Marauders. Beginning

G
Завершён
729
7
автор
Размер:
108 страниц, 43 377 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
729 Нравится 239 Отзывы 254 В сборник

II курс Оборотень

Настройки
Примечания:
      Джеймса бил страшный озноб. Он соскочил, когда солнце едва только выглянуло на востоке. Одевшись и схватив метлу, он пошел на стадион.       Сегодня должны были состояться отборочные состязания в команду Гриффиндора по квиддичу. Были места на ловца и вратаря. Джеймс всегда мечтал быть ловцом.       Идти до стадиона было далековато, поэтому Джеймс, оглянувшись вокруг и убедившись, что никого в округе нет, оседлал метлу и помчался. Страх как рукой сняло. Джеймс ничто не любил так, как полеты. Он считал, что он рожден для того, чтобы летать.       Пролетав над полем без малого пару часов, он заприметил, что начал подтягиваться народ. Джеймс стал снижаться.       — Привет, Поттер! Хорошо летаешь.       К нему шла высокая девушка с очень серьезным лицом.       — Меня зовут Кэролайн Росс, я капитан команды Гриффиндора.       — О, привет! А я Джеймс! — он широко улыбнулся и протянул руку.       — Да я знаю, кто ты! — хмыкнула Кэролайн и пожала руку. — Пришел пробоваться на ловца?       Джеймс кивнул.       — Думаю, место твое, но остальных мне все равно придется посмотреть.       — А ты уже видела, как я летаю? — удивился Джеймс.       — Да, я за тобой уже час наблюдаю. «Финт Вронского»? — она оценивающе глянула на Джеймса. — Весьма недурно, Поттер, для твоего-то возраста.       Джеймс стал очень горд за себя.       Когда все желающие, наконец, собрались, Кэролайн разбила всех на группы. Вначале она испытывала потенциальных ловцов, которых пришло семь человек. Она попросила их всех подняться в воздух и выпустила снитч, сказав, что кто поймает, того и возьмет. Естественно, снитч поймал Джеймс.       — Я и не рассчитывал, что будет так просто! — сказал он потом Мародерам, которые пришли за него поболеть.       Ребята остались посмотреть и на отборочные вратаря. Их гоняли гораздо дольше, чем ловцов. В итоге, с небольшим отрывом, вышел вперед Фрэнк Лонгботтом с третьего курса.       Кэролайн созвала свою команду и двух новоиспеченных игроков.       — Команда, прошу любить и жаловать — Джеймс Поттер и Фрэнк Лонгботтом! — Кэролайн улыбнулась. — А это наша команда. Загонщики — Гидеон и Фабиан Пруэтты. И охотники — Анастасия Спинетт и Марта Вог.       — И наш славный капитан! — заметил Гидеон.       — Великолепная Кэролайн Росс! — подхватил Фабиан и показал на девушку.       Кэролайн немного покраснела и попросила прекратить дурачиться.       — Со следующей недели начнем тренировки. А сейчас свободны.       Джеймс поспешил к своим друзьям, которые все еще ждали его на одной из трибун.       Весь сентябрь и октябрь Кэролайн беспощадно гоняла команду на поле. В последнюю тренировку, когда лил проливной дождь и бушевал ураган, Джеймс вернулся в гостиную очень вымотанный.       Зайдя внутрь, он упал в кресло, даже не обращая внимания, что с него ручьями стекает грязь.       Северус сидел на диване и, погрузившись в свои мысли, смотрел на огонь. На противоположном кресле сидел Сириус и с недовольным лицом дорисовывал карту ночного неба по Астрономии.       — Сириус, почему такое недовольное лицо? — хмыкнул Джеймс, заметив чем занимается друг, — ты же все эти Орионы, Регулусы и Беллакриксы должно быть обожаешь?       — Иди к черту, Джим! — проворчал Сириус и хмуро уставился на друга, отбросив перо.       Джеймс хихикнул и огляделся.       — А где Ремус?       — У него опять что-то с бабушкой. Пришла Минни и забрала его, — ответил Сириус.       С недавних пор профессора МакГонагалл они стали звать не иначе, как Минни. Называли они ее так за ее спиной, но многие студенты на курсе об этом знали. Некоторых, в особенности Лили Эванс, это жутко раздражало. Она всегда хмурила брови и сердито спрашивала: «Она что, ваша подружка, чтобы так ее звать?! Никакого уважения!».       — Вам не кажется это странным? — спросил Северус, все также глядя на огонь. — То, что Ремус так часто пропадает?       Джеймс и Сириус тоже часто задумывались, где пропадает их друг. Весь прошлый год Ремус регулярно исчезал на пару суток. За ним неизменно приходила МакГонагалл и забирала с собой. Когда Ремус возвращался, он всегда говорил, что у него заболела бабушка или еще кто-то из родственников. Джеймс беспрекословно верил Ремусу и его рассказам, а вот Сириус и Северус быстро засомневались.       — Помните, в прошлом месяце его тоже забирали? — спросил Северус, глянув на друзей. Те кивнули. — У меня все не сходилась в голове закономерность. Он всегда исчезает в разные числа и чаще, чем раз в месяц.       