Тихо, тихо, не кричи.

PG-13
Завершён
96
автор
Размер:
4 страницы, 658 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

Тихо, тихо, не кричи.

Настройки
Тихо дверь скрипнет в ночи. Тише, тише. Не кричи. Ты поверь, что я к утру, Силы вновь в себе найду. Как темны, кровавы пятна, Что застлали взор двукратно. Слышен тихий смех и там, В черном ханьфу, в сапогах, Вижу я кого-то злого... Как вернуть тебя былого? Что за сны? Скорей, проснись. И в улыбки окунись. Как признаться самому: Ждал шицзунь тебя к утру... — Что, опять кошмары мучат? Ничему вас жизнь не учит! Раз, два, три, четыре, пять — Начинаю убивать! До сих пор вам это снится. Где предел и где границы?! В Бездне равен свет нулю, Только я. Тебя. Люблю! Убивать — увольте, право, Нет на автора управы! Кто был ласков, добр ко мне — Так на чьей я стороне? Тихо, тихо. Не кричи. Мы одни в глухой ночи. Крепко-крепко обниму, Не отдам я никому. Слезы — ручейком из глаз. Сможешь ли поверить… в нас? Повторю как во хмелю, Что всю жизнь тебя люблю. — Где же правда?! Где конец? Кто ж любви нашей творец? Кто прислал сюда меня, Нет в груди. моей. огня. Мой супруг, нет мочи лгать, Легче жизнь свою отдать. Легче мне закрыть глаза. И сказать, что так нельзя. Кругом, кругом голова. Понимаю суть едва. Я запутался в конец. Бинхэ!!! Я не тот мудрец! Я не тот, не твой шицзунь. Я прошел сквозь сотню струн, Сквозь миры и ткань вселенной. Это — просто преступление! Не хотел! Но знаю я — все вокруг ведь не игра. Ты живой. Мне правда страшно! Вел себя я бесшабашно, Уберечь хотел тебя. Но все делал я... любя?.. — Что за речи? Что за тон? С ваших губ сорвётся стон. Отрицать свою влюбленность — Это, право, моветон! Ну же, бедный мой шицзунь, Пережили мы грозу. Обними меня покрепче — Прочь тебя я унесу! День за днём, за годом год Говоришь, что ты — «не тот» Ну, а кто тебя заменит, От меня весь мир спасёт? Жизнь вокруг — игра страстей. Те мы, друг, или не те. Полюби меня такого — Сердце вспыхнет в темноте! Вам тоскливо одному? Я поймаю! Я — пойму. — Я прорвался сквозь страницы. И строкою за строкой Изменил судьбы частицы, Счастье чтоб текло рекой. Но смотрю в глаза я снова, Вновь и вновь тому Ему, Кто застрял в зеркалах оных, Кто подвергся мной суду. Взгляд суров. Но красны губы. Утончен, мил сей стан. Предрассудки столь сугубы. Но внутри меня - буран! Не таков я. Я — ужасен. Миновало столько лет... Бинхэ, я, отнюдь, не красен. Как мне петь с тобой дуэт? Не могу. Отрежу власы. Не могу. Теперь. Смотреть. Сяо Цзю, он так прекрасен. Им желаешь ты владеть?!.. Как могу я притворяться, И как жив я до сих пор? Мой Бинхэ, как мне признаться, не встречая твой укор?.. — Странник и мудрец учёный, Повитуха новых книг. В книгу эту заключённый, В моей жизни ты возник. Пусть ломается перо, Зло меняя на добро. Ты сумел в меня поверить, Роль учителя примерить И потом — в неё врасти… Наши связаны пути! Без тебя я б стал тираном, Без меня — ты не взлетишь… Сожаления отбрось. Мил ты мне, незваный гость! Чье вниманье, чья забота Побеждали тьму и злость. Мыслям подвожу итог: Я — дитя, а ты — мой бог.
96 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)