анакиса невзначай упал на пылесос. И тут отца осенило.       — Я лечу к пылесосу, включаю его в розетку, а потом тыкаю, всё шумит и эврика, — кратко изложил план действий напряжённый Нарциссо, но тут что-то случилось. Случилось что-то отвратительное. Земля ушла из-под ног и Анакис на несколько секунд потерял зрительный контакт с плазмой. Когда контакт был восстановлен, Нарциссо с ужасом увидел, что плазма висела под самым потолком и грозила рухнуть в любой момент. Попытавшись встать, Анакис потерпел неудачу — его посиневшие руки расползлись, будто он поставил их на банановую кожуру в каком-нибудь мультике.       — Что за чёрт? — скрипнул зубами Нарциссо, наблюдая за другом, который, как шайба в аэрохоккее, катался по абсолютно гладкому на ощупь полу, отталкиваясь от стен. — Ты держишь плазму, Везер?!       — Держу, как коммунисты не держали даже Сталинград! — со злобой выкрикнул Ребут, барахтаясь на спине как перевёрнутый майский жук.       Анакис увидел маленький мыльный пузырик, в котором было заключено что-то коричневое. Пузырик стукался об тумбочку, мерно скользящую по пробке, о потолок и рос, рос, рос… Анакису стало ясно всё.       — Мой сын… Может забрать в пузырик не только тепло… Да он туда всё засунуть может, даже трение! — Со злобой крикнул Анакис и решил действовать — ударил стендом в пол. Оттуда прилетела обраточка, прямо в бок Нарциссо, но тот стерпел и от силы удара подлетел наверх, спикировав к пылесосу. В спину ему подул ветер, помогающий проскользить в нужном направлении и не сбиться с пути при падении — это Везер потратил часть своих сил в помощь Анакису. Джосо заволновался, увидев, что отец приближается к пылесосу. Пузырь, наполненный коричневатым трением и разросшийся до приличных размеров, соприкоснулся с полом, лопнув. Анакис, готовый было дотянуться до вилки пылесоса, ощутил, что его рука, на которой он скользил всё это время, была разодрана до крови вмиг, будто её стесали наждачкой, а движение остановилось.       — Джосо, отдай назад пол без трения, — взмолился окровавленный Нарциссо, но повторил свой трюк — обраткой удара стенда он был подкинут и приземлился на пылесос. Схватив штекель, он бросил тот в розетку, находящуюся прямо перед ним и, использовав точность своего Deeper Down, попал точно в разъёмы. С остервенением палача Анакис долбанул самой уцелевшей рукой по кнопке включения. Где-то в глубинах пылесоса зародился зловещий гул… Джосо в панике поулюлюкал от шума, вернув полу нормальное, не увеличенное трение, чтобы удобней было бежать, пузырики полетели к пылесосу, желая забрать у того звук. Все пузырики полетели. В том числе и тот, что с плазмой…       Телевизор полетел вниз. Мыльные пузыри, несущиеся к источнику шума, загородили Анакису на секунду вид падающего прибора… Такого напряжения не испытывал даже Анасуй при битве с Пуччи, наверное. Сердце сжалось и остановилось. Это был микроинфаркт… Открыв заплывшие глаза, Анакис им не поверил — Везер держал на своих руках, бережно, как мать новорождённое дитя, телевизор. «Спасены», — выдохнул Нарциссо Анакис, окровавленный, с посиневшими от холода руками и заплаканными глазами, покалывающим сердцем и дрожью адреналинового отката в ногах.       Где-то снаружи затрещали шины — Айрин и Джотайро приехали. Всё кончилось…

***

      — Здравствуйте, — робея поприветствовал Анакис своего тестя — Джотайро. Тот одет был как всегда агрессивно — кепка с разорванным пополам козырьком и эмблемой сжатого кулака, темно-зелёный плащ, на котором висел небольшой замок, один, но очень широкий ремень на поясе. Джотайро с каменным лицом постоял чуть-чуть и, будто с трудом разомкнув губы, хрипло ответил:       — Будь.       Сзади за отцом суетилась Айрин, выкладывая покупки из пакета на пол. Анакис жестом подозвал её к себе и прошептал:       — У Джосо стенд. Он тут тако-о-о-ое натворил…       — Не пытайся оправдаться! Если сын чего и разбил, то по твоей вине — не углядел-то ты! — огрызнулась девушка, недоверчиво относясь к заявлениям мужа.       — Да Богом клянусь! — положил руку на сердце Нарциссо и потащил её в гостиную, в которой Джотайро со свойственной ему брутальностью пытался играть с мальчиком в «ку-ку, кто там?» Видя, что шалость постепенно перерастает в настоящий допрос, Айрин поскорее отвела отца к дивану, ещё покрытому инеем. Девушка тоже нервничала, когда муж и тесть оставались один на один в помещении, ибо те друг друга недолюбливали.       Анакис привлёк к себе внимание Айрин и подошёл к Джосо.       — Сейчас я докажу, что у него стенд! — заявил Нарциссо и призвал Deeper Down. Рука стенда загородила мальчику обзор, но тот, вместо того, чтобы начать брыкаться и снова вернуть себе зрение, посмотрел на Лего, сваленное в углу вместе с кусками прикроватного шкафчика и агукнул. Если Джосо не видел стенд отца, то сам стендом не обладал.       Анакиса, рассчитывающего на противоположный результат и вяло оправдывающегося перед женой, послали разбирать сумки. Поникши плетясь к выходу из дома, у которого и были складированы покупки, он вдруг заметил мыльный пузырь. Со страхом вглядываясь в то, что находилось внутри, Анакис схватился за длинные волосы и со всей дури за них дёрнул — внутри пузырика был стенд Джосо, который вполне осознанно махал рукой отцу хозяина. «Да он туда даже стенды запихать может!» — подумал мужчина. Нарциссо было хотел позвать на помощь, но стенд в пузыре вновь приложил палец ко рту и промолвил: «Hot & Rought…»       Анакис рванул в гостиную, где сидели Айрин и Джотайро, чтобы показать им стенд Джосо, но, забежав в помещение, единственное, что он увидел — маленький пузырик, летящий к плазме. Мыльный шарик коснулся экрана телевизора, забрав у того тепло, стекло сжалось из-за низкой температуры и с оглушительным треском разлетелось. В тот же миг из туалета вылетел будто на парусах Везер Ребут, который и помог Анакису привести дом в приличный вид, но не успел вовремя смыться. Нарциссо со спокойной совестью упал в обморок. Джосо возликовал. Айрин, всё это время искавшая пульт, заплакала. Джотайро использовал способность останавливать время и, догнав улепётывающего под шумок Везера, придал тому ускорения под зад, полагая, что это — любовник Анакиса и опасения по поводу сексуальной ориентации мужа дочери подтвердились. Плазма, рассмеявшись зловещим электрическим треском, упала на пол, до конца разлетевшись в пух и прах.       — А я ему говорил — давай крепление лишний раз проверим, на соплях же держится… Капец теперь его плазме, — прошептал Везер, потирая место удара, и улетел на своём зонте домой, вызвав попутный ветер.       А любимые Джотайро «Ягуары» проиграли всухую. К счастью, Куджо Старший этого позора не увидел, а то от беспомощности стал бы терроризировать беднягу Анакиса.       Всё, как говорится, к лучшему.
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)