Северус оглянулся на полную людей гостиную и придвинулся ближе к друзьям. Те тоже склонили головы ближе.       — В прошлом месяце я варил одно зелье из дополнительной литературы, — Северус сильно понизил голос. — И мне необходимо было собрать листья полыни, дать им неделю просохнуть, а в полнолуние кинуть в котел, — Северус выжидательно посмотрел на друзей.       — Не может быть… — протянул Сириус.       — Что? — не понял Джеймс.       — Именно в тот день, когда надо было бросать полынь в котел, Джеймс, — стал разъяснять Северус таким тоном, словно с пятилетним говорит, — Ремус опять исчез.       — Этого не может быть! — Джеймс отказывался верить. Он даже соскочил на ноги.       — Тогда взгляни туда! — Северус тоже встал и показал на окно, в котором начинала проступать полная луна.       Пока Джеймс не разгорячился, Северус и Сириус увели его в спальню. Ожидаемо их друг начал буйно жестикулировать и на повышенных тонах ругаться.       — Почему он нам ничего не сказал? — Джеймс мерил шагами комнату. — Мы же его друзья! Неужели он думает, что мы от него отвернемся! Или он нам не доверяет!       — Вот давай его дождемся и все разузнаем, — справедливо заметил Северус. — А сейчас смысла нет возмущаться.       В комнате повисло напряженное молчание.       — Интересно, куда его уводят, — задумался Сириус. — Вряд ли его оставляют в замке.       — Может в Запретный лес? — Джеймс тут же подбежал к окну и запрыгнул на подоконник, вглядываясь в непроглядную тьму.       — Или запирают в подземельях? — предположил Северус.       — Или Хагрид его выгуливает? — безрадостно хмыкнул Сириус.       — Только представьте, каково ему… — Джеймс с ужасом взглянул на друзей.       Ремус появился к следующему вечеру. Он пришел очень побледневший и осунувшийся. Под глазами залегли темные круги. Возле скулы протянулся тонкий шрам.       — Привет, Рем! — Джеймс широко улыбался и крутился вокруг Ремуса, стараясь окружить того заботой. — Как ты?       — Спасибо, Джеймс, я…       — Пошли наверх! — перебил Джеймс и потянул Ремуса в спальню, где их ждали Северус и Сириус.       Едва Ремус переступил порог, он понял, что они все узнали.       Северус сидел на кровати и был очень сосредоточен. Сириус стоял, облокотившись на столбик своей кровати. По непроницаемому лицу трудно, что можно было понять. Джеймс же был взволнован чересчур, даже для себя. Он постоянно нервно улыбался и заламывал руки.       — Ремус, ты ничего не хочешь нам рассказать? — спросил Сириус.       Ремус, все еще ослабший после полнолуния, с трудом сдерживал дрожь в руках. Он снова оглядел всех своих друзей, чувствуя, как тошнота поднимается вверх по желудку. Ему стало трудно дышать.       — Ты… оборотень? — Джеймс говорил шепотом и во все глаза смотрел на друга.       В конце концов, не выдержав напряжения, Ремус закрыл лицо руками и сполз по стене. Он чувствовал, как по спине сбегают капельки пота. Ему было страшно. Страшно, что его друзья отвернутся. Что на их лицах возникнет такое знакомое чувство отвращения, брезгливости и ужаса. Что они пожалеют, что вообще связались с ним. Что они скажут, что таким, как он, не место в приличном обществе. Что таких надо держать в клетке и подальше от нормальных людей.       — Прошу вас, не говорите никому, — Ремус все также сидел с закрытым лицом. — Я попрошу профессора Дамблдора меня отселить, только, пожалуйста, никому не говорите.       Он поднял влажные глаза на своих, как он думал, уже бывших друзей.       — О чем ты, Рем? — с удивлением спросил Джеймс и присел, чтобы быть на одном уровне с Ремусом.       — Отселить? — спросил Сириус. — Если тебя бесит, что Джим всюду раскидывает свои вещи, только скажи, мы с ним поговорим! Не обязательно переезжать!       Джеймс и Северус засмеялись. Ремус неопределенно хмыкнул.       — Ремус, не думал же ты, что мы отвернемся от тебя? — Джеймс, кажется, искренне недоумевал от друга.       — Я… я не знаю.       Джеймс поднял Ремуса за руку и усадил на кровать, разместившись рядом.       — Тоже мне выдумал!       — Люди обычно сторонятся таких…как я.       — Люди — идиоты, — заметил Северус, — по крайней мере, большинство из них.       — Ремус, давно ты… заражен?       — С четырех лет.       Мародеры в ужасе переглянулись. Им трудно было представить, через что прошел бедный ребенок.       — Рем, скажи, это больно? — спросил Сириус.       — Это невыносимо… Представь, что тебе ломают каждую кость. Снова и снова.       — Ремус, мы что-нибудь придумаем! — воскликнул Джеймс. Северус и Сириус дружно закивали, поддерживая.       — К сожалению, тут ничего не поделать, — печально вздохнув, сказал Ремус.       — Не говори так! Мы же Мародеры!
729 Нравится 239 Отзывы 254 В сборник
Отзывы (3)